カラフル。(Cover 沢井美空)-大酥mp3下载无损flac下载
カラフル。(Cover 沢井美空)-大酥在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:10.86]バイバイのあと 冷めない微熱
互道再见之后 温存着刚分别的余温 [00:15.34]夜風に吹かれ 考える
沐浴在夜风中 想着 [00:17.11]好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す
反覆想着你会是 喜欢我还是讨厌我呢 [00:23.20]その瞳にうつっているのは
在那个眼神中映着的 [00:26.52]現実(リアル)? それとも虚像(二次元)?
是现实呢?还是二次元呢? [00:29.50]容易く可愛いだなんて言わないでよね
不要简单地就说出「这样很可爱之类的」 [00:35.11]明日も目をこすって「おはよう」を言って
明天也要 揉着眼睛向你说声「早安」 [00:41.29]他愛もないこと たくさん教えて
告诉着我许多 别那么地天真的事情 [00:48.52]少しずつ 近づいてく距離に どうしよう
一点一点 不断缩近的距离 我该如何是好? [00:56.86]自分じゃないみたいだ
自己好像快变成不是自己了 [01:00.53]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [01:05.28]廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变了 [01:11.15]カラフルな夢を見る
看见了色彩缤纷的憧憬 [01:13.94]どくどくして 身体中を
扑通扑通地 在身体里 [01:17.79]巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达 [01:27.40]ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心 [01:37.26]眠りにつく数秒前とか 朝 目が覚めたときに
在睡着的几秒前 到早上 睁开眼醒来的时候 [01:43.14]ふと あたしのこと 思い出してくれたらなぁ
希望 你都是想着 关于我的一切 [01:49.70]その心に踏み込みたくて
想要踏进那个心中 [01:52.68]はじめの一歩はどこから?
第一步该从哪边开始呢? [01:55.67]思わせぶりな態度 少し期待したり
一点点期待着 你能给暗示的态度 [02:01.42]足の爪 塗った赤 背伸びして 引き分け
在脚趾涂上红色 试着推开平手的现况 [02:07.56]女の子みたい や、そうなんだけどさ
像个女孩子一样 嘛、也不完全是这样 [02:14.79]少しずつ 色づいてく あたしを見て
一点一点地 让你看见我的色彩 [02:23.9]ねぇ 気付いてほしいよ
因为 想让你注意着我 [02:27.82]メリーゴーランドに魅せられて
就像被旋转木马迷住 [02:31.66]光る 光る 目を瞑っても星 瞬いては流れる
闪着 闪着 连睡着的星星 也瞬间着迷 [02:40.5]ねぇ そばに来て 肩寄せて
喂 靠过来 牵着我的手 [02:44.6]灯る 灯る 熱を今 知っていてほしいんだよ
亮着 亮着 想让你知道 我现在心中的情感 [02:52.33]はじめて きみにはそう思うよ
第一次 对你有这样的感觉 [03:02.15]ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
不知道该如何变出一点点的勇气 [03:10.29]言ってみようかな?…好きなの
试着对你说出?…喜欢你 [03:16.42]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [03:20.17]廻る 廻る あたしが変わってく
转着 转着 我就改变了 [03:25.97]カラフルに染まってく
让自己染上了色彩缤纷的颜色 [03:28.77]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [03:32.70]廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变 [03:38.58]カラフルな夢を見る
看见了色彩缤纷的憧憬 [03:41.30]どくどくして 身体中を
扑通扑通地 在身体里 [03:45.18]巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达 [03:54.97]ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心
互道再见之后 温存着刚分别的余温 [00:15.34]夜風に吹かれ 考える
沐浴在夜风中 想着 [00:17.11]好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す
反覆想着你会是 喜欢我还是讨厌我呢 [00:23.20]その瞳にうつっているのは
在那个眼神中映着的 [00:26.52]現実(リアル)? それとも虚像(二次元)?
是现实呢?还是二次元呢? [00:29.50]容易く可愛いだなんて言わないでよね
不要简单地就说出「这样很可爱之类的」 [00:35.11]明日も目をこすって「おはよう」を言って
明天也要 揉着眼睛向你说声「早安」 [00:41.29]他愛もないこと たくさん教えて
告诉着我许多 别那么地天真的事情 [00:48.52]少しずつ 近づいてく距離に どうしよう
一点一点 不断缩近的距离 我该如何是好? [00:56.86]自分じゃないみたいだ
自己好像快变成不是自己了 [01:00.53]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [01:05.28]廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变了 [01:11.15]カラフルな夢を見る
看见了色彩缤纷的憧憬 [01:13.94]どくどくして 身体中を
扑通扑通地 在身体里 [01:17.79]巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达 [01:27.40]ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心 [01:37.26]眠りにつく数秒前とか 朝 目が覚めたときに
在睡着的几秒前 到早上 睁开眼醒来的时候 [01:43.14]ふと あたしのこと 思い出してくれたらなぁ
希望 你都是想着 关于我的一切 [01:49.70]その心に踏み込みたくて
想要踏进那个心中 [01:52.68]はじめの一歩はどこから?
第一步该从哪边开始呢? [01:55.67]思わせぶりな態度 少し期待したり
一点点期待着 你能给暗示的态度 [02:01.42]足の爪 塗った赤 背伸びして 引き分け
在脚趾涂上红色 试着推开平手的现况 [02:07.56]女の子みたい や、そうなんだけどさ
像个女孩子一样 嘛、也不完全是这样 [02:14.79]少しずつ 色づいてく あたしを見て
一点一点地 让你看见我的色彩 [02:23.9]ねぇ 気付いてほしいよ
因为 想让你注意着我 [02:27.82]メリーゴーランドに魅せられて
就像被旋转木马迷住 [02:31.66]光る 光る 目を瞑っても星 瞬いては流れる
闪着 闪着 连睡着的星星 也瞬间着迷 [02:40.5]ねぇ そばに来て 肩寄せて
喂 靠过来 牵着我的手 [02:44.6]灯る 灯る 熱を今 知っていてほしいんだよ
亮着 亮着 想让你知道 我现在心中的情感 [02:52.33]はじめて きみにはそう思うよ
第一次 对你有这样的感觉 [03:02.15]ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
不知道该如何变出一点点的勇气 [03:10.29]言ってみようかな?…好きなの
试着对你说出?…喜欢你 [03:16.42]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [03:20.17]廻る 廻る あたしが変わってく
转着 转着 我就改变了 [03:25.97]カラフルに染まってく
让自己染上了色彩缤纷的颜色 [03:28.77]メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马 [03:32.70]廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变 [03:38.58]カラフルな夢を見る
看见了色彩缤纷的憧憬 [03:41.30]どくどくして 身体中を
扑通扑通地 在身体里 [03:45.18]巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达 [03:54.97]ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心