燕子(翻自 Rana)-祖娅纳惜mp3下载无损flac下载
燕子(翻自 Rana)-祖娅纳惜在线试听免费歌词下载
[00:28.58]夏の日 ここに巣を一つ
夏天 在此处建一个巢 [00:33.04]冬の日 そこに巣を二つ
冬天 在彼处建一个巢 [00:37.49]明るいネオンの空を鳴き
冲着被霓虹灯光蒙蔽的天空啼鸣 [00:42.67]消え逝く「地元」の思い出 あぁ
对“故乡”的回忆也渐渐消逝 [00:46.06]燕 燕 囀り 根無し草的に
燕子 燕子 不断鸣啭 像浮萍草一般 [00:50.79]飛べ 飛べ 遠回り 何時かもなくなり
飞吧 飞吧 不断迂回 何时也将消失 [00:54.81]俺 俺も一人 転々と繰り返し
我呀 我呀 孑然一人 辗转往复 [00:59.13]何処 何処に土着し 居場所を作るという?
要去何处 何处 才能安定下来有所依 [01:03.77] [01:04.38]燕 燕 羽ばたき 果たして散り散り
燕子 燕子 展翅高飞 最后果真离散不齐 [01:07.74]飛べ 飛べ へたばって 寂しさに溺れ
飞吧 飞吧 筋疲力尽 溺亡于寂寞之中 [01:12.20]俺 俺 空っぽに 上っ面だけ馴染んで
我呀 我呀 空荡荡地 装作适应了环境 [01:16.45]何処 何処が本当の心のよりどころ あぁ
何处 何处 才是真正的 我心之寄托 [01:20.72] [01:38.63]春の日 ここも巣を一つ
春天 此处也建一个巢 [01:42.57]秋の日 そこも巣を増やして
秋天 彼处再增建一个 [01:47.26]小川のせせらぎが涸れたって
即便某处小溪潺潺细流干涸 [01:51.21]懐かしさがさほど無いんで
也并无特别怀念之情 [01:55.74] [01:56.23]この巣は休めると言うけど
虽说此处的巢能作歇息 [02:00.06]その巣もお世話になったものの
虽说彼处的巢也曾予我庇护 [02:04.68]よそ者気分が抜けないよ
外来之客的感觉却始终无法摆脱 [02:09.16]どれも故郷といえないなぁ
这样的话 无论何处都不能称作故乡 [02:13.27] [02:13.64]燕 燕 囀り 根無し草的に
燕子 燕子 不断鸣啭 像浮萍草一般 [02:17.66]飛べ 飛べ 遠回り 何時かもなくなり
飞吧 飞吧 不断迂回 何时也将消失 [02:22.00]俺 俺も一人 転々と繰り返し
我呀 我呀 孑然一人 辗转往复 [02:26.44]何処 何処に土着し 居場所を作るという?
要去何处 何处 才能安定下来有所依 [02:30.94] [02:31.38]燕 燕 羽ばたき 果たして散り散り
燕子 燕子 展翅高飞 最后果真离散不齐 [02:35.19]飛べ 飛べ へたばって 寂しさに溺れ
飞吧 飞吧 筋疲力尽 溺亡于寂寞之中 [02:39.37]俺 俺 空っぽに 上っ面だけ馴染んで
我呀 我呀 空荡荡地 装作适应了环境 [02:44.04]何処 何処が本当の心のよりどころ あぁ
何处 何处 才是真正的 我心之寄托
夏天 在此处建一个巢 [00:33.04]冬の日 そこに巣を二つ
冬天 在彼处建一个巢 [00:37.49]明るいネオンの空を鳴き
冲着被霓虹灯光蒙蔽的天空啼鸣 [00:42.67]消え逝く「地元」の思い出 あぁ
对“故乡”的回忆也渐渐消逝 [00:46.06]燕 燕 囀り 根無し草的に
燕子 燕子 不断鸣啭 像浮萍草一般 [00:50.79]飛べ 飛べ 遠回り 何時かもなくなり
飞吧 飞吧 不断迂回 何时也将消失 [00:54.81]俺 俺も一人 転々と繰り返し
我呀 我呀 孑然一人 辗转往复 [00:59.13]何処 何処に土着し 居場所を作るという?
