sympathique(翻自 pink martini)-括号君mp3下载无损flac下载
sympathique(翻自 pink martini)-括号君在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Forbes
[00:00.73] 作曲 : Lauderdale
[00:01.46]Ma chambre a la forme d’une cage
我的房间像个笼子 [00:07.07]Le soleil passe son bras par la fenêtre
阳光的手臂从窗边溜过 [00:12.91]Les chasseurs à ma porte Comme les p’tits soldats
门口的服务生像小士兵 [00:18.26]Qui veulent me prendre
想把我捉走 [00:25.13]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [00:29.17]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [00:32.76]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [00:36.51]Et puis je fume
然后抽根烟 [00:39.87]Déjà j’ai connu le parfum de l’amour
我曾尝过爱情的芬芳 [00:43.43]Un million de roses n’embaumerait pas autant
百万朵玫瑰也比不上它的花香 [00:47.49]Maintenant une seule fleur dans mes entourages
现在却连身边的一朵花 [00:52.63]Me rend malade
都会让我不舒服 [00:55.10]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [00:58.68]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [01:02.47]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [01:06.09]Et puis je fume
然后抽根烟 [01:09.74]Je ne suis pas fière de ca
对于要命的人生 [01:13.67]Vie qui veut me tuer
我一点也不感到自豪 [01:17.35]C’est magnifique être sympathique
能够讨人喜欢就好 [01:21.05]Mais je ne le connais jamais
但我却做不到 [01:25.03]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [01:28.45]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [01:32.26]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [01:36.12]Et puis je fume
然后抽根烟 [01:39.81]【间奏】
【间奏】 [02:09.57]Je ne suis pas fière de ca
对于要命的人生 [02:13.16]Vie qui veut me tuer
我一点也不感到自豪 [02:16.70]C’est magnifique être sympathique
能够讨人喜欢就好 [02:20.76]Mais je ne le connais jamais
但我却做不到 [02:24.52]Je ne veux pas travailler
我不想干活 [02:27.62]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [02:31.93]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [02:37.41]Et puis je fume
然后抽根烟
我的房间像个笼子 [00:07.07]Le soleil passe son bras par la fenêtre
阳光的手臂从窗边溜过 [00:12.91]Les chasseurs à ma porte Comme les p’tits soldats
门口的服务生像小士兵 [00:18.26]Qui veulent me prendre
想把我捉走 [00:25.13]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [00:29.17]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [00:32.76]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [00:36.51]Et puis je fume
然后抽根烟 [00:39.87]Déjà j’ai connu le parfum de l’amour
我曾尝过爱情的芬芳 [00:43.43]Un million de roses n’embaumerait pas autant
百万朵玫瑰也比不上它的花香 [00:47.49]Maintenant une seule fleur dans mes entourages
现在却连身边的一朵花 [00:52.63]Me rend malade
都会让我不舒服 [00:55.10]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [00:58.68]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [01:02.47]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [01:06.09]Et puis je fume
然后抽根烟 [01:09.74]Je ne suis pas fière de ca
对于要命的人生 [01:13.67]Vie qui veut me tuer
我一点也不感到自豪 [01:17.35]C’est magnifique être sympathique
能够讨人喜欢就好 [01:21.05]Mais je ne le connais jamais
但我却做不到 [01:25.03]Je ne veux pas travailler
我不想工作 [01:28.45]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [01:32.26]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [01:36.12]Et puis je fume
然后抽根烟 [01:39.81]【间奏】
【间奏】 [02:09.57]Je ne suis pas fière de ca
对于要命的人生 [02:13.16]Vie qui veut me tuer
我一点也不感到自豪 [02:16.70]C’est magnifique être sympathique
能够讨人喜欢就好 [02:20.76]Mais je ne le connais jamais
但我却做不到 [02:24.52]Je ne veux pas travailler
我不想干活 [02:27.62]Je ne veux pas déjeuner
我不想吃饭 [02:31.93]Je veux seulement l’oublier
我只想把他忘掉 [02:37.41]Et puis je fume
然后抽根烟
sympathique(翻自 pink martini)-括号君热门评论
第一次听这首翻唱大概都有3,4年了,今天xxx翻到括号的主页,真的是万分感动。以前在B站循环妄想税,文乃的幸福理论,还天天听括号娇喘合集(哪位大大有链接麻烦发一下哈哈哈)[亲亲][亲亲][亲亲]希望括号每天过的开心!