STYX-Aki mp3下载无损flac下载
STYX-Aki 在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:32.11]追いかけても 近づけず 逃げ続けても 離れられず
再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 [00:38.58]無間の狭間で揺れてる 河の流れに 身を任せて
身在无间之隙中摇摆不定,任凭此身随波逐流 [00:45.27] [00:46.07]おやすみ 哀しい魂達よ
“请安息吧!哀伤的灵魂们啊!” [00:52.59]安らかな 眠りにつきなさい
“毫无顾虑地,沉眠于彼岸吧!” [00:59.11] [00:59.91]愛も 哀しみも 痛みも 何もかも
爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 [01:03.47]越えてしまえば 全てはもう幻
倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 [01:06.92]さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界
别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! [01:13.83]夢も 憎しみも 痛みも 何もかも
梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 [01:17.34]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [01:20.73]向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて
朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 [01:25.77]踊り続けてる
一直舞动下去 [01:31.09] [01:55.57]近づいても 追いつけず 離れ続けても 逃げられず
再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 [02:02.08]終わりの瞬間がもう来てる 時の流れに 身を任せて
归尘之时已然来临,任凭此身随着时间流逝 [02:08.92] [02:09.51]おやすみ 愚かな魂達よ
“请安息吧!愚昧的灵魂们啊!” [02:16.03]穏やかな 死がここにある
“安稳地,于此迎接你们的最期吧!” [02:22.61] [02:23.41]善も悪も 黒も白も 何もかも
善与恶也好、黑与白也罢,世间万物 [02:26.89]混ぜてしまえば 全てはもう幻
倘若将其杂糅的话,一切皆已化作虚幻 [02:30.28]さよなら未来 ようこそ望んでいた 美しい世界
别了,未来。欢迎来到你理想中的美丽世界! [02:37.30]光も影も 強さも弱ささえも
光与影也好,强与弱也罢,世间万物 [02:40.88]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [02:44.29]向こう岸 視える 花の行方に 導かれ
朝着所见的彼岸,接受这花之去向的指引 [02:49.28]踊り続けてる
一直舞动下去 [02:54.58] [03:05.11]愛も 哀しみも 痛みも 何もかも
爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 [03:08.62]越えてしまえば 全てはもう幻
倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 [03:12.10]さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界
别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! [03:19.04]夢も 憎しみも 痛みも 何もかも
梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 [03:22.36]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [03:26.01]向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて
朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 [03:30.95]踊り続けてる
一直舞动下去 [03:36.77]
再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 [00:38.58]無間の狭間で揺れてる 河の流れに 身を任せて
身在无间之隙中摇摆不定,任凭此身随波逐流 [00:45.27] [00:46.07]おやすみ 哀しい魂達よ
“请安息吧!哀伤的灵魂们啊!” [00:52.59]安らかな 眠りにつきなさい
“毫无顾虑地,沉眠于彼岸吧!” [00:59.11] [00:59.91]愛も 哀しみも 痛みも 何もかも
爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 [01:03.47]越えてしまえば 全てはもう幻
倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 [01:06.92]さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界
别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! [01:13.83]夢も 憎しみも 痛みも 何もかも
梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 [01:17.34]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [01:20.73]向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて
朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 [01:25.77]踊り続けてる
一直舞动下去 [01:31.09] [01:55.57]近づいても 追いつけず 離れ続けても 逃げられず
再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 [02:02.08]終わりの瞬間がもう来てる 時の流れに 身を任せて
归尘之时已然来临,任凭此身随着时间流逝 [02:08.92] [02:09.51]おやすみ 愚かな魂達よ
“请安息吧!愚昧的灵魂们啊!” [02:16.03]穏やかな 死がここにある
“安稳地,于此迎接你们的最期吧!” [02:22.61] [02:23.41]善も悪も 黒も白も 何もかも
善与恶也好、黑与白也罢,世间万物 [02:26.89]混ぜてしまえば 全てはもう幻
倘若将其杂糅的话,一切皆已化作虚幻 [02:30.28]さよなら未来 ようこそ望んでいた 美しい世界
别了,未来。欢迎来到你理想中的美丽世界! [02:37.30]光も影も 強さも弱ささえも
光与影也好,强与弱也罢,世间万物 [02:40.88]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [02:44.29]向こう岸 視える 花の行方に 導かれ
朝着所见的彼岸,接受这花之去向的指引 [02:49.28]踊り続けてる
一直舞动下去 [02:54.58] [03:05.11]愛も 哀しみも 痛みも 何もかも
爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 [03:08.62]越えてしまえば 全てはもう幻
倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 [03:12.10]さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界
别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! [03:19.04]夢も 憎しみも 痛みも 何もかも
梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 [03:22.36]消えてしまえば 全てはもう幻
倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 [03:26.01]向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて
朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 [03:30.95]踊り続けてる
一直舞动下去 [03:36.77]
STYX-Aki 热门评论
个人对小町非常喜欢(啊……曼珠沙华啊……)就斗胆上传了翻译。 听起来感觉像是豪放洒脱的彼岸引渡者呢(小町,你又偷懒!) 翻译感觉还能更好的,只不过初次尝试,略有不妥之处 求大佬指点,以上!
Styx,斯提克斯河。古希腊神话中把人间与冥界区隔开的数条河流之一。冥界有个叫Charon的老船夫,如果死者依礼下葬,且唇上有一枚铜钱作摆渡费,那么死者便会被引渡。
我第一次发现Death中间有个eat,怪不得....那谁这么能吃...