Farewell (Stereo)-The Yardbirdsmp3下载无损flac下载
Farewell (Stereo)-The Yardbirds在线试听免费歌词下载
[00:12.53]Looking at the world around,
观察这个世界吧 [00:15.21]For the very first time.
只当是初次见面 [00:18.40]Never seen it all before,
曾经从未相遇 [00:21.38]Hope it's not all mine.
希望它并不属于你我 [00:24.27]On Monday morning all alone,
周一美好清晨 [00:27.20]I woke within my house of stone.
我独自在石屋中驱散睡意的昏沉 [00:30.38]I ventured forth unto the day,
勇敢面对新的一天 [00:33.27]These things I saw upon my way.
路边事物挺新鲜 [00:36.40]Trees and flowers were wrapped around,
树木花草在身边 [00:39.24]With people's castoffs on the ground.
人们的垃圾在脚边 [00:42.42]Roads and noise of glass and steel,
路旁玻璃和钢铁的噪音 [00:45.55]And people snared within the wheel.
人们开车都兜着圈 [00:48.49]Tuesday looked into the sky,
周二,我望向天空 [00:51.48]Where birds in peace were left to fly.
祥和的鸟儿准备飞翔 [00:54.561]Thunder rolled and lightning flashed,
电闪又雷鸣 [00:57.565]I watched the world as people dashed.
我观看着世人的暴行 [01:00.574]Friday's sadness began to creep,
周五,悲伤逐渐蔓延 [01:03.572]Upon me like the deepest sleep.
蔓延进了我深深的睡眠 [01:06.580]It seemed that only I could see,
看上去只有我知晓 [01:10.24]Just what my world would finally be.
世界究竟会怎样 [01:13.08]On Sunday back inside my room,
周日,我回到房间 [01:16.21]I draw the blinds, 'tis afternoon.
下午,我画扇窗户,隔离一个世界 [01:19.16]I let my mind find its own ways,
我试着把大脑放空 [01:22.29]Farewell to future days.
别了,未来的时空
观察这个世界吧 [00:15.21]For the very first time.
只当是初次见面 [00:18.40]Never seen it all before,
曾经从未相遇 [00:21.38]Hope it's not all mine.
希望它并不属于你我 [00:24.27]On Monday morning all alone,
周一美好清晨 [00:27.20]I woke within my house of stone.
我独自在石屋中驱散睡意的昏沉 [00:30.38]I ventured forth unto the day,
勇敢面对新的一天 [00:33.27]These things I saw upon my way.
路边事物挺新鲜 [00:36.40]Trees and flowers were wrapped around,
树木花草在身边 [00:39.24]With people's castoffs on the ground.
人们的垃圾在脚边 [00:42.42]Roads and noise of glass and steel,
路旁玻璃和钢铁的噪音 [00:45.55]And people snared within the wheel.
人们开车都兜着圈 [00:48.49]Tuesday looked into the sky,
周二,我望向天空 [00:51.48]Where birds in peace were left to fly.
祥和的鸟儿准备飞翔 [00:54.561]Thunder rolled and lightning flashed,
电闪又雷鸣 [00:57.565]I watched the world as people dashed.
我观看着世人的暴行 [01:00.574]Friday's sadness began to creep,
周五,悲伤逐渐蔓延 [01:03.572]Upon me like the deepest sleep.
蔓延进了我深深的睡眠 [01:06.580]It seemed that only I could see,
看上去只有我知晓 [01:10.24]Just what my world would finally be.
世界究竟会怎样 [01:13.08]On Sunday back inside my room,
周日,我回到房间 [01:16.21]I draw the blinds, 'tis afternoon.
下午,我画扇窗户,隔离一个世界 [01:19.16]I let my mind find its own ways,
我试着把大脑放空 [01:22.29]Farewell to future days.
别了,未来的时空