Hi-Lite-Brian the Sunmp3下载无损flac下载
Hi-Lite-Brian the Sun在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ryota Mori
[00:00.041] 作曲 : Ryota Mori
[00:00.82]見えなくて当然さ
看不清是理所当然的 [00:02.76]自分自身が分からない
我连我自己都看不清 [00:05.83]どうだっていいことで
这事儿无所谓了 [00:07.79]笑えるあいつが羨ましい
我羡慕那个笑着的家伙 [00:10.82]君を忘れる為に
为了忘记你 [00:12.79]吸い始めた煙草の灰が
开始抽的烟草的灰 [00:15.90]シャツを焦がす匂いを
将衬衫烧焦 在这焦味中 [00:17.90]僕はずっと眺めていた
我一直在眺望着 [00:20.70]検討外れの推測で
仔细思考后推测着 [00:22.96]傷つけた君のこと
伤害你的事 [00:25.92]もう一度
再一次 [00:26.82]あの日の声を聞かせろよ
让我听听那天的声音吧 [00:31.79]平行線
平行线 [00:34.33]君は何を見てたんだ
你到底在看什么 [00:42.21]まるで
简直是 [00:44.39]他人みたいな笑顔で
陌生人一样的笑脸 [00:50.55]笑いかけないでくれ
别笑了 [00:55.80]僕を見ないでくれ
别看着我了 [01:08.46]知らない方が幸せさ
一无所知的人更幸福 [01:10.72]君が喘ぐ姿まで
你喘息的样子 [01:13.77]客観視できるほど
我可以客观看待了 [01:15.36]僕は大人にはなれないんだ
我无法成为大人 [01:18.81]どうだっていいことが
这事儿无所谓了 [01:20.64]こびり付いて離れない
缠着不放 [01:23.76]僕が生きる意味を
我生存的意义 [01:25.39]君に求めたりはしないから
不会向你寻求了 [01:28.57]最終電車乗り過ごして
最后一班电车坐过了站 [01:30.81]雨が降り出したころ
雨落下的时候 [01:33.79]君は知らない誰かと
你不知道和谁 [01:36.34]夜を泳ぐ
在夜里游泳呢 [01:39.61]平行線
平行线 [01:42.36]僕は何がしたいんだ
我到底想做什么 [01:49.96]まるで
简直是 [01:52.30]あの世みたいな景色だ
来世一样的景色 [01:58.59]僕は今どこにいる?
我现在在哪里? [02:03.51]君は今どこにいる?
你现在在哪里? [02:12.19]愛してるとか
我爱你 [02:13.81]まるで実感の無い話だ
这话真的是一点儿实感都没有啊 [02:21.96]それなりに熱を帯びた
果不其然发烧了 [02:29.93]執着だ
还在贪恋 [02:56.55]当然僕にも明日がきて
当然就算是我 明天也会来 [02:58.55]知らん顔してやり過ごして
装作什么都不知道的样子度过 [03:01.69]気付いたころには
察觉到的时候 [03:03.65]もう忘れてるよ
已经把一切都忘记了 [03:07.74]平行線
平行线 [03:10.18]それを愛とは思えずに
我不认为那是爱 [03:17.63]終わり方も
结束的方式也好 [03:21.30]僕らわからずに
我们不知道 [03:26.27]次の朝がくるまで
直到下一个早晨来临 [03:31.54]何も出来ずにいた
什么都做不到 [03:36.58]思い出さないでくれ
别回想了 [03:41.50]笑いかけないでくれ
别笑了 [03:54.48]知らない方が幸せさ
一无所知的人更幸福 [03:56.51]君が喘ぐ姿まで
你喘息的样子 [03:59.69]客観視できるほど
我可以客观看待了 [04:01.19]僕は大人にはなれないんだ
我无法成为大人 [04:04.68]君を忘れる為に
