Je suis chez moi-Black Mmp3下载无损flac下载
Je suis chez moi-Black M在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maska
[00:01.000] 作曲 : Jo A./Renaud Rebillaud
[00:35.730]Tout le monde me regarde
所有的人看着我 [00:38.280]A travers mon innocence je pense qu'ils me charment
可能由于我的天真,我想他们挺喜欢我的 [00:41.890]Ma maîtresse d'école ma dit que j'était chez moi
学校的老师告诉我,这是我的家 [00:45.710]Mais mon papa lui pourtant se méfie d'elle, est-elle fidèle ?
可我的父亲却深表怀疑,我该不该信她呢? [00:51.070]La France est belle
法国很美丽 [00:53.560]Mais elle me regarde de haut comme la Tour Eiffel
可她却像埃菲尔铁塔一样高高在上看着我 [00:57.440]Mais parents mon pas mis au monde pour toucher les aides
我的父母不是为了获得法国难民资格才把我带到这个世界上来的 [01:01.240]J'ai vu que Marion m'a twitter d'quoi elle se mêle ?
我看到玛丽安.马雷夏尔.勒庞在推特上推了我,到底是怎么搞成这样的? [01:04.580]Je sais qu'elle m'aime
我知道她(法国)爱我 [01:06.370] [01:06.610]Je suis français
我是法国人 [01:09.070]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [01:12.980]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [01:16.780]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [01:20.070]J'vais l'ambiancer
我蛮会搞气氛的,她和在一起会很快乐的 [01:21.940]Je suis français
我是法国人 [01:24.650]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [01:28.470]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [01:32.320]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [01:35.510]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [01:37.340] [01:37.580]J'paye mes impôts moi
我也交税的我 [01:40.040]J'pensais pas que l'amour pouvait être un combat
我没想过爱也会演变为一场战争 [01:43.970]A la base j'voulais juste lui rendre un hommage
原本,我只是想向他表达我的敬意 [01:47.800]J'suis tiraillé comme mon grand-père ils le savent, c'est dommage
结果也像我的祖父一样被拉扯来去,他们明白他的,太遗憾了 [01:53.010]Jolie Marianne, j'préfère ne rien voir comme Hamadou et Mariam
美丽的玛丽安娜,我真希望也能像阿玛多&玛丽安(马里音乐组合)一样什么都不在意 [01:59.290]J't'invite à manger un bon mafé t'chez ma tata
我请你到我阿姨家吃美味的花生炖菜 [02:03.310]Je sais qu'un jour me déclareras ta flamme, aïe aïe aïe
我知道有一天你会被我的爱火点燃,啊呀呀 [02:08.340] [02:08.560]Je suis français
我是法国人 [02:10.960]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [02:14.860]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [02:18.720]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [02:21.910]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [02:23.900]Je suis français
我是法国人 [02:26.510]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [02:30.370]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [02:34.190]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [02:37.450]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [02:39.080] [02:39.420]Je suis chez moi (chez moi chez moi) *4
我在自己家(自己家 自己家)*4 [02:54.840] [02:55.070]Je suis français
我是法国人 [02:57.520]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [03:01.420]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [03:05.250]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [03:08.510]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [03:10.430]Je suis français
我是法国人 [03:12.960]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [03:16.810]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [03:20.810]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [03:23.900]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [03:25.840] [03:27.500]Je suis noir
我是黑色的 [03:28.260]Je suis beurre
我是棕色的(beur) [03:28.890]Je suis jaune
我是黄色的 [03:29.410]Je suis blanc
我是白色的 [03:30.060]Je suis une être humain comme toi
我和你是一样的人 [03:32.160]Je suis chez moi
这是我的家 [03:33.260]Fier d'être français d'origine guinéenne
为我是来自几内亚的法国人自豪 [03:36.050]Fier d'être le fils de monsieur Diallo
为我是狄阿罗先生的儿子自豪 [03:38.280]Éternellement insatisfait
永远难以满足 [03:40.870]A suivre..
