젖게 놔둬-Kebeemp3下载无损flac下载
젖게 놔둬-Kebee在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kebee
[00:00.33] 作曲 : Kebee/Rainyway
[00:00.66]编曲:Kebee/ Rainyway
[00:01.14]
[00:18.52]Holiday 젖은 밤이 더 설레여
假日 被雨淋湿的夜晚更让人心动 [00:22.68]너 도대체
你究竟 [00:23.82]어디로 가냐고 물어봐도
要去哪里 即使我这样追问 [00:27.19]걍 모른 채 니 손잡고
也只是懵懂地牵起你的手 [00:29.66]I don't care
我不在乎 [00:30.73]중요한 게 다 사라졌어
重要的事物都已消失 [00:32.66]오늘 밤엔 girl 너 빼곤
今夜除了你 girl [00:36.00]좀만 더 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 [00:38.58]젖게 놔둬
任雨水浸透 [00:40.43]이 빗소리가
这样雨声 [00:41.48]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [00:44.55]창문 잠깐 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 [00:46.57] [00:47.24]열어 놔둬
就这样开着 [00:48.21]주말의 빗소리가
周末的雨声 [00:50.20]우릴 더 젖게 하니까 yeah
让我们淋得更湿 yeah [00:52.72] [01:01.85]구름에 짓이겨진
被乌云碾碎的 [01:02.57] [01:03.37]빛이 겨우 자기 몸을 추스린
光芒勉强整理着身躯 [01:05.20]흐릿한 복도 끝을
朦胧走廊尽头 [01:06.55]우린 마주 잡은 손
我们紧握彼此的手 [01:07.74]놓지 않고 달리고 있었지
不曾松开地奔跑着 [01:09.19] [01:09.72]둘 다 물론 서로에게
虽然两人都未曾 [01:10.84]약속한 건 아니었지만
向对方许下承诺 [01:12.02]자연스레 둘이
但自然而然地 [01:12.96]남아버린 밤이었지
共度了那个夜晚 [01:13.89] [01:14.43]우린 여전히 수줍었고
我们依然羞涩 [01:15.39] [01:16.07]다만 어리숙해 보이진 않으려고
只是不想显得笨拙 [01:17.52] [01:19.03]부드러운 손놀림으로
用轻柔的动作 [01:19.80]카드를 꼽아 넣었네
将房卡插入门锁 [01:21.20]복도 끝에 201호
走廊尽头的201室 [01:23.03]그 문을 열었을 땐 우린 서로
推开门时我们变得大胆 [01:24.78]뻔뻔해지고 비가 쏟아졌네
暴雨倾盆而下 [01:25.94]그 시간 위로
在那个时刻 [01:26.89] [01:28.24]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:29.97] [01:30.49]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:31.91] [01:32.64]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:34.24] [01:37.04]Holiday 젖은 밤이 더 설레여
假日 被雨淋湿的夜晚更让人心动 [01:40.53] [01:41.21]너 도대체
你究竟 [01:42.36]어디로 가냐고 물어봐도
要去哪里 即使我这样追问 [01:44.69] [01:45.65]걍 모른 채 니 손잡고
也只是懵懂地牵起你的手 [01:47.59] [01:48.19]I don't care
我不在乎 [01:49.39]중요한 게 다 사라졌어
重要的事物都已消失 [01:51.38]오늘 밤엔 girl 너 빼곤
今夜除了你 girl [01:53.58] [01:54.60]좀만 더 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 [01:56.18] [01:57.04]젖게 놔둬
任雨水浸透 [01:57.43] [01:58.62]이 빗소리가
这样雨声 [01:59.35] [01:59.98]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [02:03.29]창문 잠깐 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 [02:05.37]열어 놔둬
就这样开着 [02:06.09] [02:06.76]주말의 빗소리가
周末的雨声 [02:08.69]우릴 더 젖게 하니까
