RESISTANCE-Viviennemp3下载无损flac下载
RESISTANCE-Vivienne在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Renko
[00:23.56]
[01:28.42]What's this terror that I can't imagine?
这是何等的恐惧 以致我无法想象 [01:32.11]A world that seems to spin up on its head
此番世界 似乎在其头顶旋转而起 [01:35.82]Wake up! The fight is drawing nearer
请于此甦醒 因为战斗已迫于眉睫 [01:42.98] [01:44.09]And with this pounding that just seems to resonate there's
伴随着这连续的重创 似乎因此而产生的共鸣 [01:48.13]A sense of desperation swirling deep within me
在灵魂深处的漩涡中 油然而生一份绝望之情 [01:53.98]The path in front seems so far away
就连面前的小径 也似乎变得遥不可及 [01:58.89] [02:01.33]Never let the fear in, concealing what should be said
请将恐惧拒之门外 将那必要之言藏于心底 [02:09.34]When you've been surrounded by some kind of lonesome dread
在那你已被某种恐惧包围而担惊瑟缩之时 [02:15.01] [02:16.43]Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我 [02:19.36]I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗 [02:28.35] [02:28.75]This is a resistance!
这便是一种反抗! [02:31.20] [02:31.63]Don't they know that fear gives way to inner strength
或许他们依旧未从知晓 恐惧将在强大的内心前败退 [02:36.21]As hard as they may try, can't define what's "me"
纵使他们努力尝试 也终究无法为“我”划下定义 [02:40.05]Grab hold of who you are
无论你是何人 都请你紧紧抓住 [02:41.80]Don't lose your way and set it free!
请勿迷失心之所向 请让它得到自由! [02:45.94] [02:47.45]Even when the timer's slowly counting down
纵当时间已所剩无几 [02:52.03]If you already know or still need to
若你早已全然知晓 或是仍需追求 [02:55.57]Search a little harder for the strength to fight the panic
那就请用更多的努力 去找寻那份对抗惶恐的力量 [03:03.40]Let it out!
将其拒之门外! [03:08.74] [03:20.70]The path laid in front is ever-winding
铺在面前的小径是如此蜿蜒曲折 [03:24.46]The noise that's echoing drowns out the voice inside
那回响着的噪音也正渐渐淹没本心之音 [03:29.75]It's easy to ignore it
若要忽视弃置于它 则再为简单不过 [03:34.18] [03:36.00]Imagination sometimes gets the best of me and
想象的确有时能使我完美无比 [03:40.20]Yet as it's taking charge the seeds of hope are growing
然而它所负责着的希望之种却时刻在成长 [03:45.99]The path in front's not so far away
那前方的小径 也似乎不再那么遥远起来 [03:50.97] [03:53.57]Never let the unknown get to you and keep you there
请永远不要使那份未知影响你 使你驻足不前 [04:01.39]Even if it's easier to give into despair
纵使前路会更易使你通向那份绝望 [04:06.64] [05:28.44]Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我之时 [05:31.56]I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗 [05:40.04] [05:40.60]This is a resistance!
这便是一种反抗! [05:43.08] [05:43.49]Even though the world feels like it's gonna end
即使此番世界看起来行将毁灭 [05:48.11]Just know you're not alone in this vastness and
也请记住你在这浩瀚的天地之间并不孤单 [05:52.17]Remind yourself again
再度提醒自己 [05:53.95]Don't be afraid to take my hand
不要去惧怕 请来抓住我的双手 [05:57.72] [05:59.50]Sometimes there are days when it's just hard to see
有时 面对隐于黑暗中的艰难险阻 [06:04.17]Beyond what lies before us in darkness
我们终看不见其后的前路几何 [06:07.60]Time to take a leap of faith
此刻便应为信念而飞跃 [06:10.20]I won't go down so easily!
我可不会在此轻言放弃! [06:14.81] [06:15.49]I'll go on!
我将迈步向前! [06:23.39]I can't stop!
