El Unicornio Azul-Guadalupe Pinedamp3下载无损flac下载
El Unicornio Azul-Guadalupe Pineda在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Silvio Rodríguez
[00:16.00]Mi unicornio azul ayer se me perdió
昨天我失去了我的蓝色独角兽 [00:24.00]pastando lo dejé y desapareció
在我放牧离开它的时候,它消失了 [00:30.00]Cualquier información bien la voy a pagar
我愿意付出任何金钱来找到它 [00:37.00]Las flores que dejó no me han querido hablar
可是花儿不想让我说话 [00:45.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [00:48.00]ayer se me perdió
我的蓝色独角兽 [00:53.00]no sé si se me fue
我不知道是不是我 [00:55.00]no sé si extravió
我不知道是不是我把它遗忘在了什么地方 [01:00.00]y yo no tengo más que un unicornio azul
再没有什么比我的蓝色独角兽更重要 [01:07.00]Si alguien sabe de él
如果有人知道它 [01:11.00]le ruego información
我想问关于它信息 [01:15.00]cien mil o un millón yo pagaré
10万或100万,我一定会报答 [01:21.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [01:25.00]se me ha perdido ayer
我的蓝色独角兽 [01:28.00]se fue
它离开了 [01:44.00]Mi unicornio y yo
我和我的独角兽 [01:48.00]hicimos amistad,un poco con amor,un poco con verdad
是好朋友,我们互相喜爱、互相倾听彼此 [02:00.00]con su cuerno de a?il
它会用它的靛蓝号角 [02:02.00]pescaba una canción
写出美丽的歌曲 [02:06.00]saberla compartir
它会把歌唱给我听 [02:10.00]era su vocación
这是它最爱的事情 [02:14.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [02:16.00]ayer se me perdió
我的蓝色独角兽 [02:21.00]y puede parecer acaso una obsesión
也许在其他人看来这有些奇怪 [02:29.00]pero no tengo más que un unicornio y aunque tuviera dos
但我再也找不到第二个像它这样的朋友 [02:41.00]yo solo quiero aquél
我只是想知道它的消息 [02:44.13]cualquier información la pagaré
我愿意用一切来交换 [02:50.00]Mi unicornio azul
我的蓝色独角兽 [02:54.00]se me ha perdido ayer
我失去了我的昨天 [03:02.00]se fue
它离开了
昨天我失去了我的蓝色独角兽 [00:24.00]pastando lo dejé y desapareció
在我放牧离开它的时候,它消失了 [00:30.00]Cualquier información bien la voy a pagar
我愿意付出任何金钱来找到它 [00:37.00]Las flores que dejó no me han querido hablar
可是花儿不想让我说话 [00:45.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [00:48.00]ayer se me perdió
我的蓝色独角兽 [00:53.00]no sé si se me fue
我不知道是不是我 [00:55.00]no sé si extravió
我不知道是不是我把它遗忘在了什么地方 [01:00.00]y yo no tengo más que un unicornio azul
再没有什么比我的蓝色独角兽更重要 [01:07.00]Si alguien sabe de él
如果有人知道它 [01:11.00]le ruego información
我想问关于它信息 [01:15.00]cien mil o un millón yo pagaré
10万或100万,我一定会报答 [01:21.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [01:25.00]se me ha perdido ayer
我的蓝色独角兽 [01:28.00]se fue
它离开了 [01:44.00]Mi unicornio y yo
我和我的独角兽 [01:48.00]hicimos amistad,un poco con amor,un poco con verdad
是好朋友,我们互相喜爱、互相倾听彼此 [02:00.00]con su cuerno de a?il
它会用它的靛蓝号角 [02:02.00]pescaba una canción
写出美丽的歌曲 [02:06.00]saberla compartir
它会把歌唱给我听 [02:10.00]era su vocación
这是它最爱的事情 [02:14.00]Mi unicornio azul
昨天我失去了 [02:16.00]ayer se me perdió
我的蓝色独角兽 [02:21.00]y puede parecer acaso una obsesión
也许在其他人看来这有些奇怪 [02:29.00]pero no tengo más que un unicornio y aunque tuviera dos
但我再也找不到第二个像它这样的朋友 [02:41.00]yo solo quiero aquél
我只是想知道它的消息 [02:44.13]cualquier información la pagaré
我愿意用一切来交换 [02:50.00]Mi unicornio azul
我的蓝色独角兽 [02:54.00]se me ha perdido ayer
我失去了我的昨天 [03:02.00]se fue
它离开了
El Unicornio Azul-Guadalupe Pineda热门评论
摆渡人是一部经历过的才看得懂的电影。