Me and the Sky-Jenn Colellamp3下载无损flac下载
Me and the Sky-Jenn Colella在线试听免费歌词下载
我父母一定认为他们有一个疯狂的孩子 [00:13.14]'Cause I was one of those kids who always knew what I wanted
只因我总是明白我想要什么 [00:19.98]They took me down to the airport to see all the planes departing
他们带我到机场去看那起程的飞机 [00:25.24]Watching them fly something inside of me was starting
它们的远航唤醒了我的内心 [00:28.90]I was eight when I told them that I'd be a pilot
那年我八岁,我告诉他们我要成为一名飞行员 [00:34.71]But I was too young and too short
但我太过年轻,太过矮小 [00:37.00]and there were no female captains
并且这世上从未出现过女飞行员 [00:38.77]and my dad said, "be patient" he said, "just see what happens"
我爸爸对我说:“耐心点,等等看会发生些什么。” [00:42.48]But I took my first lesson came down from the sky
我上了飞向天空的第一堂课 [00:45.73]and told my father I'd fly for the rest of my life
随后对我爸说我将用我的余生去飞行 [00:49.53]And I got my first job flying for a mortician
我在殡葬业得到了第一份飞行的工作 [00:52.88]in a tiny bonanza, just a corpse and me
微薄的收入,只有尸体和我 [00:56.33]Five dollars an hour for flying dead bodies
运送尸体只有每小时五美元 [00:59.94]I had to climb over their faces just to get to my seat
为来到我的座位我不得不爬过他们 [01:03.62]And suddenly the wheels lift off
突然间轮子离开地面 [01:07.93]the ground is falling backwards
地面离开视野 [01:12.23]I am suddenly alive
突然间,我充满活力 [01:17.95]Suddenly I'm in the cockpit
突然间,我坐进了驾驶舱 [01:21.21]Suddenly everything's changed
突然间,一切都在改变 [01:24.73]Suddenly I'm not too young or too short
突然间,我不再年轻,不再矮小 [01:27.88]and the passengers in the back don't complain
而后面的乘客不再抱怨 [01:31.93]Suddenly I'm flying company charters
突然间,我获得了商飞执照 [01:35.47]Suddenly everything's high
突然间,一切变得令人欢欣鼓舞 [01:38.97]Suddenly there's nothing in between me and the sky
我与天空之间也不再有什么阻碍! [01:46.77]American Airlines had the prettiest planes
美国航空公司有最棒的飞机 [01:55.23]So I applied as a flight engineer
所以我向他们申请成为随机工程师 [01:58.33]But the World War II pilots, they all complained
但是那些二战飞行员总是抱怨 [02:02.37]They said, "girls shouldn't be in the cockpit"
他们说:“女人不应该在驾驶舱” [02:04.98]"Hey lady, hey baby, hey! Why don't you grab us a drink?"
“嘿,小姐,宝贝!为什么不去帮我捎杯喝的?” [02:09.50]And the flight attendants weren't my friends back then
那些在后面不友善的空服员说: [02:12.69]and they said, "Are you better than us, do you think?"
“你认为你比我们强,不是吗?” [02:17.15]But I kept getting hired
但我坚持被录用 [02:21.06]And the World War II crew, they retired
随后那些二战飞行员退休 [02:24.27]And the girls all thought much higher of me
随后那些女孩对我刮目相看 [02:28.48]1986 the first female American captain in history
1986年,我成为美国历史上第一位女机长 [02:35.04]Suddenly I'm in the cockpit
突然间,我可以坐进驾驶舱 [02:38.54]Suddenly I've got my wings
突然间我成为了美国航空的机长 [02:42.45]Suddenly all of those pilots protested me
突然间,所有的飞行员都抗拒我 [02:45.95]Well, they can get their own drinks
呵,他们可以自己去拿喝的 [02:48.54]Suddenly there's no one saying, "Stay grounded"
突然间,不再有人对我说“待在地面上” [02:52.50]Looking down passing them by
