Marléne-17 Hippiesmp3下载无损flac下载
Marléne-17 Hippies在线试听免费歌词下载
夜幕降临,玛赫莱娜离开了 [00:21.62]Elle longe ce soir toute seule.
她独自在黑夜前行 [00:23.56]Tout au long des rues perdues,
沿着僻静小巷 [00:25.90]Son rouge s'éfface aux murs.
红色唇印留在了墙上 [00:27.37]Elle s'arr?te au coin là-bas,
她在街角停下脚步 [00:29.32]Au "Bar der wilden Kerle",
在狂野之子酒吧前 [00:31.22]Voir si elle y trouve un gars
她想看看那里能不能找到 [00:33.02]Qui perd son âme en elle.
为她神魂颠倒的家伙 [00:35.02] [00:35.29]Komm doch mit, komm doch mit zu mir –
(德语)来吧,和我来吧 [00:38.73]Ich sag dir, wohin wir gehn ...
我会告诉你去哪里…… [00:43.25]Komm doch mit, komm doch mit zu mir
来吧,和我来吧 [00:45.92]On danse tango, java et valse avant le jour
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧 [00:48.99]Marlène!
玛赫莱娜! [00:50.09] [00:50.34]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [00:52.61]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [00:53.97]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [00:55.78]Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂 [00:57.66] [00:57.90]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [00:59.60]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [01:01.40]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [01:03.34]Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂 [01:31.55] [01:35.94]Marlène s'en va, le jour se lève,
玛赫莱娜走了,日子升了起来 [01:37.85]Elle longe les rues toute seule.
她独自沿街巷前行 [01:39.86]Ceux qu'elle avait rencontrés,
那些遇到过的人 [01:41.78]Ils sont maintenant au ciel.
此刻都不存在了 [01:43.59] [01:43.85]Ses mains sont sales,
她的双手脏兮兮 [01:44.67]Ses yeux s'éclatent,
她的眼睛亮晶晶 [01:45.97]Son rouge s'éfface aux murs
红色唇印留在了墙上 [01:47.40]Mais dans son cœur personne ne voit
但没有人看到,在她心里 [01:49.41]Le noir de son désir.
欲望也有黑暗面 [01:51.78] [01:52.03]Komm doch mit, komm doch mit zu mir –
(德语)来吧,和我来吧 [01:55.13]Ich sag dir, wohin wir gehn ...
我会告诉你去哪里…… [01:59.66]Komm doch mit, komm doch mit zu mir
来吧,和我来吧 [02:02.43]On danse tango, java et valse avant le jour
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧 [02:05.43]Marlène!
玛赫莱娜! [02:06.49] [02:06.81]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [02:08.87]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [02:10.36]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [02:12.30]Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂! [02:14.16]Tu perds ta tête, tu perds ton âme, tu danses et tu délires
你丢了心智,你迷了心窍,你狂热舞蹈 [02:17.92]Personne ne voit au fond de toi le noir de ton désir.
没有人看到你内心深处欲望的黑暗 [02:38.25]Komm doch mit, komm doch mit zu mir -
(德语)来吧,和我来吧 [02:41.31]Ich sag dir, wohin wir gehn ...
我会告诉你去哪里…… [02:45.62]Komm doch mit, komm doch mit zu mir
来吧,和我来吧 [02:48.60]On danse tango, java et valse avant le jour
探戈,爪哇,华尔兹,天亮之前我们跳舞吧 [02:51.55]Marlène!
玛赫莱娜! [02:52.62]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [02:54.75]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [02:56.55]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [02:58.35]Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂! [03:00.28]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [03:02.33]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [03:04.04]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [03:05.99]Tu vas jusqu'au délire
你起舞直到疯狂! [03:07.91]Tu tournes la tête à ceux qui veulent
你转头看向那些渴望你 [03:09.99]Et ceux qui cherchent plaisir,
寻欢作乐的人 [03:11.60]Tu danses tango, java et valse,
探戈,爪哇,华尔兹,你起舞 [03:13.48]Tu vas jusqu'au délire!
你起舞直到疯狂! [03:15.42]Tu perds ta tête, tu perds ton âme, tu danses et tu délires
你丢了心智,你迷了心窍,你狂热舞蹈 [03:19.22]Personne ne voit au fond de toi le noir de ton désir.
没有人看到你内心深处欲望的黑暗
Marléne-17 Hippies热门评论
一开始听:嗯,法语,不过我只上过选修课听不懂。 听到后来:我日这是德语啊,我德语水平下降了这么多吗,连德语都能听成法语?! 再仔细听:靠,这不是德语!我学法语学魔怔了吗德语居然听成法语… 然后看歌词:龟龟,原来是德语法语都有……………
日推到这首的你,今天请务必优雅的精致。
经典之所以成为经典,是它在这一刻以某种方式撞击了你的心灵,然后,不可复制... 🍷
又会德语又会法语的,咋地你住斯特拉斯堡啊?
俄语歌的曲风 法语的歌词 德语的发音😅
这么棒的乐团,人气这么低
带着苏联风味的法德歌曲,一时不知道该收藏到哪个歌单
看着这个评论,扣着脚的我,默默地将脚放下了............
出现在日推里的人们,就如同心照不宣的走入了一个神秘时空的酒馆,聆听来自岁月的经典
手风琴前奏一响,以为日推又给我推毛子歌了
我也是,没看歌词之前听得德语不德语法语不法语的[大哭]
这歌后面的故事就是写的Marlene Dietrich玛莲黛德丽1901-1992二战期间的德裔女演员,无耻混蛋里面戴安娜的角色就是以她为原型,是个传奇人物,因为不喜欢纳粹,好像是为了逃避希特勒的追求去了美国
听到德语就总是感觉这欢快的调子的背后,是40年代初那段屈辱的历史中那些“collaborateurs”的不为人知的秘密和难言的痛苦。
我怎么在这首德语法语的歌听出了俄罗斯味。。💃🏼
阿尔萨斯和洛林觉得很赞
小声纠错,不是“红色的唇印留在了墙上”,是腮红蹭到了墙上啦///
总觉得曲调有点俄罗斯风味[大哭]
日推到这首歌的大神估计歌单里都至少有4种语言
我来大胆猜测,朋友不是小语种就是机械狗
感觉法语有很明显的r的音,德语有独特的ch的吞音,俄语里单词的停顿特别多
你注定活该被点赞!![开心][吐舌]
“她的双手脏兮兮,她的眼睛亮晶晶”
影响我们享受人生的有两件事:怀念过去和观察别人
今天是2020年2月28日,小雨。20年的开始艰难了些,中华民族是伟大的民族,请相信会好的,希望各位安好
Tu danses tango, java et valse,探戈,爪哇,华尔兹,你起舞, 就这句,我第一反应看到了一个“java”😂
实测斯特拉斯堡人基本不会说德语
异国街道。天空飘着小雨,流浪者在街边惬意地弹着尤克里里。少女随着悠扬的曲子,一步一转圈,宽松的裙摆掠过纤细的脚踝,在空中跳舞。路过流浪者,少女踮着脚,轻快地踏过一个又一个小水坑,溅起来的水滴流连于少女玫瑰色的裙子上。
在我这种外行人听起来,就是同一种语言……[大哭][大哭]
初中党正在两门自学,结果……听成了俄语?!
同款扣jio同款反应哈哈哈哈哈哈哈哈哈
自信点,超过二十国语(虽然只会国语)[大哭]