Mockingbird (Sargsyan Remix)-Sargsyan/Eminemmp3下载无损flac下载
Mockingbird (Sargsyan Remix)-Sargsyan/Eminem在线试听免费歌词下载
[00:03.00]"Yeah, I know sometimes
是的,我知道有些时候 [00:06.74]Things may not always make sense to you right now
有些事你现在不会马上理解 [00:10.03]But hey, what'd Daddy always tell you?
不过别担心,爸爸总告诉你什么? [00:14.15]Straighten up, little soldier!
挺起你的胸膛,小战士! [00:16.61]Stiffen up that upper lip!
抿住你的小嘴巴吧 [00:19.46]What you cryin' about? You got me!"
你哭什么呢?你真是难倒我了! [00:21.76] [00:22.67]Hailie, I know you miss your mom
海莉,我知道你很想妈妈 [00:23.96]And I know you miss your dad
我也知道你同时牵挂着爸爸 [00:25.31]When I'm gone
当我离开的时候 [00:26.00]But I'm tryin' to give you the life that I never had
而我只是想尽力给你一种我没有过的生活 [00:28.24]I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我知道你十分难过,即便当你露着甜美微笑,甚至欢笑 [00:31.54]I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
可我都可以看到你深藏在眼里想要溢出的泪水 [00:34.12]'Cause you're scared, I ain't there
是因为我不在而担心受怕吗 [00:35.52]Daddy's with you in your prayers
你祈祷到着我能陪在你身边 [00:36.97]No more crying, wipe them tears
别再哭了,擦干你的泪水吧 [00:38.27]Daddy's here, no more nightmares
爸爸在你身边的夜晚不再会有噩梦 [00:39.86]We gon' pull together through it, we gon' do it
我们共同度过这一切,并且我们一定可以做到的 [00:41.67]Lainie, Uncle's crazy, ain't he?
莱尼,叔叔像是疯了吗? [00:43.61]Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
是的,不过你最好知道他是一直爱你的 [00:45.59] [00:45.89]We're all we got in this world, when it spins, when it swirls
我们活在这个世界上,随着地球旋转,又其中打转 [00:48.34]When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
当它急速旋转扭曲的时候,两个美丽的小姑娘 [00:51.22]Looking puzzled, in a daze, I know it's confusing you
茫然的看起来呆萌可爱,我知道这正困惑着你们 [00:53.91]Daddy's always on the move, Momma's always on the news
爸爸总是在忙碌,而妈妈也总是上新闻 [00:56.80]I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
我试着带你们远离这些,不过这似乎 [00:59.39]The harder that I try to do that, the more it backfires on me
更事与愿违 [01:02.14]All the things growing up as Daddy that he had to see
这所有的事情不停的发展着以至于爸爸不得不去面对 [01:05.03]Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
爸爸不想让你知道,但你知道的正如爸爸知道的一样多 [01:08.06]We did not plan it to be this way, your mother and me
我和你妈妈的计划并不是这样的 [01:10.86]But things have got so bad between us, I don't see us ever being
但我们之间的关系变得如此糟糕,我再也看不见曾经 [01:13.37]Together ever again, like we used to be when we was teenagers
我们过去年轻时的美好回忆了 [01:16.70]But then, of course, everything always happens for a reason
不过,事出必有因 [01:19.72]I guess it was never meant to be, but it's just something
我想这不是注定的,只是存在着某些事情 [01:22.56]We have no control over, and that's what destiny is
我们没办法控制,我想这就是命吧 [01:24.86]But no more worries, rest your head and go to sleep
不过别担心宝贝,安心睡吧 [01:27.75]Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream
也许某天当我们醒来的时候会发现这只是一场梦 [01:29.99] [01:30.84]Now hush, little baby, don't you cry
嘘~小宝贝,别哭了 [01:33.44]Everything's gonna be alright
所以事情都会好起来的 [01:35.69]Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
坚强点抿住你的小嘴巴吧,小乖女,我告诉你 [01:38.62]Daddy's here to hold ya through the night
