Aoyama-[Alexandros]mp3下载无损flac下载
Aoyama-[Alexandros]在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 川上洋平
[00:01.00] 作曲 : 川上洋平
[00:03.61]
[00:28.34]I wanna live in the harmony
我想沉溺于和声中 [00:29.87]Without a noise of conflict chitchat of the stars
没有吵闹争执 星群的闲聊 [00:32.82]Lay back and relax for all day long is what I want to do
我只想尽情放松一整天 [00:36.27] [00:37.60]コンタクトがずれて
摘掉隐形眼镜后 [00:39.06]街並みがぼんやりと
街景模糊不清地 [00:40.50]浮かんでゆく
浮现出来 [00:41.97]偶然通りかかった
只是偶然路过 [00:43.84]涙が流れ出した
泪水就夺眶而出 [00:45.26] [00:55.83]今にも降りかかってきて
马上就要降落下来的 [00:57.56]散々な目に遭わす夕立も
不幸遇到的倾盆骤雨也好 [01:00.25]嫌なこと洗い流してくれるなら
要是能将讨厌的事都冲刷殆尽 [01:02.65]悪くはない
倒也不算太糟 [01:03.55] [01:05.03]コンタクト外してみたら
试着摘下隐形眼镜 [01:06.83]街並みがくっきりと浮かんでいた
街景清晰地在眼前浮现 [01:09.41]偶然装って足を
偶然迈出双腿 [01:11.06]一歩前に踏み出す
向前踏出一步 [01:12.93]君が流していた
你也随之离去了 [01:14.54]あのバンドの音耐えられなくて
那个乐队的实在不堪入耳 [01:17.63]聴こえてなくなるまで
已经听不下去了 [01:19.31]己の音で塗り替えた
只好换成了我自己的歌 [01:22.10]語り尽くせないまま
就这样 话还没有说完 [01:24.17]だった様々なもんが
各种各样的东西 [01:26.76]今まさに花開いて
如今正在盛放 [01:29.14]世にはばからんとして
世间独一无二 [01:31.40]Oh [01:32.20]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [01:33.33]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [01:35.91]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [01:37.52]掃いて
把它们尽数清理 [01:38.23]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [01:41.16]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [01:42.47]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [01:44.68]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [01:46.59]吐いて
倾吐而出 [01:47.34]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [01:49.98] [01:59.74]I wanna live in the harmony
我想沉溺于和声中 [02:01.29]Without a noise of conflict chitchat of the stars
没有吵闹争执 星群的闲聊 [02:04.22]Lay back and relax for all day long is what I want to do
我只想尽情放松一整天 [02:07.61] [02:08.88]イントロ絡まってカウント
即使扰乱序曲后 [02:10.57]3 2 1で入り逃しても
倒数3 2 1逃走 [02:13.44]だいぶ後ろのめりな
大概在那之后的 [02:15.19]ビートでも悪くはない
低沉的节奏也不会太糟 [02:17.06]君が流していたあのバンドが
你已不在的那个乐队 [02:19.57]聴くに耐えなくて
变得不堪入耳了 [02:21.63]怒りを通り越して
假如越过那愤怒 [02:23.40]笑えてきてさようならをした
笑着与我告别的话 [02:26.18]語り尽くせないまま
就这样 话还没有说完 [02:28.19]だった様々な想いは
纷繁的思念 [02:30.73]今まさに花散りて
如今如花瓣般凋落 [02:33.07]なお美しきかな
还会那么美吗 [02:35.37]Oh [02:36.09]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [02:37.40]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [02:39.88]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [02:41.50]掃いて
把它们尽数清理 [02:42.20]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [02:45.15]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [02:46.57]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [02:48.82]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [02:50.71]吐いて
倾吐而出 [02:51.42]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [02:54.59]I can see you are crying like hell but to tell you the truth
我看见你正放声大哭 但我想告诉你这个事实 [03:00.28]I just don't give a ****
去它的 我毫不在乎 [03:02.60]There are bands who will cry for you
有的乐队会为你而哭泣 [03:05.46]But I ain't that kind
但我并非那种类型 [03:07.09]But instead I can warn you that
但与此同时 我会提醒你 [03:10.17]Life is not as good as you think it is
生活并非你想象得那么美好 [03:11.83]If you won't try
假如你不勇于尝试 [03:15.60] [03:30.48]Oh [03:31.04]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:32.24]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [03:34.72]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [03:36.47]掃いて
把它们尽数清理 [03:37.17]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:39.98]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:41.46]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [03:43.63]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [03:45.50]吐いて
倾吐而出 [03:46.24]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:49.13]I'm living every second of my life
每秒钟我都不曾虚度 [03:50.55]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [03:52.99]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [03:54.64]掃いて
把它们尽数清理 [03:55.36]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:58.29]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:59.58]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [04:01.89]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [04:03.75]吐いて
倾吐而出 [04:04.47]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [04:07.39]I'm living every second of my life
每秒钟我都不曾虚度 [04:08.89]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [04:11.28]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [04:12.95]掃いて