我不能在此踌躇! [06:29.88]
这是何等的恐惧 以致我无法想象 [01:32.11]A world that seems to spin up on its head
此番世界 似乎在其头顶旋转而起 [01:35.82]Wake up! The fight is drawing nearer
请于此甦醒 因为战斗已迫于眉睫 [01:42.98] [01:44.09]And with this pounding that just seems to resonate there's
伴随着这连续的重创 似乎因此而产生的共鸣 [01:48.13]A sense of desperation swirling deep within me
在灵魂深处的漩涡中 油然而生一份绝望之情 [01:53.98]The path in front seems so far away
就连面前的小径 也似乎变得遥不可及 [01:58.89] [02:01.33]Never let the fear in, concealing what should be said
请将恐惧拒之门外 将那必要之言藏于心底 [02:09.34]When you've been surrounded by some kind of lonesome dread
在那你已被某种恐惧包围而担惊瑟缩之时 [02:15.01] [02:16.43]Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我 [02:19.36]I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗 [02:28.35] [02:28.75]This is a resistance!
这便是一种反抗! [02:31.20] [02:31.63]Don't they know that fear gives way to inner strength
或许他们依旧未从知晓 恐惧将在强大的内心前败退 [02:36.21]As hard as they may try, can't define what's "me"
纵使他们努力尝试 也终究无法为“我”划下定义 [02:40.05]Grab hold of who you are
无论你是何人 都请你紧紧抓住 [02:41.80]Don't lose your way and set it free!
请勿迷失心之所向 请让它得到自由! [02:45.94] [02:47.45]Even when the timer's slowly counting down
纵当时间已所剩无几 [02:52.03]If you already know or still need to
若你早已全然知晓 或是仍需追求 [02:55.57]Search a little harder for the strength to fight the panic
那就请用更多的努力 去找寻那份对抗惶恐的力量 [03:03.40]Let it out!
将其拒之门外! [03:08.74] [03:20.70]The path laid in front is ever-winding
铺在面前的小径是如此蜿蜒曲折 [03:24.46]The noise that's echoing drowns out the voice inside
那回响着的噪音也正渐渐淹没本心之音 [03:29.75]It's easy to ignore it
若要忽视弃置于它 则再为简单不过 [03:34.18] [03:36.00]Imagination sometimes gets the best of me and
想象的确有时能使我完美无比 [03:40.20]Yet as it's taking charge the seeds of hope are growing
然而它所负责着的希望之种却时刻在成长 [03:45.99]The path in front's not so far away
那前方的小径 也似乎不再那么遥远起来 [03:50.97] [03:53.57]Never let the unknown get to you and keep you there
请永远不要使那份未知影响你 使你驻足不前 [04:01.39]Even if it's easier to give into despair
纵使前路会更易使你通向那份绝望 [04:06.64] [05:28.44]Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我之时 [05:31.56]I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗 [05:40.04] [05:40.60]This is a resistance!
这便是一种反抗! [05:43.08] [05:43.49]Even though the world feels like it's gonna end
即使此番世界看起来行将毁灭 [05:48.11]Just know you're not alone in this vastness and
也请记住你在这浩瀚的天地之间并不孤单 [05:52.17]Remind yourself again
再度提醒自己 [05:53.95]Don't be afraid to take my hand
不要去惧怕 请来抓住我的双手 [05:57.72] [05:59.50]Sometimes there are days when it's just hard to see
有时 面对隐于黑暗中的艰难险阻 [06:04.17]Beyond what lies before us in darkness
我们终看不见其后的前路几何 [06:07.60]Time to take a leap of faith
此刻便应为信念而飞跃 [06:10.20]I won't go down so easily!
我可不会在此轻言放弃! [06:14.81] [06:15.49]I'll go on!
我将迈步向前! [06:23.39]I can't stop!
我不能在此踌躇! [06:29.88]
RESISTANCE-Vivienne热门评论
莲大力回想起以前那个午后 自己以后将会想起响子当年在寺庙门口喊过的那句话:恋恋 我唔做打工仔啦!
东方的同人曲前奏越长这首就越厉害[大哭]有毒能蓄力4——5分钟
这曲是真不错!看评论这么少差点忽视掉了,还好没手贱……原来东方的曲子还可以这么帅气这么燃啊~~
最美不过东方曲。不说了我去炸幻想乡去了。先从红魔馆炸起吧