让我们淋得更湿 [02:10.34] [02:12.06]지하철이 가까웠던 모텔
靠近地铁的汽车旅馆 [02:13.56] [02:14.72]Motel [02:15.54]열차 소리 자꾸만
列车声不断 [02:17.17]창문을 노크해 knock knock
轻叩着窗户 knock knock [02:19.59]달뜬 너의 목소리와
你微醺的嗓音 [02:20.96]믹스된 저 멀리 배경음
与远处混响的背景音 [02:22.53]그 배경음은 멀리
那背景音偏离了 [02:23.57]비껴 나온 세상을
现实世界 [02:24.84]우리 둘과 이어준 유일한 매개물
成为连接我们唯一的媒介 [02:26.79]그 안락함은 우릴 들뜨게 해
那份安逸让我们雀跃 [02:28.42]And make you move yeah [02:29.61]우린 이 여름 같은 날이
我们担心这样 [02:30.79]다시 돌아오지 않을까 봐
如夏的日子不会再来 [02:32.13]겁을 먹진 않아
却并不畏惧 [02:33.39]가끔 불안함이
偶尔袭来的不安 [02:33.88]날 흔들고 가는 게
动摇着我 [02:35.35]그저 화가 나고
只会让我生气 [02:35.97]두려울 뿐이었지 나한텐
对我而言只剩恐惧 [02:38.29]젊음이 몹시 지루했던 우린
厌倦青春的我们 [02:39.77]몇 번이고 낯선
多次在陌生 [02:41.15]보금자리 위에 엉켜누웠지
巢穴里相拥而眠 [02:42.22]그 좁은 방에서 우린 순수하고
在那狭小房间里我们如此纯粹 [02:44.15]그것으로 완벽한 꿈을 꾸었지
以此构筑完美梦境 [02:45.52] [02:47.14]우린 여기서 잠이 들 거야
我们将在此入眠 [02:48.79] [02:50.14]자고 눈을 떠도
醒来后 [02:51.54]너의 입술을 다시 맛볼 거야
会再次品尝你的唇 [02:55.59]우린 여기서 잠이 들 거야
我们将在此入眠 [02:59.05]자고 눈을 떠도
醒来后 [03:00.03]너의 어깨를 내려다볼 거야
会凝视你的肩膀 [03:04.38]좀만 더 젖게 놔둬 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 任雨水浸透 [03:07.08] [03:08.41]이 빗소리가
这样雨声 [03:09.58]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [03:13.03]창문 잠깐 열어 놔둬 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 就这样开着 [03:16.64]주말의 빗소리가
周末的雨声 [03:18.51]우릴 더 젖게 하니까
让我们淋得更湿
假日 被雨淋湿的夜晚更让人心动 [00:22.68]너 도대체
你究竟 [00:23.82]어디로 가냐고 물어봐도
要去哪里 即使我这样追问 [00:27.19]걍 모른 채 니 손잡고
也只是懵懂地牵起你的手 [00:29.66]I don't care
我不在乎 [00:30.73]중요한 게 다 사라졌어
重要的事物都已消失 [00:32.66]오늘 밤엔 girl 너 빼곤
今夜除了你 girl [00:36.00]좀만 더 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 [00:38.58]젖게 놔둬
任雨水浸透 [00:40.43]이 빗소리가
这样雨声 [00:41.48]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [00:44.55]창문 잠깐 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 [00:46.57] [00:47.24]열어 놔둬
就这样开着 [00:48.21]주말의 빗소리가
周末的雨声 [00:50.20]우릴 더 젖게 하니까 yeah
让我们淋得更湿 yeah [00:52.72] [01:01.85]구름에 짓이겨진
被乌云碾碎的 [01:02.57] [01:03.37]빛이 겨우 자기 몸을 추스린
光芒勉强整理着身躯 [01:05.20]흐릿한 복도 끝을
朦胧走廊尽头 [01:06.55]우린 마주 잡은 손
我们紧握彼此的手 [01:07.74]놓지 않고 달리고 있었지
不曾松开地奔跑着 [01:09.19] [01:09.72]둘 다 물론 서로에게
虽然两人都未曾 [01:10.84]약속한 건 아니었지만
向对方许下承诺 [01:12.02]자연스레 둘이
但自然而然地 [01:12.96]남아버린 밤이었지
共度了那个夜晚 [01:13.89] [01:14.43]우린 여전히 수줍었고
我们依然羞涩 [01:15.39] [01:16.07]다만 어리숙해 보이진 않으려고