我向下看着他们的走过 [02:56.21]Suddenly there's nothing in between me and the sky
突然间,我与天空之间不再有什么阻碍 [03:02.22]Suddenly I've got an all female crew
突然间,我拥有了全体女性机组 [03:05.41]The news talked, it made headlines across the world
新闻都在谈论,这成了世界的头条 [03:09.21]Suddenly it stopped
这一切突然停止 [03:10.66]No one saying, "You can't" or "You won't"
没有人再说“你不行”或“你不能” [03:13.25]or "You know you're not anything 'cause you're a girl"
或“你知道你什么都不是,只因你是女的” [03:17.23]Suddenly I'm getting married
突然间,我结婚了 [03:19.97]and we're putting pins on the map where we've flown
我们在地图上把我们飞过的地方扎上图钉 [03:24.17]Suddenly I am a mother
突然间,我成为了母亲 [03:27.14]and suddenly shocked at how much they've grown
并且惊讶于他们成长的速度 [03:30.85]Suddenly I'm wondering how my parents would feel
突然间,我好奇我的父母看到 [03:35.15]seeing me teaching men to be pilots
如今我在教人们成为一名飞行员会怎么想 [03:38.20]'Cause suddenly I am a senior instructor
因为如今我已成为一名高级导师 [03:41.81]and somehow I'm 51
不知不觉,我已51岁 [03:45.11]Suddenly I'm flying Paris to Dallas
飞着巴黎至达拉斯航线 [03:48.68]Across The Atlantic and feeling calm
横跨大西洋,并且心如止水 [03:52.27]When suddenly someone on air to air traffic says
直到有人突然在空中交通通讯中说: [03:55.88]"At 8:46 there's been a terrorist action"
“在今早八点四十六,发生了一场恐怖袭击……” [03:58.99]And the one thing I loved more than anything
我对它的爱超过世间的任何感情 [04:02.09]was used as the bomb
而它却被用做了炸弹 [04:04.05]Suddenly I'm in a hotel
突然间,我住进了宾馆 [04:12.52]Suddenly something has died
突然间,某种东西不复存在 [04:21.03]Suddenly there's something in between me and the sky
突然间,我与天空之间又重新充满了阻碍……
Me and the Sky-Jenn Colella热门评论
表白原型机长姐姐和考拉!女孩是用什么做成的?用鲜花,用戒指,用钢铁,用努力,用奉献,用斗争,用毅力,用仁慈,用伤痕,用力量,用勇敢,用独立,用坚如磐石的意志,用无所畏惧的自由。女孩就是这样做成的。
第一次翻译,献给Come From Away。 只因它带给我的实在太多,甚至难以言表。
另外卡司Jenn Colella 所扮演的Beverly Bass,是美国航空公司首位女机长。01年9月11日当天正驾驶着巴黎至达拉斯沃斯堡机场的美国航空49号航班,恐怖袭击发生后迫降至纽芬兰甘德国际机场。此外在911事件中,共被劫持四架民航客机,其中两架为美国航空公司航班,分别撞击了世贸中心北塔与五角大楼。
我想当一位人工智能的学者,计算机很复杂。业内对男女比例差距很大,但我会坚持的。
听出了一阵当年听Hamilton的颤栗
2分38 got my wings 这里的wings应指美国航空公司机长胸前的机翼型徽章; 3分02 all female crew 应指全体女机组成员。鄙人学识短浅造成翻译失误,在此谢罪
4分36讲了女机长一生。100分钟,12个人,12把椅子2张桌子的剧讲了9.11后纽芬兰小镇上5天里9000islanders+6000comers的故事。#calm down&love musicals#
我比较震惊的是这首现场唱完以后根本没一点间隙下一段剧情就接上来了,连给观众缓口气鼓个掌欢呼一下的时间都没有。这部剧第一次看的时候我真的被剧情推动得想尖叫
她总是在枕头下放着一把刀 以防突然有人给她带来一个蛋糕
人生就在一个个suddenly中过去了。
And my dad said, “be patient” he said, “just see what happens” 这个爸爸真的太好了[流泪][流泪][流泪]温柔的呵护小孩希望的种子,还带她去上飞行课,特别是一句泼冷水的话都没有,只和她说“一切都会变好的”……这样温柔的支持其实对小孩来说是莫大的力量啊[流泪]
音乐剧听多了的效果就是,开口唱第一句我就能听出来这是不是音乐剧。。。
看《我和我的祖国》,当宋佳的角色因为男飞行员一句“女孩能做成这样已经很不错了”,她不服气说调到八时,我脑袋里就响起了这个歌💪
我真的很珍惜灵韵和音乐剧啊[憨笑]谢谢你来过我生命里
世界上第一批it狗是女人,女秘书们为了计算方便发明了计算机。但记者采访时不相信女人能做到了男人做不到的事情,报道和宣传照片都是毫不相干的男人,几十年后终于被翻案。加油!命运对勇士低语:你无法抵御风暴。勇士低声回应:我就是风暴。
汉密尔顿 亲爱的埃文汉森 来自远方,心头三大好!![钟情][钟情][钟情][钟情]
今天看了惊奇队长,突然就想到了这首歌,每次听到都觉得自己更有力量~
2019年5月16日南京大学张心瑜小剧场,我看到了歌声魅影剧社的表演,他们都是最普通的学生,带给我们欢乐和感动,让那个时候面试失败的我充满了希望与梦想!治愈的音乐剧!
