マイ・フィクション-パスピエmp3下载无损flac下载
マイ・フィクション-パスピエ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 大胡田なつき
[00:00.31] 作曲 : 成田ハネダ
[00:00.63]
[00:02.50]
[00:11.82]How to本頼って
照着指南手册按部就班 [00:14.13] [00:15.21]まず清く正しいこと
首先要保持纯洁正直 [00:18.82] [00:22.10]A to Zなぞって
从A到Z循规蹈矩 [00:24.34] [00:25.29]お次は一体何でしょう
接下来究竟该做什么呢 [00:28.48]何だってやるよ
什么都愿意尝试 [00:30.82] [00:32.27]正攻法ではかなわない
正面进攻毫无胜算 [00:35.16] [00:35.80]王道のストーリー響かない
王道故事无法引起共鸣 [00:39.34]とかいってんじゃないよ
才不是随便说说而已 [00:41.63] [00:43.09]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [00:46.74] [00:48.19]わたし
而我 [00:48.70]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [00:51.88] [00:53.19]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [00:57.17] [00:58.37]だけど
可是 [00:58.86]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构 [01:02.11] [01:13.13]少年に戻って
若能重返少年时代 [01:15.19] [01:16.40]それはつまりイノセント
那便意味着纯真无邪 [01:19.85] [01:23.31]I don't knowでもって
即便说着我不知道 [01:25.47] [01:26.50]適当にやっつけてよ
也请随便应付过去吧 [01:29.69]有能だしいいでしょ
反正你很能干没关系吧 [01:32.28] [01:33.57]皆目見当もつかない
完全摸不着头脑 [01:36.46] [01:37.07]壮大なスケールに
面对宏大的规模 [01:38.69]ビビらない
也毫不畏惧 [01:40.30] [01:40.90]とか言ってんじゃないよ
才不是随便说说而已 [01:42.84] [01:44.33]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [01:48.10] [01:49.32]わたし
而我 [01:49.92]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [01:53.29] [01:54.54]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [01:58.50] [01:59.65]だけど
可是 [02:00.27]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构 [02:03.40] [02:44.52]おとぎ話も
童话故事也好 [02:49.32]空想の世界のことも
幻想世界也罢 [02:54.01] [02:54.56]本当じゃないけど
虽然都不是真实 [02:58.71]優しい嘘で
但温柔的谎言 [03:01.24]誰かを救ってる
确实拯救了某人 [03:07.21] [03:07.72]とか言っていたけど
虽然曾经这么说过 [03:10.14] [03:11.02]幕が下りたその後と
当帷幕落下之后 [03:15.17] [03:16.23]振り返って
回首往事 [03:17.45]やっと気づいたの
终于恍然大悟 [03:20.03] [03:21.31]生まれてしまった
从诞生于世 [03:23.20]その日から
的那天起 [03:25.31] [03:26.34]Take 2 [03:27.47]はないマイフィクション
就不存在 我的虚构 [03:30.11] [03:31.56]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [03:35.31] [03:36.63]わたし
而我 [03:37.23]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [03:40.46] [03:41.72]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [03:45.68] [03:46.77]だけど
可是 [03:47.38]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构
照着指南手册按部就班 [00:14.13] [00:15.21]まず清く正しいこと
首先要保持纯洁正直 [00:18.82] [00:22.10]A to Zなぞって
从A到Z循规蹈矩 [00:24.34] [00:25.29]お次は一体何でしょう
接下来究竟该做什么呢 [00:28.48]何だってやるよ
什么都愿意尝试 [00:30.82] [00:32.27]正攻法ではかなわない
正面进攻毫无胜算 [00:35.16] [00:35.80]王道のストーリー響かない
王道故事无法引起共鸣 [00:39.34]とかいってんじゃないよ
才不是随便说说而已 [00:41.63] [00:43.09]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [00:46.74] [00:48.19]わたし
而我 [00:48.70]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [00:51.88] [00:53.19]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [00:57.17] [00:58.37]だけど
可是 [00:58.86]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构 [01:02.11] [01:13.13]少年に戻って
若能重返少年时代 [01:15.19] [01:16.40]それはつまりイノセント
那便意味着纯真无邪 [01:19.85] [01:23.31]I don't knowでもって
即便说着我不知道 [01:25.47] [01:26.50]適当にやっつけてよ
也请随便应付过去吧 [01:29.69]有能だしいいでしょ
反正你很能干没关系吧 [01:32.28] [01:33.57]皆目見当もつかない
完全摸不着头脑 [01:36.46] [01:37.07]壮大なスケールに
面对宏大的规模 [01:38.69]ビビらない
也毫不畏惧 [01:40.30] [01:40.90]とか言ってんじゃないよ
才不是随便说说而已 [01:42.84] [01:44.33]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [01:48.10] [01:49.32]わたし
而我 [01:49.92]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [01:53.29] [01:54.54]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [01:58.50] [01:59.65]だけど
可是 [02:00.27]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构 [02:03.40] [02:44.52]おとぎ話も
童话故事也好 [02:49.32]空想の世界のことも
幻想世界也罢 [02:54.01] [02:54.56]本当じゃないけど
虽然都不是真实 [02:58.71]優しい嘘で
但温柔的谎言 [03:01.24]誰かを救ってる
确实拯救了某人 [03:07.21] [03:07.72]とか言っていたけど
虽然曾经这么说过 [03:10.14] [03:11.02]幕が下りたその後と
当帷幕落下之后 [03:15.17] [03:16.23]振り返って
回首往事 [03:17.45]やっと気づいたの
终于恍然大悟 [03:20.03] [03:21.31]生まれてしまった
从诞生于世 [03:23.20]その日から
的那天起 [03:25.31] [03:26.34]Take 2 [03:27.47]はないマイフィクション
就不存在 我的虚构 [03:30.11] [03:31.56]いくら覚めても現実なの
无论多么清醒这都是现实 [03:35.31] [03:36.63]わたし
而我 [03:37.23]フィクションになりたくて
渴望成为虚构故事 [03:40.46] [03:41.72]熱が冷めても誠実だよ
即便热情冷却依然真诚 [03:45.68] [03:46.77]だけど
可是 [03:47.38]フィクションになれなくて
终究无法化作虚构