2 be wiz U-MIYAVImp3下载无损flac下载
2 be wiz U-MIYAVI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TYKO/MIYAVI
[00:01.000] 作曲 : MIYAVI
[00:30.700]A-yo
[00:31.070]そこの僕ちゃん、全然 孤独なんて 屁でもねーみてーなツラして
喂,那边的小伙子,摆出一副完全不在乎孤独的样子, [00:36.300]強がってみたり
假装坚强, [00:37.750]But...I know the feein' buddy(it's just"独りよがり")
但……我懂你的感受,兄弟。(这不过是“自以为是”罢了。) [00:39.740]本当は誰かに抱きしめて欲しい
其实,你也只是想要被谁紧紧抱住,对吧? [00:47.500]Right? U know you're all right.
是不是?你知道的,你并不孤单。 [00:52.620]うわべばっかで fxxk upな
在只看表面、虚伪的 [00:54.690]人間関係の中 取り繕って とりあえずOK
社交关系中,拼命维持表象,好歹也算过得去,OK吧。 [00:58.340]届け、このSOS
把这份求救信号传递出去吧, [01:00.490]誰かgimme ur hand
有人能伸出手来帮帮我吗? [01:02.000]どっか空しいんだろ、物悲しいんだろ?
总觉得内心空荡荡的,悲伤难耐,对吧? [01:04.790]いつも街並み 人の波間に
每天都在人群中低头行走, [01:06.780]うつ向き歩き 皆に合わせる足並み
跟着大家的脚步保持一致。 [01:10.030]確かにやって来る明日に
明天确实会到来, [01:12.840]希望持てずに叫ぶ何かに
可却无法怀抱希望,只能对着什么东西呐喊。 [01:15.320]Baby,don't worry & cry もういいよ
宝贝,别担心,别哭了,一切都没事的。 [01:16.970]You're not alone ever,I'm here forever.
你永远不是一个人,我会永远陪伴在你身边。 [01:20.480]君に届け、胸に響け
将这份心意传递给你,愿它能在你心中响起。 [01:26.960]この世界中 誰も独りじゃないから(2 be with you)
因为在这个世界上,没有人是真正孤单的。(“To be with you.”) [01:32.080]I believe
我相信, [01:33.960]たとえ even if 神様に
即使……即便有一天, [01:38.230]それがキレイ事だと言われたとしても僕はかまわない
神明告诉我,这不过是美好的谎言,我也毫不在意。 [01:50.250]たとえ側に居れなくても、離ればなれでも
即使不能在你身边陪伴,哪怕相隔两地, [02:00.790]僕がここにいて君がそこにいる それだけでいい
只要我在这里,你在那里,这就足够了。 [02:46.690]独り孤高に立ち 強がったり
孤身一人站立,假装坚强, [02:49.280]イキがってもしょせん嘘ばっかり
努力逞强,但到头来不过都是谎言罢了。 [02:51.950]そやって自分殺して生きてきた日々
就这样压抑自己,活过那些日子, [02:55.110]孤独から抜け出すのは自分自身
但最终,能带你逃离孤独的,只有你自己。 [02:57.720]君に届け、胸に響け
将这份心意传递给你,愿它能在你心中响起。 [03:00.540]たとえ喉が潰れても かまいやしない
就算我的嗓子嘶哑到再也无法发声,也没关系。 [03:03.580]たとえこの世界が全て嘘だとしても
即使这个世界上的一切都是谎言, [03:09.290]側に居れなくても ココにずっと居るから
即使我不能在你身边,我依然会永远在这里守护着你。 [03:17.220]それだけでいい
这就足够了。 [03:18.510]それだけでいい
这就足够了。 [03:20.100]それだけでいい
这就足够了。 [03:21.540]それだけでいい
这就足够了。 [03:22.810]それだけでいい
这就足够了。 [03:24.180]それだけでいい
这就足够了。 [03:25.540]それだけでいい
这就足够了。 [03:27.110]それだけでいい
这就足够了。 [03:28.590]それだけでいい
这就足够了。 [03:30.050]それだけでいい
这就足够了。
喂,那边的小伙子,摆出一副完全不在乎孤独的样子, [00:36.300]強がってみたり
假装坚强, [00:37.750]But...I know the feein' buddy(it's just"独りよがり")
但……我懂你的感受,兄弟。(这不过是“自以为是”罢了。) [00:39.740]本当は誰かに抱きしめて欲しい
其实,你也只是想要被谁紧紧抱住,对吧? [00:47.500]Right? U know you're all right.
