尼崎の夜空を見上げて-槇原敬之mp3下载无损flac下载
尼崎の夜空を見上げて-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:01.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:10.660]
[00:12.239]少し口が悪くても 誰かの事を思う人の
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [00:20.134]言葉は本当に優しくて
总是如此温柔 [00:23.942]思い出すたび笑顔になる
每次想起都会浮现笑容 [00:28.028]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [00:35.552]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [00:41.589]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [00:45.676] [00:51.248]「背中に絵が描いてるよ?」
「你背上画着图案哦?」 [00:55.335]子供だった僕は言った
年幼的我曾这样说道 [00:59.143]湯気の向こうで従兄弟が
蒸汽那头的堂兄弟 [01:03.230]固まってたっけな
突然僵住的样子啊 [01:07.502]「傑作やなぁ」とおっちゃんは
「真是杰作呢」叔叔他 [01:11.125]とがめずに笑ってくれた
没有责备反而笑了 [01:15.118]年寄りも子供もどんな人も
无论老人孩子或任何人 [01:19.762]同じ風呂につかって
都泡在同一个浴池里 [01:24.406]ちょうど買って帰るときの
就像回家路上捧着的 [01:28.029]手の中のたこ焼きみたい
章鱼烧那般温热 [01:32.208]思い出は今も僕の胸で
回忆至今仍在我胸口 [01:37.131]ほんのりしめって暖かい
微微湿润地温暖着 [01:44.097]少し口が悪くても 誰かの事を思う人の
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [01:52.085]言葉は本当に優しくて
总是如此温柔 [01:55.893]思い出すたび笑顔になる
每次想起都会浮现笑容 [02:00.072]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [02:07.503]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [02:13.633]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [02:17.162] [02:19.298]高速道路をトラックが
高速公路上的卡车 [02:23.199]走り過ぎて行く音が
呼啸而过的声响 [02:27.286]怪獣が寂しそうに泣いてる
仿佛寂寞怪兽的呜咽 [02:31.001]声みたいで不安になった
令人莫名不安 [02:34.995]明かりのひもを二回だけ
拽两下电灯拉绳 [02:39.082]引っぱって眠りにつく
便沉入梦乡 [02:43.076]胸の灯火とでも言うように
像是守护心灯般 [02:47.627]消さない豆電球
始终亮着的小灯泡 [02:52.178]夜中に目が覚めた時に
深夜醒来时 [02:56.079]オレンジに浮かぶみんなの寝顔を
橙光中浮现的大家睡颜 [03:00.165]見てるだけで嬉しくなって
光是看着就感到幸福 [03:03.509]安心してまた目を閉じた
安心地再次闭眼 [03:12.054]少し口が悪くても 誰かの事を思う人の
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [03:20.135]言葉はあまりに優しくて
实在太过温柔 [03:24.036]素直になってしまう
让人不禁卸下心防 [03:28.122]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [03:35.274]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [03:41.683]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [03:45.677] [04:24.407]今日僕はどれだけ心と
今天的我究竟说出了多少 [04:28.123]同じ言葉をかけただろう
发自内心的言语呢 [04:32.209]今日僕はどれだけ誰かの事
今天的我究竟怀着多少 [04:36.946]気にかけながら生きただろう
对他人的牵挂活着呢 [04:46.141]少し口が悪くても 誰かの事を思う気持ちが
即便言语有些刻薄 但这份牵挂他人的心意 [04:54.222]僕の言葉になるように
