brokedown(LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-)-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
brokedown(LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-)-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:11.288]Baby I've been waking up too late for breakfast.
宝贝,我总是起得太晚,赶不上吃早餐。 [00:14.070]You don't leave me a thing at all.
你什么都没给我留下。 [00:17.773]But I guess that's just the way things go.
但我想事情大概就是这样吧。 [00:21.170]I wish that I could get a nice gift for Christmas.
我希望圣诞节能收到一份不错的礼物。 [00:24.467]What did I get last year? I can't recall.
我去年收到了什么呢?我记不起来了。 [00:28.035]Oh don't you love me anymore?
噢,你是不是不再爱我了? [00:31.637]I don't think that I could cry.
我觉得自己哭不出来。 [00:34.153]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [00:36.651]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [00:41.698]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [00:44.149]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [00:49.855]I guess we just broke down.
我想我们只是感情破裂了。 [01:12.638]I don't think that I could cry,
我觉得自己哭不出来, [01:15.084]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [01:17.605]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [01:22.671]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [01:25.227]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [01:30.940]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [01:36.507]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [01:41.560]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [01:46.968]I wish that I could trust everything you say.
我希望我能相信你说的每一句话。 [01:52.637]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [01:56.854]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [02:01.886]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [02:07.140]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [02:12.884]How does the heart change? It's strange.
人心怎么会变呢?真是奇怪。 [02:14.449]I am caught up in a world with no stage,
我被困在一个没有舞台的世界里, [02:15.943]But my pages still turn, with an uneasy, teasy
但我的生活还在继续,带着一种不安、纠结 [02:18.460]ending with only one image.
最终只留下一个画面。 [02:19.933]As strange as it is, everything ain't how it appears,
尽管很奇怪,一切都并非表面看起来那样, [02:23.180]I'm rollin' rollin' rollin' strollin'
我摇摇晃晃,四处游荡 [02:25.332]Wish that I could move it on, but maybe I've been hanging on too long.
希望我能放下过去继续前行,但也许我执着得太久了。 [02:29.976]My reasons seems to be a sad song written by a happy person...
我的理由似乎是一个快乐的人写的悲伤歌曲…… [02:32.790]Write on and on...
一直写下去…… [02:34.278]I don't think that I could cry,
我觉得自己哭不出来, [02:36.776]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [02:39.368]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [02:44.487]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [02:46.969]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [02:53.333]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [02:58.321]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [03:03.425]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [03:08.886]I wish that I could trust everything you say.
我希望我能相信你说的每一句话。 [03:14.040]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [03:18.718]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [03:23.841]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [03:29.249]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [03:34.200]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [03:43.712]There's a way!
总会有办法的!
宝贝,我总是起得太晚,赶不上吃早餐。 [00:14.070]You don't leave me a thing at all.
你什么都没给我留下。 [00:17.773]But I guess that's just the way things go.
但我想事情大概就是这样吧。 [00:21.170]I wish that I could get a nice gift for Christmas.
我希望圣诞节能收到一份不错的礼物。 [00:24.467]What did I get last year? I can't recall.
我去年收到了什么呢?我记不起来了。 [00:28.035]Oh don't you love me anymore?
噢,你是不是不再爱我了? [00:31.637]I don't think that I could cry.
我觉得自己哭不出来。 [00:34.153]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [00:36.651]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [00:41.698]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [00:44.149]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [00:49.855]I guess we just broke down.
我想我们只是感情破裂了。 [01:12.638]I don't think that I could cry,
我觉得自己哭不出来, [01:15.084]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [01:17.605]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [01:22.671]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [01:25.227]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [01:30.940]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [01:36.507]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [01:41.560]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [01:46.968]I wish that I could trust everything you say.
我希望我能相信你说的每一句话。 [01:52.637]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [01:56.854]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [02:01.886]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [02:07.140]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [02:12.884]How does the heart change? It's strange.
人心怎么会变呢?真是奇怪。 [02:14.449]I am caught up in a world with no stage,
我被困在一个没有舞台的世界里, [02:15.943]But my pages still turn, with an uneasy, teasy
但我的生活还在继续,带着一种不安、纠结 [02:18.460]ending with only one image.
最终只留下一个画面。 [02:19.933]As strange as it is, everything ain't how it appears,
尽管很奇怪,一切都并非表面看起来那样, [02:23.180]I'm rollin' rollin' rollin' strollin'
我摇摇晃晃,四处游荡 [02:25.332]Wish that I could move it on, but maybe I've been hanging on too long.
希望我能放下过去继续前行,但也许我执着得太久了。 [02:29.976]My reasons seems to be a sad song written by a happy person...
我的理由似乎是一个快乐的人写的悲伤歌曲…… [02:32.790]Write on and on...
一直写下去…… [02:34.278]I don't think that I could cry,
我觉得自己哭不出来, [02:36.776]Can't admit that we're a lie,
无法承认我们的感情是一场谎言, [02:39.368]someone save me from this broken, soakin' lost motivation
谁来把我从这破碎、浸湿且丧失的动力中拯救出来吧 [02:44.487]Don't you know me anymore?
你难道不再了解我了吗? [02:46.969]All those chit chats laying down, what happened?
那些一起躺着闲聊的时光,都怎么了? [02:53.333]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [02:58.321]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [03:03.425]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [03:08.886]I wish that I could trust everything you say.
我希望我能相信你说的每一句话。 [03:14.040]Now this is why I tried so hard to make it happen.
这就是我如此努力想要挽回的原因。 [03:18.718]Can I ask why you always broke me up in tears?
我能问问为什么你总是让我泪流满面吗? [03:23.841]We said goodbye, if only time could heal everything.
我们说了再见,要是时间能治愈一切就好了。 [03:29.249]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [03:34.200]I wish that I could cause I'm broken down.
我希望我能(相信你),因为我已心碎不堪。 [03:43.712]There's a way!
总会有办法的!