是不是?你知道的,你并不孤单。 [00:52.620]うわべばっかで fxxk upな
在只看表面、虚伪的 [00:54.690]人間関係の中 取り繕って とりあえずOK
社交关系中,拼命维持表象,好歹也算过得去,OK吧。 [00:58.340]届け、このSOS
把这份求救信号传递出去吧, [01:00.490]誰かgimme ur hand
有人能伸出手来帮帮我吗? [01:02.000]どっか空しいんだろ、物悲しいんだろ?
总觉得内心空荡荡的,悲伤难耐,对吧? [01:04.790]いつも街並み 人の波間に
每天都在人群中低头行走, [01:06.780]うつ向き歩き 皆に合わせる足並み
跟着大家的脚步保持一致。 [01:10.030]確かにやって来る明日に
明天确实会到来, [01:12.840]希望持てずに叫ぶ何かに
可却无法怀抱希望,只能对着什么东西呐喊。 [01:15.320]Baby,don't worry & cry もういいよ
宝贝,别担心,别哭了,一切都没事的。 [01:16.970]You're not alone ever,I'm here forever.
你永远不是一个人,我会永远陪伴在你身边。 [01:20.480]君に届け、胸に響け
将这份心意传递给你,愿它能在你心中响起。 [01:26.960]この世界中 誰も独りじゃないから(2 be with you)
因为在这个世界上,没有人是真正孤单的。(“To be with you.”) [01:32.080]I believe
我相信, [01:33.960]たとえ even if 神様に
即使……即便有一天, [01:38.230]それがキレイ事だと言われたとしても僕はかまわない
神明告诉我,这不过是美好的谎言,我也毫不在意。 [01:50.250]たとえ側に居れなくても、離ればなれでも
即使不能在你身边陪伴,哪怕相隔两地, [02:00.790]僕がここにいて君がそこにいる それだけでいい
只要我在这里,你在那里,这就足够了。 [02:46.690]独り孤高に立ち 強がったり
孤身一人站立,假装坚强, [02:49.280]イキがってもしょせん嘘ばっかり
努力逞强,但到头来不过都是谎言罢了。 [02:51.950]そやって自分殺して生きてきた日々
就这样压抑自己,活过那些日子, [02:55.110]孤独から抜け出すのは自分自身
但最终,能带你逃离孤独的,只有你自己。 [02:57.720]君に届け、胸に響け
将这份心意传递给你,愿它能在你心中响起。 [03:00.540]たとえ喉が潰れても かまいやしない
就算我的嗓子嘶哑到再也无法发声,也没关系。 [03:03.580]たとえこの世界が全て嘘だとしても
即使这个世界上的一切都是谎言, [03:09.290]側に居れなくても ココにずっと居るから
即使我不能在你身边,我依然会永远在这里守护着你。 [03:17.220]それだけでいい
这就足够了。 [03:18.510]それだけでいい
这就足够了。 [03:20.100]それだけでいい
这就足够了。 [03:21.540]それだけでいい
这就足够了。 [03:22.810]それだけでいい
这就足够了。 [03:24.180]それだけでいい
这就足够了。 [03:25.540]それだけでいい
这就足够了。 [03:27.110]それだけでいい
这就足够了。 [03:28.590]それだけでいい
这就足够了。 [03:30.050]それだけでいい
这就足够了。