突然觉得这首歌很适合惊奇队长
今天做了一篇英语阅读 也是一个女飞行员的故事 Amelia Earhart 她在环球飞行时途经Pacific 然后彻底失联 she was never found.😞
我舍友(女)说女生的身体就是不适合飞行 于是我告诉了她这个故事 你不行不代表所有女性不行
and the passengers in the back don't complain这句的翻译稍微有一点点偏差,这里的don't complain应该是个小小的玩笑即死人不会抱怨😂所以翻译为“后面的乘客不再抱怨”的再就有点不到位了,翻译为“反正后面的乘客不会抱怨”更能展现这个味道
昨晚补完了,这官摄还真是。。。和盗摄有的一拼。。
911过后,美国对中东籍更歧视了……怎么说呢,无法言语的悲哀,我们不该用国籍或者其他衡量一个人的好坏,对剧里做朝拜的男人印象深刻,因为国籍和宗教就被带走审问…………
我就是喜欢你这样较真的人。自己去搜创造第一台通用计算机的六个女程序猿的故事。编程一开始被认为是低下的工作,男人不爱干这个,他们觉得组装硬件比较厉害:-)从通用计算机被发明后就慢慢变成男人的世界了。
那个整个视频就包装的就跟官摄似的哈哈。开头介绍、logo,+花絮。整的跟真的一样[大哭][大哭][大哭]
确实没有官摄呀2333333据我所知只有Musical Fans字幕组的版本,那个就是ds(如果真的有官摄的话请一定把我叫过去!!
简简单单的一句suddenly背后有多少辛酸和面对辛酸时无所畏惧的勇气
音乐剧听多了总错觉英语是我母语。
还有stay grounded其实是双关 除了“留在地面上”还有“脚踏实地(别做梦做女性飞行员)”的意思
还有她备飞返航回来,男飞行员们给她敬礼的时候,又燃又感动!
音乐剧演员的声音里有故事,我甚至不用看我就能轻易辨认出来这是音乐剧唱段,这大概也是我这么爱音乐剧的原因。
听着这首歌走进招飞的大门,又听着这首歌成功走了出来,只有经历过才知道她的艰辛。
今天听到一半又哭了。哭自己五月看不到巡演,更是想到自己,是一个懦弱的人,听从了父母“女孩子就要当个老师”的话,选择了师范学校,选择要去考编当老师。努力当了老师以后,我想告诉我教的每一个女孩,你可以成为任何人,你可以有任何的梦想,there will be nothing in between you and the sky
cfa的原卡机长姐姐Jenn colella,今年宣布11月10号在宽街的那场是她在come from away的最后一场演出。But how can I say goodbye to you?
听着这首歌度过了高三,如今是复旦的新生了:-D要继续和男孩子们在同一个领域竞争下去!
不是经常而且一直在性别歧视,18世纪时女性的发明都会被挂在丈夫名下,因为女性不允许拥有专利,虽然现在好很多但歧视仍普遍存在,有很多优秀的女性发明家,现代无线技术的发明者,现代无线通讯技术的发明者海蒂・拉玛,世界上第一位程序设计员奥古斯特•艾达•金,原子弹之母Lise Meitner等等
太真了,没想到还有一首歌能让我哭出看汉密尔顿时的眼泪
“1986年 美国历史上第一位女机长”,听一次起一次鸡皮疙瘩
1个小小的建议!teaching men to be pilots,在这个语境下翻译成教男人开飞机,可能会更合适。大多数情况下指代人群,用people一类会比较多,用men不是那么常见的
作为女孩子这首真的是听一次哭一次TAT 简单地叙述性歌词真的有很大的力量
那你评论个啥,无语子[惶恐]
当时就是因为机长这首歌入坑的,听完瞬间决定去把完整的剧看一遍,真的是一部很棒的剧。
突然发现在我备考期间给我很大的力量的歌几乎都是音乐剧。7个月的备考,我考上了,我真的做到了,真是难以想象,希望自己成为个有竞争能力的人,一位优秀的女性!
我记得有一个部电影讲了这群女人,当时nasa背后都是他们默默计算的功劳!
其实行不行跟适不适合是两回事……【好吧我较真了
2020 你不用来自远方了 你来中国了!!! 中国演出!!
很多优秀的女性发明家因为性别歧视不能为自己的专利留下姓名,真的很惨