愿能化作我的言语 [04:57.937]この街でがんばろう
在这条街道继续努力 [05:02.024]少し口が悪くても 誰かが誰かを思う
即便言语有些刻薄 当听见人与人之间 [05:10.104]言葉が聞こえればきっと
相互牵挂的话语时 [05:15.770]同じ夜空になるだろう
我们定会共沐同一片夜空 [05:20.414]
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [00:20.134]言葉は本当に優しくて
总是如此温柔 [00:23.942]思い出すたび笑顔になる
每次想起都会浮现笑容 [00:28.028]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [00:35.552]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [00:41.589]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [00:45.676] [00:51.248]「背中に絵が描いてるよ?」
「你背上画着图案哦?」 [00:55.335]子供だった僕は言った
年幼的我曾这样说道 [00:59.143]湯気の向こうで従兄弟が
蒸汽那头的堂兄弟 [01:03.230]固まってたっけな
突然僵住的样子啊 [01:07.502]「傑作やなぁ」とおっちゃんは
「真是杰作呢」叔叔他 [01:11.125]とがめずに笑ってくれた
没有责备反而笑了 [01:15.118]年寄りも子供もどんな人も
无论老人孩子或任何人 [01:19.762]同じ風呂につかって
都泡在同一个浴池里 [01:24.406]ちょうど買って帰るときの
就像回家路上捧着的 [01:28.029]手の中のたこ焼きみたい
章鱼烧那般温热 [01:32.208]思い出は今も僕の胸で
回忆至今仍在我胸口 [01:37.131]ほんのりしめって暖かい
微微湿润地温暖着 [01:44.097]少し口が悪くても 誰かの事を思う人の
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [01:52.085]言葉は本当に優しくて
总是如此温柔 [01:55.893]思い出すたび笑顔になる
每次想起都会浮现笑容 [02:00.072]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [02:07.503]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [02:13.633]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [02:17.162] [02:19.298]高速道路をトラックが
高速公路上的卡车 [02:23.199]走り過ぎて行く音が
呼啸而过的声响 [02:27.286]怪獣が寂しそうに泣いてる
仿佛寂寞怪兽的呜咽 [02:31.001]声みたいで不安になった
令人莫名不安 [02:34.995]明かりのひもを二回だけ
拽两下电灯拉绳 [02:39.082]引っぱって眠りにつく
便沉入梦乡 [02:43.076]胸の灯火とでも言うように
像是守护心灯般 [02:47.627]消さない豆電球
始终亮着的小灯泡 [02:52.178]夜中に目が覚めた時に
深夜醒来时 [02:56.079]オレンジに浮かぶみんなの寝顔を
橙光中浮现的大家睡颜 [03:00.165]見てるだけで嬉しくなって
光是看着就感到幸福 [03:03.509]安心してまた目を閉じた
安心地再次闭眼 [03:12.054]少し口が悪くても 誰かの事を思う人の
即便言语有些刻薄 但心怀他人者的话语 [03:20.135]言葉はあまりに優しくて
实在太过温柔 [03:24.036]素直になってしまう
让人不禁卸下心防 [03:28.122]洗面器カタコト おばさんサンダル履いて
趿拉着人字拖 哐当作响的脸盆 [03:35.274]見上げた尼崎の夜空を
仰望尼崎夜空的那个夜晚 [03:41.683]僕はたまに思い出す
我仍会不时想起 [03:45.677] [04:24.407]今日僕はどれだけ心と
今天的我究竟说出了多少 [04:28.123]同じ言葉をかけただろう
发自内心的言语呢 [04:32.209]今日僕はどれだけ誰かの事
今天的我究竟怀着多少 [04:36.946]気にかけながら生きただろう
对他人的牵挂活着呢 [04:46.141]少し口が悪くても 誰かの事を思う気持ちが
即便言语有些刻薄 但这份牵挂他人的心意 [04:54.222]僕の言葉になるように
愿能化作我的言语 [04:57.937]この街でがんばろう
在这条街道继续努力 [05:02.024]少し口が悪くても 誰かが誰かを思う
即便言语有些刻薄 当听见人与人之间 [05:10.104]言葉が聞こえればきっと
相互牵挂的话语时 [05:15.770]同じ夜空になるだろう
我们定会共沐同一片夜空 [05:20.414]