モールス-Halo at 四畳半mp3下载无损flac下载
モールス-Halo at 四畳半在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 渡井翔汰
[00:00.511] 作曲 : 渡井翔汰
[00:01.22]0から1へ物語は進む
从0到1故事推进 [00:06.18] [00:06.84]いつからか途絶えた応答
不知从何时起消失的回应 [00:10.75] [00:12.47]遠い星まで届くのだろうか
能够抵达那遥远星辰吗 [00:17.54] [00:18.06]これは或る交信の記録
这是某次通信记录 [00:21.76] [00:40.84]街には飛び交う
双眼无法看见的信号 [00:43.16]目に見えない信号
在城市中穿行 [00:45.76] [00:46.31]かつてそれを感情と呼んだ
而我曾将其称作感情 [00:50.01] [00:52.08]声を失くした僕らの頭上を
失去声音的我们头顶 [00:57.65]等速度で駆け巡る微弱な振動
有相同速度飞奔的微弱震动 [01:03.01]選ばれた僕らじゃないとしても
即便我们并非天造地设命中注定 [01:08.27]君が名を呼んでくれるなら
但倘若你念出了我的名字 [01:13.97]繋いだ記号ほら何度でも
便有了连接的记号 你看 无论多少次 [01:19.60]応答するよその声だけを頼りに
只要听见这声音 我便会回应 [01:26.65] [01:48.75]ラジオが告げる遠い星の悲報
广播报道了那颗遥远星辰的灾难 [01:53.54] [01:54.11]燃える街逃げ惑う人
城市燃起大火 人们失措逃窜 [01:57.77] [02:00.01]僕にはまるで作り話の様で
而我却像听故事般 [02:05.44]胸が痛むただそれだけ
只有心中隐隐作痛 [02:09.50]またひとつ
就连一颗 [02:11.40]願いは墜えて掛ける星も無い
能够许愿的星星也消失了 [02:16.61]この手で守れるものはあるか
这双手还有能够守护的东西吗 [02:22.05]衛星が僕らを遠ざけて
卫星与我们渐行渐远 [02:27.23]どれほどまで近付いても
无论我们如何靠近 [02:33.30]鳴り響いた音SOS
只有SOS回响不绝 [02:38.79]助けを呼ぶその声を今辿って
现在传来了求救声 [02:46.23]互いの座標を確かめ合って
相互确认对方的坐标 [02:51.61]その距離を初めて知る
我才第一次知道那距离 [02:55.66] [02:56.54]離れていくほど思いは募ること
相距越远相思更甚 [03:02.10]君の手に触れて知ったよ
触到你的手时我就知道了 [03:08.19] [03:29.97]微かでも多くの信号が
微弱的信号大量传来 [03:34.97]君の胸で煌めいている
在你心中熠熠生辉 [03:41.05]そのすべてじゃ足りないものを
就连一切都不足够的东西 [03:46.51]この声ならば伝えられると
通过这声音也能传达了吧 [03:52.40]選ばれた僕らじゃないとしても
即便我们并非天造地设命中注定 [03:57.98]まだ君の声が聴こえるよ
但我仍能听到你的声音哦 [04:03.21] [04:03.72]束ねた記号ほら何度でも
捆在一起的印记 你看 无论多少次 [04:08.97]通信機などかなぐり捨てて
将通信机损坏丢弃 [04:14.90]託された今日醒めない明日へ
从被嘱托的今日去向勿要苏醒的明日 [04:20.16]この声ならば君とならば行ける
凭着这声音与你一同前去 就一定能抵达 [04:27.79] [04:32.08]ずっと距離が離れたって
哪怕始终不断远离 [04:36.95]きっとそばに
我也一定会到你身边 [04:38.46] [04:48.22]交信を終わる
通信结束
从0到1故事推进 [00:06.18] [00:06.84]いつからか途絶えた応答
不知从何时起消失的回应 [00:10.75] [00:12.47]遠い星まで届くのだろうか
能够抵达那遥远星辰吗 [00:17.54] [00:18.06]これは或る交信の記録
这是某次通信记录 [00:21.76] [00:40.84]街には飛び交う
双眼无法看见的信号 [00:43.16]目に見えない信号
在城市中穿行 [00:45.76] [00:46.31]かつてそれを感情と呼んだ
而我曾将其称作感情 [00:50.01] [00:52.08]声を失くした僕らの頭上を
失去声音的我们头顶 [00:57.65]等速度で駆け巡る微弱な振動
有相同速度飞奔的微弱震动 [01:03.01]選ばれた僕らじゃないとしても
即便我们并非天造地设命中注定 [01:08.27]君が名を呼んでくれるなら
但倘若你念出了我的名字 [01:13.97]繋いだ記号ほら何度でも
便有了连接的记号 你看 无论多少次 [01:19.60]応答するよその声だけを頼りに
只要听见这声音 我便会回应 [01:26.65] [01:48.75]ラジオが告げる遠い星の悲報
广播报道了那颗遥远星辰的灾难 [01:53.54] [01:54.11]燃える街逃げ惑う人
城市燃起大火 人们失措逃窜 [01:57.77] [02:00.01]僕にはまるで作り話の様で
而我却像听故事般 [02:05.44]胸が痛むただそれだけ
只有心中隐隐作痛 [02:09.50]またひとつ
就连一颗 [02:11.40]願いは墜えて掛ける星も無い
能够许愿的星星也消失了 [02:16.61]この手で守れるものはあるか
这双手还有能够守护的东西吗 [02:22.05]衛星が僕らを遠ざけて
卫星与我们渐行渐远 [02:27.23]どれほどまで近付いても
无论我们如何靠近 [02:33.30]鳴り響いた音SOS
只有SOS回响不绝 [02:38.79]助けを呼ぶその声を今辿って
现在传来了求救声 [02:46.23]互いの座標を確かめ合って
相互确认对方的坐标 [02:51.61]その距離を初めて知る
我才第一次知道那距离 [02:55.66] [02:56.54]離れていくほど思いは募ること
相距越远相思更甚 [03:02.10]君の手に触れて知ったよ
触到你的手时我就知道了 [03:08.19] [03:29.97]微かでも多くの信号が
微弱的信号大量传来 [03:34.97]君の胸で煌めいている
在你心中熠熠生辉 [03:41.05]そのすべてじゃ足りないものを
就连一切都不足够的东西 [03:46.51]この声ならば伝えられると
通过这声音也能传达了吧 [03:52.40]選ばれた僕らじゃないとしても
即便我们并非天造地设命中注定 [03:57.98]まだ君の声が聴こえるよ
但我仍能听到你的声音哦 [04:03.21] [04:03.72]束ねた記号ほら何度でも
捆在一起的印记 你看 无论多少次 [04:08.97]通信機などかなぐり捨てて
将通信机损坏丢弃 [04:14.90]託された今日醒めない明日へ
从被嘱托的今日去向勿要苏醒的明日 [04:20.16]この声ならば君とならば行ける
凭着这声音与你一同前去 就一定能抵达 [04:27.79] [04:32.08]ずっと距離が離れたって
哪怕始终不断远离 [04:36.95]きっとそばに
我也一定会到你身边 [04:38.46] [04:48.22]交信を終わる
通信结束