为了忘记你 [04:06.49]吸い始めた煙草の灰が
开始抽的烟草的灰 [04:09.61]シャツを焦がす匂いを
将衬衫烧焦 在这焦味中 [04:11.43]僕はずっと眺めていた
我一直在眺望着
看不清是理所当然的 [00:02.76]自分自身が分からない
我连我自己都看不清 [00:05.83]どうだっていいことで
这事儿无所谓了 [00:07.79]笑えるあいつが羨ましい
我羡慕那个笑着的家伙 [00:10.82]君を忘れる為に
为了忘记你 [00:12.79]吸い始めた煙草の灰が
开始抽的烟草的灰 [00:15.90]シャツを焦がす匂いを
将衬衫烧焦 在这焦味中 [00:17.90]僕はずっと眺めていた
我一直在眺望着 [00:20.70]検討外れの推測で
仔细思考后推测着 [00:22.96]傷つけた君のこと
伤害你的事 [00:25.92]もう一度
再一次 [00:26.82]あの日の声を聞かせろよ
让我听听那天的声音吧 [00:31.79]平行線
平行线 [00:34.33]君は何を見てたんだ
你到底在看什么 [00:42.21]まるで
简直是 [00:44.39]他人みたいな笑顔で
陌生人一样的笑脸 [00:50.55]笑いかけないでくれ
别笑了 [00:55.80]僕を見ないでくれ
别看着我了 [01:08.46]知らない方が幸せさ
一无所知的人更幸福 [01:10.72]君が喘ぐ姿まで
你喘息的样子 [01:13.77]客観視できるほど
我可以客观看待了 [01:15.36]僕は大人にはなれないんだ
我无法成为大人 [01:18.81]どうだっていいことが
这事儿无所谓了 [01:20.64]こびり付いて離れない
缠着不放 [01:23.76]僕が生きる意味を
我生存的意义 [01:25.39]君に求めたりはしないから
不会向你寻求了 [01:28.57]最終電車乗り過ごして
最后一班电车坐过了站 [01:30.81]雨が降り出したころ
雨落下的时候 [01:33.79]君は知らない誰かと
你不知道和谁 [01:36.34]夜を泳ぐ
在夜里游泳呢 [01:39.61]平行線
平行线 [01:42.36]僕は何がしたいんだ
我到底想做什么 [01:49.96]まるで
简直是 [01:52.30]あの世みたいな景色だ
来世一样的景色 [01:58.59]僕は今どこにいる?
我现在在哪里? [02:03.51]君は今どこにいる?
你现在在哪里? [02:12.19]愛してるとか
我爱你 [02:13.81]まるで実感の無い話だ
这话真的是一点儿实感都没有啊 [02:21.96]それなりに熱を帯びた
果不其然发烧了 [02:29.93]執着だ
还在贪恋 [02:56.55]当然僕にも明日がきて
当然就算是我 明天也会来 [02:58.55]知らん顔してやり過ごして
装作什么都不知道的样子度过 [03:01.69]気付いたころには
察觉到的时候 [03:03.65]もう忘れてるよ
已经把一切都忘记了 [03:07.74]平行線
平行线 [03:10.18]それを愛とは思えずに
我不认为那是爱 [03:17.63]終わり方も
结束的方式也好 [03:21.30]僕らわからずに
我们不知道 [03:26.27]次の朝がくるまで
直到下一个早晨来临 [03:31.54]何も出来ずにいた
什么都做不到 [03:36.58]思い出さないでくれ
别回想了 [03:41.50]笑いかけないでくれ
别笑了 [03:54.48]知らない方が幸せさ
一无所知的人更幸福 [03:56.51]君が喘ぐ姿まで
你喘息的样子 [03:59.69]客観視できるほど
我可以客观看待了 [04:01.19]僕は大人にはなれないんだ
我无法成为大人 [04:04.68]君を忘れる為に
为了忘记你 [04:06.49]吸い始めた煙草の灰が
开始抽的烟草的灰 [04:09.61]シャツを焦がす匂いを
将衬衫烧焦 在这焦味中 [04:11.43]僕はずっと眺めていた
我一直在眺望着