未完待续... [03:42.120]
所有的人看着我 [00:38.280]A travers mon innocence je pense qu'ils me charment
可能由于我的天真,我想他们挺喜欢我的 [00:41.890]Ma maîtresse d'école ma dit que j'était chez moi
学校的老师告诉我,这是我的家 [00:45.710]Mais mon papa lui pourtant se méfie d'elle, est-elle fidèle ?
可我的父亲却深表怀疑,我该不该信她呢? [00:51.070]La France est belle
法国很美丽 [00:53.560]Mais elle me regarde de haut comme la Tour Eiffel
可她却像埃菲尔铁塔一样高高在上看着我 [00:57.440]Mais parents mon pas mis au monde pour toucher les aides
我的父母不是为了获得法国难民资格才把我带到这个世界上来的 [01:01.240]J'ai vu que Marion m'a twitter d'quoi elle se mêle ?
我看到玛丽安.马雷夏尔.勒庞在推特上推了我,到底是怎么搞成这样的? [01:04.580]Je sais qu'elle m'aime
我知道她(法国)爱我 [01:06.370] [01:06.610]Je suis français
我是法国人 [01:09.070]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [01:12.980]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [01:16.780]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [01:20.070]J'vais l'ambiancer
我蛮会搞气氛的,她和在一起会很快乐的 [01:21.940]Je suis français
我是法国人 [01:24.650]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [01:28.470]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [01:32.320]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [01:35.510]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [01:37.340] [01:37.580]J'paye mes impôts moi
我也交税的我 [01:40.040]J'pensais pas que l'amour pouvait être un combat
我没想过爱也会演变为一场战争 [01:43.970]A la base j'voulais juste lui rendre un hommage
原本,我只是想向他表达我的敬意 [01:47.800]J'suis tiraillé comme mon grand-père ils le savent, c'est dommage
结果也像我的祖父一样被拉扯来去,他们明白他的,太遗憾了 [01:53.010]Jolie Marianne, j'préfère ne rien voir comme Hamadou et Mariam
美丽的玛丽安娜,我真希望也能像阿玛多&玛丽安(马里音乐组合)一样什么都不在意 [01:59.290]J't'invite à manger un bon mafé t'chez ma tata
我请你到我阿姨家吃美味的花生炖菜 [02:03.310]Je sais qu'un jour me déclareras ta flamme, aïe aïe aïe
我知道有一天你会被我的爱火点燃,啊呀呀 [02:08.340] [02:08.560]Je suis français
我是法国人 [02:10.960]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [02:14.860]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [02:18.720]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [02:21.910]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [02:23.900]Je suis français
我是法国人 [02:26.510]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [02:30.370]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [02:34.190]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [02:37.450]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [02:39.080] [02:39.420]Je suis chez moi (chez moi chez moi) *4
我在自己家(自己家 自己家)*4 [02:54.840] [02:55.070]Je suis français
我是法国人 [02:57.520]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [03:01.420]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [03:05.250]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [03:08.510]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [03:10.430]Je suis français
我是法国人 [03:12.960]Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
可他们不想让玛丽安娜成为我的未婚妻 [03:16.810]Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
可能因为他们觉得我的肤色太深了(trop foncé) [03:20.810]Laisse moi juste l'invitée à danser
只允许我请她跳舞 [03:23.900]J'vais l'ambiancer
我会把气氛搞得很棒的 [03:25.840] [03:27.500]Je suis noir
我是黑色的 [03:28.260]Je suis beurre
我是棕色的(beur) [03:28.890]Je suis jaune
我是黄色的 [03:29.410]Je suis blanc
我是白色的 [03:30.060]Je suis une être humain comme toi
我和你是一样的人 [03:32.160]Je suis chez moi
这是我的家 [03:33.260]Fier d'être français d'origine guinéenne
为我是来自几内亚的法国人自豪 [03:36.050]Fier d'être le fils de monsieur Diallo
为我是狄阿罗先生的儿子自豪 [03:38.280]Éternellement insatisfait
永远难以满足 [03:40.870]A suivre..
未完待续... [03:42.120]