把它们尽数清理 [04:13.68]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [04:16.66]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [04:18.00]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [04:20.19]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [04:21.93]吐いて
倾吐而出
我想沉溺于和声中 [00:29.87]Without a noise of conflict chitchat of the stars
没有吵闹争执 星群的闲聊 [00:32.82]Lay back and relax for all day long is what I want to do
我只想尽情放松一整天 [00:36.27] [00:37.60]コンタクトがずれて
摘掉隐形眼镜后 [00:39.06]街並みがぼんやりと
街景模糊不清地 [00:40.50]浮かんでゆく
浮现出来 [00:41.97]偶然通りかかった
只是偶然路过 [00:43.84]涙が流れ出した
泪水就夺眶而出 [00:45.26] [00:55.83]今にも降りかかってきて
马上就要降落下来的 [00:57.56]散々な目に遭わす夕立も
不幸遇到的倾盆骤雨也好 [01:00.25]嫌なこと洗い流してくれるなら
要是能将讨厌的事都冲刷殆尽 [01:02.65]悪くはない
倒也不算太糟 [01:03.55] [01:05.03]コンタクト外してみたら
试着摘下隐形眼镜 [01:06.83]街並みがくっきりと浮かんでいた
街景清晰地在眼前浮现 [01:09.41]偶然装って足を
偶然迈出双腿 [01:11.06]一歩前に踏み出す
向前踏出一步 [01:12.93]君が流していた
你也随之离去了 [01:14.54]あのバンドの音耐えられなくて
那个乐队的实在不堪入耳 [01:17.63]聴こえてなくなるまで
已经听不下去了 [01:19.31]己の音で塗り替えた
只好换成了我自己的歌 [01:22.10]語り尽くせないまま
就这样 话还没有说完 [01:24.17]だった様々なもんが
各种各样的东西 [01:26.76]今まさに花開いて
如今正在盛放 [01:29.14]世にはばからんとして
世间独一无二 [01:31.40]Oh [01:32.20]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [01:33.33]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [01:35.91]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [01:37.52]掃いて
把它们尽数清理 [01:38.23]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [01:41.16]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [01:42.47]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [01:44.68]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [01:46.59]吐いて
倾吐而出 [01:47.34]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [01:49.98] [01:59.74]I wanna live in the harmony
我想沉溺于和声中 [02:01.29]Without a noise of conflict chitchat of the stars
没有吵闹争执 星群的闲聊 [02:04.22]Lay back and relax for all day long is what I want to do
我只想尽情放松一整天 [02:07.61] [02:08.88]イントロ絡まってカウント
即使扰乱序曲后 [02:10.57]3 2 1で入り逃しても
倒数3 2 1逃走 [02:13.44]だいぶ後ろのめりな
大概在那之后的 [02:15.19]ビートでも悪くはない
低沉的节奏也不会太糟 [02:17.06]君が流していたあのバンドが
你已不在的那个乐队 [02:19.57]聴くに耐えなくて
变得不堪入耳了 [02:21.63]怒りを通り越して
假如越过那愤怒 [02:23.40]笑えてきてさようならをした
笑着与我告别的话 [02:26.18]語り尽くせないまま
就这样 话还没有说完 [02:28.19]だった様々な想いは
纷繁的思念 [02:30.73]今まさに花散りて
如今如花瓣般凋落 [02:33.07]なお美しきかな
还会那么美吗 [02:35.37]Oh [02:36.09]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [02:37.40]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [02:39.88]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [02:41.50]掃いて
把它们尽数清理 [02:42.20]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [02:45.15]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [02:46.57]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [02:48.82]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [02:50.71]吐いて
倾吐而出 [02:51.42]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [02:54.59]I can see you are crying like hell but to tell you the truth
我看见你正放声大哭 但我想告诉你这个事实 [03:00.28]I just don't give a ****
去它的 我毫不在乎 [03:02.60]There are bands who will cry for you
有的乐队会为你而哭泣 [03:05.46]But I ain't that kind
但我并非那种类型 [03:07.09]But instead I can warn you that
但与此同时 我会提醒你 [03:10.17]Life is not as good as you think it is
生活并非你想象得那么美好 [03:11.83]If you won't try
假如你不勇于尝试 [03:15.60] [03:30.48]Oh [03:31.04]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:32.24]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [03:34.72]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [03:36.47]掃いて
把它们尽数清理 [03:37.17]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:39.98]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:41.46]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [03:43.63]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [03:45.50]吐いて
倾吐而出 [03:46.24]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:49.13]I'm living every second of my life
每秒钟我都不曾虚度 [03:50.55]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [03:52.99]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [03:54.64]掃いて
把它们尽数清理 [03:55.36]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [03:58.29]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [03:59.58]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [04:01.89]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [04:03.75]吐いて
倾吐而出 [04:04.47]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [04:07.39]I'm living every second of my life
每秒钟我都不曾虚度 [04:08.89]言葉の中身を曝け出して
吐露出内心的话语 [04:11.28]詰まりをそっと掻き出して
扫除那些难言之隐 [04:12.95]掃いて
把它们尽数清理 [04:13.68]It's gonna be alright be alright oh oh
一切都会变好的 [04:16.66]Everybody wanna believe
每个人都想要相信 [04:18.00]頭の中で紡ぎ出した
将脑海中编织的故事 [04:20.19]物語をそっと書き出して
咻地一下写出来 [04:21.93]吐いて
倾吐而出