爸爸就在这里陪你度过漫长的黑夜 [01:41.26]I know Mommy's not here right now, and we don't know why
我们不知道妈妈在哪 也不知道她离开的原因 [01:44.65]We fear how we feel inside
我们打心底的担心她 [01:47.09]It may seem a little crazy, pretty baby
这或许有点过了,我的宝贝小女儿 [01:49.53]But I promise, Momma's gon' be alright
但我保证,妈妈会好起来的 [01:51.93](Heh, it's funny)
呵呵,有件事也十分有趣 [01:53.47] [01:53.67]I remember back one year when Daddy had no money
我记得上年当你爸爸没我有钱的时候 [01:56.02]Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
妈妈把圣诞礼物包起来藏在圣诞树下 [01:58.96]And said some of 'em were from me, 'cause daddy couldn't buy 'em
并且告诉你有些是我买的,这只是因为我没钱买给你 [02:01.70]I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin'
我从不会忘记那个我哭了一晚的圣诞夜 [02:04.55]'Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
你爸爸我就像是个乞丐,但爸爸看起来像是有工作的 [02:07.24]But his job was to keep the food on the table for you and Mom
但他的工作只能供你和妈妈的饭钱 [02:10.08]And at the time, every house that we lived in
在那会,我们每一个住过的房子 [02:12.64]Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
要么是那些出售中会被破门抢劫的要么就是充满枪声的房子 [02:14.98]And your mom was saving money for you in a jar
但你妈妈正省吃省用的用一个罐子给你存钱 [02:18.57]Tryin' to start a piggy bank for you, so you could go to college
正要为你存满了一罐子,让你去上大学 [02:21.56]Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it
几乎存到一千美元的时候,一个混蛋破门而入抢走罐子 [02:24.60]And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
我知道这有多伤妈妈的心 [02:27.19]And it seemed like everything was just starting to fall apart
所以的事情开始从这开始破裂 [02:30.03]Mom and Dad was arguing a lot
妈妈和爸爸总是争吵个不停 [02:32.33]So Momma moved back on to Chalmers in the flat, one bedroom apartment
所以妈妈搬回到了查莫街公寓里的一个单人卧室里 [02:35.84]And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
而爸爸则是回到Novara的八英里街道 [02:38.86]And that's when Daddy went to California with his CD
那时爸爸带着自己的CD去见Dr.Dre [02:41.47]And met Dr. Dre, and flew you and Momma out to see me
去见Dr.Dre。你和妈妈坐飞机来看我 [02:43.87] [02:44.17]But Daddy had to work, you and Momma had to leave me
但爸爸要去工作,你和妈妈只好暂时离开 [02:46.79]Then you started seeing Daddy on the TV
之后你便能开始在电视上看到爸爸 [02:48.89]And Momma didn't like it
但妈妈并不喜欢这样 [02:50.54]And you and Lainie were too young to understand it
你和莱尼太小了,还不能理解这些事 [02:52.89]Papa was a rolling stone, Momma developed a habit
爸爸就像一个滚动的石头,妈妈却染上了恶习 [02:55.70]And it all happened too fast for either one of us to grab it
这些发生的太快以至于我们都不能控制他 [02:58.74]I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我只是很对不起,让你们做第一个目击这一切的人 [03:02.10]'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
可是我所做的一切只是想成为你的骄傲 [03:03.94]Now I'm sittin' in this empty house, just reminiscin'
现在我就坐在空洞的房子里,回想这这一切 [03:07.30]Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看着你儿时的照片,可这时候让我哽咽不停 [03:09.85]To see how much you both have grown
看你现在都长得多大了 [03:11.42]It's almost like you're sisters now
都像你姐姐一样了 [03:13.18]Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
哇.我也能猜到你是如此的漂亮了,爸爸还在这里 [03:16.18]Lainie, I'm talking to you too, Daddy's still here
莱尼.我告诉你,爸爸还在这里 [03:19.13]I like the sound of that, yeah
我喜欢你和我说话的声音 [03:20.83]It's got a ring to it, don't it?