只是不想显得笨拙 [01:17.52] [01:19.03]부드러운 손놀림으로
用轻柔的动作 [01:19.80]카드를 꼽아 넣었네
将房卡插入门锁 [01:21.20]복도 끝에 201호
走廊尽头的201室 [01:23.03]그 문을 열었을 땐 우린 서로
推开门时我们变得大胆 [01:24.78]뻔뻔해지고 비가 쏟아졌네
暴雨倾盆而下 [01:25.94]그 시간 위로
在那个时刻 [01:26.89] [01:28.24]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:29.97] [01:30.49]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:31.91] [01:32.64]서로에게 달콤해져가
彼此逐渐甜蜜起来 [01:34.24] [01:37.04]Holiday 젖은 밤이 더 설레여
假日 被雨淋湿的夜晚更让人心动 [01:40.53] [01:41.21]너 도대체
你究竟 [01:42.36]어디로 가냐고 물어봐도
要去哪里 即使我这样追问 [01:44.69] [01:45.65]걍 모른 채 니 손잡고
也只是懵懂地牵起你的手 [01:47.59] [01:48.19]I don't care
我不在乎 [01:49.39]중요한 게 다 사라졌어
重要的事物都已消失 [01:51.38]오늘 밤엔 girl 너 빼곤
今夜除了你 girl [01:53.58] [01:54.60]좀만 더 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 [01:56.18] [01:57.04]젖게 놔둬
任雨水浸透 [01:57.43] [01:58.62]이 빗소리가
这样雨声 [01:59.35] [01:59.98]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [02:03.29]창문 잠깐 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 [02:05.37]열어 놔둬
就这样开着 [02:06.09] [02:06.76]주말의 빗소리가
周末的雨声 [02:08.69]우릴 더 젖게 하니까
让我们淋得更湿 [02:10.34] [02:12.06]지하철이 가까웠던 모텔
靠近地铁的汽车旅馆 [02:13.56] [02:14.72]Motel [02:15.54]열차 소리 자꾸만
列车声不断 [02:17.17]창문을 노크해 knock knock
轻叩着窗户 knock knock [02:19.59]달뜬 너의 목소리와
你微醺的嗓音 [02:20.96]믹스된 저 멀리 배경음
与远处混响的背景音 [02:22.53]그 배경음은 멀리
那背景音偏离了 [02:23.57]비껴 나온 세상을
现实世界 [02:24.84]우리 둘과 이어준 유일한 매개물
成为连接我们唯一的媒介 [02:26.79]그 안락함은 우릴 들뜨게 해
那份安逸让我们雀跃 [02:28.42]And make you move yeah [02:29.61]우린 이 여름 같은 날이
我们担心这样 [02:30.79]다시 돌아오지 않을까 봐
如夏的日子不会再来 [02:32.13]겁을 먹진 않아
却并不畏惧 [02:33.39]가끔 불안함이
偶尔袭来的不安 [02:33.88]날 흔들고 가는 게
动摇着我 [02:35.35]그저 화가 나고
只会让我生气 [02:35.97]두려울 뿐이었지 나한텐
对我而言只剩恐惧 [02:38.29]젊음이 몹시 지루했던 우린
厌倦青春的我们 [02:39.77]몇 번이고 낯선
多次在陌生 [02:41.15]보금자리 위에 엉켜누웠지
巢穴里相拥而眠 [02:42.22]그 좁은 방에서 우린 순수하고
在那狭小房间里我们如此纯粹 [02:44.15]그것으로 완벽한 꿈을 꾸었지
以此构筑完美梦境 [02:45.52] [02:47.14]우린 여기서 잠이 들 거야
我们将在此入眠 [02:48.79] [02:50.14]자고 눈을 떠도
醒来后 [02:51.54]너의 입술을 다시 맛볼 거야
会再次品尝你的唇 [02:55.59]우린 여기서 잠이 들 거야
我们将在此入眠 [02:59.05]자고 눈을 떠도
醒来后 [03:00.03]너의 어깨를 내려다볼 거야
会凝视你的肩膀 [03:04.38]좀만 더 젖게 놔둬 젖게 놔둬
就让雨再下得久些吧 任雨水浸透 [03:07.08] [03:08.41]이 빗소리가
这样雨声 [03:09.58]더 잘 들릴 수 있으니까 yeah
才能听得更真切 yeah [03:13.03]창문 잠깐 열어 놔둬 열어 놔둬
把窗户暂时敞开吧 就这样开着 [03:16.64]주말의 빗소리가
周末的雨声 [03:18.51]우릴 더 젖게 하니까
让我们淋得更湿