要去何处 何处 才能安定下来有所依 [01:03.77] [01:04.38]燕 燕 羽ばたき 果たして散り散り
燕子 燕子 展翅高飞 最后果真离散不齐 [01:07.74]飛べ 飛べ へたばって 寂しさに溺れ
飞吧 飞吧 筋疲力尽 溺亡于寂寞之中 [01:12.20]俺 俺 空っぽに 上っ面だけ馴染んで
我呀 我呀 空荡荡地 装作适应了环境 [01:16.45]何処 何処が本当の心のよりどころ あぁ
何处 何处 才是真正的 我心之寄托 [01:20.72] [01:38.63]春の日 ここも巣を一つ
春天 此处也建一个巢 [01:42.57]秋の日 そこも巣を増やして
秋天 彼处再增建一个 [01:47.26]小川のせせらぎが涸れたって
即便某处小溪潺潺细流干涸 [01:51.21]懐かしさがさほど無いんで
也并无特别怀念之情 [01:55.74] [01:56.23]この巣は休めると言うけど
虽说此处的巢能作歇息 [02:00.06]その巣もお世話になったものの
虽说彼处的巢也曾予我庇护 [02:04.68]よそ者気分が抜けないよ
外来之客的感觉却始终无法摆脱 [02:09.16]どれも故郷といえないなぁ
这样的话 无论何处都不能称作故乡 [02:13.27] [02:13.64]燕 燕 囀り 根無し草的に
燕子 燕子 不断鸣啭 像浮萍草一般 [02:17.66]飛べ 飛べ 遠回り 何時かもなくなり
飞吧 飞吧 不断迂回 何时也将消失 [02:22.00]俺 俺も一人 転々と繰り返し
我呀 我呀 孑然一人 辗转往复 [02:26.44]何処 何処に土着し 居場所を作るという?
要去何处 何处 才能安定下来有所依 [02:30.94] [02:31.38]燕 燕 羽ばたき 果たして散り散り
燕子 燕子 展翅高飞 最后果真离散不齐 [02:35.19]飛べ 飛べ へたばって 寂しさに溺れ
飞吧 飞吧 筋疲力尽 溺亡于寂寞之中 [02:39.37]俺 俺 空っぽに 上っ面だけ馴染んで
我呀 我呀 空荡荡地 装作适应了环境 [02:44.04]何処 何処が本当の心のよりどころ あぁ
何处 何处 才是真正的 我心之寄托
燕子(翻自 Rana)-祖娅纳惜热门评论
大概是飞得最高的燕子…
这么高的肯定是因为她有蛀牙,疼的[奸笑][奸笑][奸笑][奸笑][奸笑]
鸿鹄:燕雀安知鸿鹄之志! 燕子:你信不信我轻轻松松飞的比你高
你咋不上天呢? 我这不是上来了~
这首歌一丁点悲伤舒缓的曲调都没有,但句句歌词都戳心。小时候不懂,长大了孤身在外,发现离家万里是一种很难过的事情。尤其是当我生病住院了 其他人都有家里人陪护,我自己一个人躺在床上三四天都只去水房接水喝。当我最后才发现自己患上抑郁症却不敢跟家里视频 怕一开口就维持不住笑脸的时候。
感觉好几个高音都是压着唱的,蛀牙女神没全放,算了先跪为敬
之前燕子刚出的时候还在想卧槽这么高谁翻的过来。。。。。蛀牙,我错了[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]
好的现在的记录是 长夜无光,最高音D8,这是个什么神仙_(:з」∠)_
有的人转生成了哨子。而有的哨子转生成了人。
一开始听蛀牙的歌全身起鸡皮疙瘩,后来推荐别人,结果.......好歌还是自己独享的好
在高空之中,某只黑白秃鹫正竭尽全力地飞着,它渴望知道自己最高能飞到哪里。终于,它燃烧生命飞到自己生命中的最高点。黑白秃鹫已经无力再扇动翅膀了,它缓缓闭上了眼睛,心中肯定再也不会有鸟能飞得比自己高了。就在这时,它的头上响起了一声清脆的鸟鸣――那是一只燕子。