像不像愉快的铃声呢 [03:22.18]Sshh, Momma's only gone for the moment
嘘,妈妈只是离开一小会 [03:24.53] [03:24.84]Now hush, little baby, don't you cry
嘘,我的小宝贝,别哭了 [03:26.90]Everything's gonna be alright
所以事情都会好起来的 [03:29.00]Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抿起你的小嘴巴吧,我的小乖女,我和你说 [03:32.00]Daddy's here to hold ya through the night
爸爸总会在这里陪你度过漫长的夜晚 [03:34.55]I know Mommy's not here right now, and we don't know why
我们既不知道妈妈现在去哪也不知道他离开的原因 [03:38.22]We fear how we feel inside
我们都打心底的担心她 [03:40.57]It may seem a little crazy, pretty baby
这时候有点过了,我的美丽小女儿 [03:43.11]But I promise, Momma's gon' be alright
但我向你保证,妈妈会好起来的 [03:45.47] [03:46.02]And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
如果你让我给你买一只嘲鸫 [03:49.12]I'ma give you the world
我还给你全世界 [03:51.23]I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
我还会给你买一枚钻戒,并为你献唱 [03:54.48]I'll do anything for you to see you smile
为了你的笑颜做任何事 [03:57.72]And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那种嘲鸫不再为你歌词,钻戒不再为你闪耀 [04:00.68]I'ma break that birdie's neck
我就会掐死这只嘲鸫 [04:02.63]I'll go back to the jeweler who sold it to ya
我还回到那个卖给我钻石的那家伙那里 [04:05.68]And make him eat every carat, don't f*ck with Dad! (ha ha)
让他吃下每一克拉的砖石,让他知道你老爸不是那么好惹的!
是的,我知道有些时候 [00:06.74]Things may not always make sense to you right now
有些事你现在不会马上理解 [00:10.03]But hey, what'd Daddy always tell you?
不过别担心,爸爸总告诉你什么? [00:14.15]Straighten up, little soldier!
挺起你的胸膛,小战士! [00:16.61]Stiffen up that upper lip!
抿住你的小嘴巴吧 [00:19.46]What you cryin' about? You got me!"
你哭什么呢?你真是难倒我了! [00:21.76] [00:22.67]Hailie, I know you miss your mom
海莉,我知道你很想妈妈 [00:23.96]And I know you miss your dad
我也知道你同时牵挂着爸爸 [00:25.31]When I'm gone
当我离开的时候 [00:26.00]But I'm tryin' to give you the life that I never had
而我只是想尽力给你一种我没有过的生活 [00:28.24]I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
我知道你十分难过,即便当你露着甜美微笑,甚至欢笑 [00:31.54]I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
可我都可以看到你深藏在眼里想要溢出的泪水 [00:34.12]'Cause you're scared, I ain't there
是因为我不在而担心受怕吗 [00:35.52]Daddy's with you in your prayers
你祈祷到着我能陪在你身边 [00:36.97]No more crying, wipe them tears
别再哭了,擦干你的泪水吧 [00:38.27]Daddy's here, no more nightmares
爸爸在你身边的夜晚不再会有噩梦 [00:39.86]We gon' pull together through it, we gon' do it
我们共同度过这一切,并且我们一定可以做到的 [00:41.67]Lainie, Uncle's crazy, ain't he?
