「君の名は」插曲串烧(なんでもないや/夢灯籠/前前前世)-熊子mp3下载无损flac下载
「君の名は」插曲串烧(なんでもないや/夢灯籠/前前前世)-熊子在线试听免费歌词下载
掠过两人之间的风 [00:07.33]どこから寂しさを運んできたの
捎来不知来处的寂寞 [00:13.80]泣いたりしたそのあとの空は
哭泣过后眺望的天空 [00:20.72]やけに透き通っていたりしたんだ
有种格外的通透 [00:28.73]music
music [00:41.33]いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的话语 [00:47.43]今日は暖かく感じました
今天也令人稍感温暖 [00:53.00]優しさも笑顏も夢の語り方も
温柔也好 微笑也好 连描述梦境的方式 [00:58.69]知らなくて全部 君を真似たよ
不熟悉的一切全都是模仿你的啊 [01:04.14]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再一会儿就好 一小会就好 [01:10.01]もう少しだけでいいから
再一会儿就好 [01:15.61]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再一会儿就好 一小会就好 [01:21.26]もう少しだけ くっついていようか
再一会儿就好 我们再紧紧依偎一会吧 [01:25.53]music
music [01:30.09]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间的旅行者 攀登着时间的阶梯 [01:36.15]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
我不想再在时间的捉迷藏里跟你走散 [01:41.73]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
喜极而泣也好 含泪欢笑也罢 [01:46.16]君の心が 君を追い越したんだよ
是因为你的心已经超越了你自己啊 [01:51.01]music
music [02:12.71]あぁ このまま僕たちの声が
你我二人的呐喊 [02:17.70]世界の端っこまで消えることなく
如若能就此贯穿至 [02:23.65]届いたりしたらいいのにな
世界尽头 就好了呢 [02:28.91]そしたらねぇ 二人で
如若成真的话 那我们会 [02:31.63]どんな言葉を放とう
一起喊出怎样的话语呢 [02:34.87]消えることない約束を
那就二人一齐 [02:37.49]二人で「せーの」で 言おう
定下一个永不磨灭的约定吧 [02:40.97]music
music [02:51.94]あぁ?願ったらなにがしかが叶う?
「梦想终会成真」 [02:55.39]その言葉の眼を
这句话 [02:56.77]もう見れなくなったのは
究竟是从何时起 [02:59.07]一体いつからだろうか
又是为何 [03:01.44]なにゆえだろうか
变得再也无法直视了呢 [03:02.95]あぁ 雨の止むまさにその切れ間と
云消雨散的那一瞬间 [03:05.82]虹の出発点 終点と
便是彩虹生命的始终 [03:08.53]この命果てる場所に何かがあるって
生命的尽头一定有些什么 [03:11.88]いつも言い張っていた
总是这样坚信 [03:13.73]music
music [03:18.70]いつか行こう
总有一天 我们会到达 [03:20.01]全生命も未到未開拓の
这前人未至的情感与时间 [03:23.59]感情にハイタッチして
向这心情击掌庆贺 [03:26.85]時間にキスを
在这一瞬唇齿相交 [03:28.53]5次元にからかわれて
即便在五次元被戏耍作弄 [03:31.06]それでも君をみるよ
我也依然要注视着你 [03:34.24]また「はじめまして」の合図を
二人一起定下下一次 [03:37.18]決めよう
"初次见面"时的暗号吧 [03:40.22]君の名を 今追いかけるよ
我会从现在起 追寻着「你的名字」 [03:43.92]music
music [04:02.52]やっと眼を覚ましたかい
总算睡醒了吗? [04:06.69]それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
可你为什么不肯对上我的视线呢? [04:12.20]「遅いよ」と怒る君
你生气地责怪我怎么那么晚到 [04:16.42]これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边 [04:22.25]心が身体を追い越してきたんだよ
心脏甚至比身体先一步抵达了这里 [04:27.28]君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
只是望着你的发丝你的眼眸就让我痛彻心扉 [04:33.28]同じ時を吸いこんで離したくないよ
想和你呼吸在当下 再也不想和你分开 [04:38.02]遥か昔から知る その声に
很久很久以前就熟稔于心的声音 [04:43.06]生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来第一次 烦恼着该如何回应? [04:50.53]君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就一直在寻找你的踪迹 [04:55.37]そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
循着你那僵硬的笑容 总算找到了这个地方 [05:00.14]君が全然全部なくなって チリヂリになったって
就算你的一切化为乌有 支离破碎散落世界各处 [05:05.27]もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找 [05:10.15]むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙 [05:15.62]end
终わり
「君の名は」插曲串烧(なんでもないや/夢灯籠/前前前世)-熊子热门评论
三叶去东京找泷,从飞弹到东京新宿,来回需要28000左右日元(约1700rmb),五个小时。对于每月零花钱2000日元左右的三叶来说,可能是她攒下的所有的钱了。然而她等到的却是当时的泷的一句“你是谁?”。当时看的心都碎了,可想没有改变结局时,三叶死前是多么难过。
看完《你的名字》之后有 想要了解作者的 冲动,同感举个爪
后来就变老婆了还是变成前女友了[大哭]
和女友看的最后一部电影
是啊,对美好有种向往呢。都希望每个故事都有个好的结局
记得在初二,我上课无聊,用没有水的圆珠笔在一张白纸上写了我的名字,然后给我同桌说:你用铅笔在纸上涂,会出现你喜欢人的名字。然后她涂完后看了我一眼,现在他是我媳妇!
我相信我上不了热榜,所以我决定去复习高数
最后的那个“他”要圈起来,要考
我独自走在那条街道上,几家按摩店暗红的灯光映在我脸上,突然耳边传来一阵骚叫声“小帅哥,快来玩呀”,我心里冷笑一声,踩掉烟头,心想今天还不骑疯你....果断投进去一元硬币,耳边传来了熟悉的音乐“喜洋洋,美羊羊,懒羊羊。。。。”骑得整个人都飘飘欲仙
按照日本的大小,我们这么远可能只需要100多
对我而言,你的名字比秒速五厘米唯一的优势就是结局了,那一幕,没有再交错,太美了
“他”是重点,圈起来,要考的
也有可能变成了男友(。ò ∀ ó。)
他们是在电车上相遇的(我记得是这样)似乎是泷要乘电车去打工
同学17岁,就已经找了女朋友,换了一个又一个,然后说还是去嫖爽,而我一样17岁,一次恋爱没谈过,想着健身看书,做更好的自己,遇上更好的她,在这里说了这么多,不是半夜突然的感慨,是睡得太早了,起床睡不着,听了会歌而已[呲牙]
因为之后女友就变成了我老婆,再也没进过电影院
其实念书的时候谈恋爱真的不影响学习,真正影响成绩的是暗恋,是无论你多喜欢t他都无法表达,多少次他从你面前走过都想抱住他,可是不行啊,大概爱而不得是最难受的,可是想想我又没有什么委屈的,爱而不得的又不止我一个人。