莱尼,叔叔像是疯了吗? [00:43.61]Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
是的,不过你最好知道他是一直爱你的 [00:45.59] [00:45.89]We're all we got in this world, when it spins, when it swirls
我们活在这个世界上,随着地球旋转,又其中打转 [00:48.34]When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
当它急速旋转扭曲的时候,两个美丽的小姑娘 [00:51.22]Looking puzzled, in a daze, I know it's confusing you
茫然的看起来呆萌可爱,我知道这正困惑着你们 [00:53.91]Daddy's always on the move, Momma's always on the news
爸爸总是在忙碌,而妈妈也总是上新闻 [00:56.80]I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
我试着带你们远离这些,不过这似乎 [00:59.39]The harder that I try to do that, the more it backfires on me
更事与愿违 [01:02.14]All the things growing up as Daddy that he had to see
这所有的事情不停的发展着以至于爸爸不得不去面对 [01:05.03]Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
爸爸不想让你知道,但你知道的正如爸爸知道的一样多 [01:08.06]We did not plan it to be this way, your mother and me
我和你妈妈的计划并不是这样的 [01:10.86]But things have got so bad between us, I don't see us ever being
但我们之间的关系变得如此糟糕,我再也看不见曾经 [01:13.37]Together ever again, like we used to be when we was teenagers
我们过去年轻时的美好回忆了 [01:16.70]But then, of course, everything always happens for a reason
不过,事出必有因 [01:19.72]I guess it was never meant to be, but it's just something
我想这不是注定的,只是存在着某些事情 [01:22.56]We have no control over, and that's what destiny is
我们没办法控制,我想这就是命吧 [01:24.86]But no more worries, rest your head and go to sleep
不过别担心宝贝,安心睡吧 [01:27.75]Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream
也许某天当我们醒来的时候会发现这只是一场梦 [01:29.99] [01:30.84]Now hush, little baby, don't you cry
嘘~小宝贝,别哭了 [01:33.44]Everything's gonna be alright
所以事情都会好起来的 [01:35.69]Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
坚强点抿住你的小嘴巴吧,小乖女,我告诉你 [01:38.62]Daddy's here to hold ya through the night
爸爸就在这里陪你度过漫长的黑夜 [01:41.26]I know Mommy's not here right now, and we don't know why
我们不知道妈妈在哪 也不知道她离开的原因 [01:44.65]We fear how we feel inside
我们打心底的担心她 [01:47.09]It may seem a little crazy, pretty baby
这或许有点过了,我的宝贝小女儿 [01:49.53]But I promise, Momma's gon' be alright
但我保证,妈妈会好起来的 [01:51.93](Heh, it's funny)
呵呵,有件事也十分有趣 [01:53.47] [01:53.67]I remember back one year when Daddy had no money
我记得上年当你爸爸没我有钱的时候 [01:56.02]Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
妈妈把圣诞礼物包起来藏在圣诞树下 [01:58.96]And said some of 'em were from me, 'cause daddy couldn't buy 'em
并且告诉你有些是我买的,这只是因为我没钱买给你 [02:01.70]I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin'
我从不会忘记那个我哭了一晚的圣诞夜 [02:04.55]'Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
你爸爸我就像是个乞丐,但爸爸看起来像是有工作的 [02:07.24]But his job was to keep the food on the table for you and Mom
但他的工作只能供你和妈妈的饭钱 [02:10.08]And at the time, every house that we lived in
在那会,我们每一个住过的房子 [02:12.64]Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
要么是那些出售中会被破门抢劫的要么就是充满枪声的房子 [02:14.98]And your mom was saving money for you in a jar
但你妈妈正省吃省用的用一个罐子给你存钱 [02:18.57]Tryin' to start a piggy bank for you, so you could go to college
正要为你存满了一罐子,让你去上大学 [02:21.56]Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it
几乎存到一千美元的时候,一个混蛋破门而入抢走罐子 [02:24.60]And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
我知道这有多伤妈妈的心 [02:27.19]And it seemed like everything was just starting to fall apart
所以的事情开始从这开始破裂 [02:30.03]Mom and Dad was arguing a lot
妈妈和爸爸总是争吵个不停 [02:32.33]So Momma moved back on to Chalmers in the flat, one bedroom apartment
所以妈妈搬回到了查莫街公寓里的一个单人卧室里 [02:35.84]And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
而爸爸则是回到Novara的八英里街道 [02:38.86]And that's when Daddy went to California with his CD
那时爸爸带着自己的CD去见Dr.Dre [02:41.47]And met Dr. Dre, and flew you and Momma out to see me
去见Dr.Dre。你和妈妈坐飞机来看我 [02:43.87] [02:44.17]But Daddy had to work, you and Momma had to leave me
但爸爸要去工作,你和妈妈只好暂时离开 [02:46.79]Then you started seeing Daddy on the TV
之后你便能开始在电视上看到爸爸 [02:48.89]And Momma didn't like it
但妈妈并不喜欢这样 [02:50.54]And you and Lainie were too young to understand it
你和莱尼太小了,还不能理解这些事 [02:52.89]Papa was a rolling stone, Momma developed a habit
爸爸就像一个滚动的石头,妈妈却染上了恶习 [02:55.70]And it all happened too fast for either one of us to grab it
这些发生的太快以至于我们都不能控制他 [02:58.74]I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
我只是很对不起,让你们做第一个目击这一切的人 [03:02.10]'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
可是我所做的一切只是想成为你的骄傲 [03:03.94]Now I'm sittin' in this empty house, just reminiscin'
现在我就坐在空洞的房子里,回想这这一切 [03:07.30]Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
看着你儿时的照片,可这时候让我哽咽不停 [03:09.85]To see how much you both have grown
看你现在都长得多大了 [03:11.42]It's almost like you're sisters now
都像你姐姐一样了 [03:13.18]Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
哇.我也能猜到你是如此的漂亮了,爸爸还在这里 [03:16.18]Lainie, I'm talking to you too, Daddy's still here
莱尼.我告诉你,爸爸还在这里 [03:19.13]I like the sound of that, yeah
我喜欢你和我说话的声音 [03:20.83]It's got a ring to it, don't it?
像不像愉快的铃声呢 [03:22.18]Sshh, Momma's only gone for the moment
嘘,妈妈只是离开一小会 [03:24.53] [03:24.84]Now hush, little baby, don't you cry
嘘,我的小宝贝,别哭了 [03:26.90]Everything's gonna be alright
所以事情都会好起来的 [03:29.00]Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
抿起你的小嘴巴吧,我的小乖女,我和你说 [03:32.00]Daddy's here to hold ya through the night
爸爸总会在这里陪你度过漫长的夜晚 [03:34.55]I know Mommy's not here right now, and we don't know why
我们既不知道妈妈现在去哪也不知道他离开的原因 [03:38.22]We fear how we feel inside
我们都打心底的担心她 [03:40.57]It may seem a little crazy, pretty baby
这时候有点过了,我的美丽小女儿 [03:43.11]But I promise, Momma's gon' be alright
但我向你保证,妈妈会好起来的 [03:45.47] [03:46.02]And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
如果你让我给你买一只嘲鸫 [03:49.12]I'ma give you the world
我还给你全世界 [03:51.23]I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
我还会给你买一枚钻戒,并为你献唱 [03:54.48]I'll do anything for you to see you smile
为了你的笑颜做任何事 [03:57.72]And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
如果那种嘲鸫不再为你歌词,钻戒不再为你闪耀 [04:00.68]I'ma break that birdie's neck
我就会掐死这只嘲鸫 [04:02.63]I'll go back to the jeweler who sold it to ya
我还回到那个卖给我钻石的那家伙那里 [04:05.68]And make him eat every carat, don't f*ck with Dad! (ha ha)
让他吃下每一克拉的砖石,让他知道你老爸不是那么好惹的!
Mockingbird (Sargsyan Remix)-Sargsyan/Eminem热门评论
行了这些人知道就够了,不要再来人了[拜]