No.1-槇原敬之mp3下载无损flac下载
No.1-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:45.15]お互いのことをもう さぐるのはやめよう
【不要再相互试探了】 [00:51.38]もうわかっている
【已经明白了】 [00:53.53]君は僕が好きで 僕は君が好き
【你喜欢我 我喜欢你】 [01:00.57]幸せにするといつでも 思ってはいるけど
【我确信 无论何时都很幸福】 [01:06.76]どんな風に すればいいか
【怎样做才好呢】 [01:10.83]この僕にもわからない そんなもの
【那样的事情 我不是很明白】 [01:16.83]二人で歩いてみよう
【试着两个人一起前行吧】 [01:20.05]一人ぼっちだった自分を
【孤身一人的我】 [01:23.99]お互いに忘れずに いればきっと平気
【只要互相不要忘记 一定会没事的】 [01:34.29]今までで一番 素敵な恋をしようよ
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 [01:42.63]もうこんな僕で
【对于这样的我】 [01:46.33]いいかななんて思わない
【难道不觉得很好吗】 [01:50.62]世界で一番 素敵な恋をしようよ
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 [01:58.66]とりあえずそれが僕らの目標
【首先这就是我们的目标】 [02:20.80]子供の頃の写真を 君に見せたとき
【把孩提时期的照片展示给你看的时候】 [02:27.72]あたりまえだけど
【虽然是理所当然的】 [02:29.52]自分がいないから くやしいといったね
【上面没有自己 真的很遗憾】 [02:36.59]夕暮れ僕の街には
【黄昏的街道上】 [02:40.10]チョコレイト工場のにおいがする
【传来了巧克力工厂的气味】 [02:44.99]いつかおいで
【不知不觉中】 [02:47.08]あの河原に自転車で つれて行くよ
【沿着那个河岸 骑着自行车前行】 [02:52.87]君は気付いていない
【你没有感觉到】 [02:56.14]しゃべり方少しづつだけど
【你说话的方式 一点点地】 [03:00.04]僕に似てる もっともっと
【变得越来越像我】 [03:03.79]変えてしまいたい
【想要改变】 [03:10.60]君を笑わせたい 力ずくでも笑わせたい
【想要让你欢笑 竭尽全力让你欢笑】 [03:18.61]そして年をとり
【然后年岁递增】 [03:21.95]いつかしわくちゃになったら
【有一天会变得满脸皱纹】 [03:26.68]そのわけは僕の せいだと言わせたいんだ
【我想说那都是因为我】 [03:34.76]君のほほえみは みんなを幸せにする
【你的微笑 让大家都变得幸福】 [03:56.72]今までで一番 素敵な恋をしようよ
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 [04:04.57]もうこんな僕で
【对于这样的我】 [04:08.17]いいかななんて思わない
【难道不觉得很好吗】 [04:12.36]世界で一番 素敵な恋をしようよ
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 [04:20.69]とりあえずそれが僕らの目標
【首先这就是我们的目标】 [04:29.06]君のほほえみは みんなを幸せにする
【你的微笑 让大家都变得幸福】
【不要再相互试探了】 [00:51.38]もうわかっている
【已经明白了】 [00:53.53]君は僕が好きで 僕は君が好き
【你喜欢我 我喜欢你】 [01:00.57]幸せにするといつでも 思ってはいるけど
【我确信 无论何时都很幸福】 [01:06.76]どんな風に すればいいか
【怎样做才好呢】 [01:10.83]この僕にもわからない そんなもの
【那样的事情 我不是很明白】 [01:16.83]二人で歩いてみよう
【试着两个人一起前行吧】 [01:20.05]一人ぼっちだった自分を
【孤身一人的我】 [01:23.99]お互いに忘れずに いればきっと平気
【只要互相不要忘记 一定会没事的】 [01:34.29]今までで一番 素敵な恋をしようよ
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 [01:42.63]もうこんな僕で
【对于这样的我】 [01:46.33]いいかななんて思わない
【难道不觉得很好吗】 [01:50.62]世界で一番 素敵な恋をしようよ
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 [01:58.66]とりあえずそれが僕らの目標
【首先这就是我们的目标】 [02:20.80]子供の頃の写真を 君に見せたとき
【把孩提时期的照片展示给你看的时候】 [02:27.72]あたりまえだけど
【虽然是理所当然的】 [02:29.52]自分がいないから くやしいといったね
【上面没有自己 真的很遗憾】 [02:36.59]夕暮れ僕の街には
【黄昏的街道上】 [02:40.10]チョコレイト工場のにおいがする
【传来了巧克力工厂的气味】 [02:44.99]いつかおいで
【不知不觉中】 [02:47.08]あの河原に自転車で つれて行くよ
【沿着那个河岸 骑着自行车前行】 [02:52.87]君は気付いていない
【你没有感觉到】 [02:56.14]しゃべり方少しづつだけど
【你说话的方式 一点点地】 [03:00.04]僕に似てる もっともっと
【变得越来越像我】 [03:03.79]変えてしまいたい
【想要改变】 [03:10.60]君を笑わせたい 力ずくでも笑わせたい
【想要让你欢笑 竭尽全力让你欢笑】 [03:18.61]そして年をとり
【然后年岁递增】 [03:21.95]いつかしわくちゃになったら
【有一天会变得满脸皱纹】 [03:26.68]そのわけは僕の せいだと言わせたいんだ
【我想说那都是因为我】 [03:34.76]君のほほえみは みんなを幸せにする
【你的微笑 让大家都变得幸福】 [03:56.72]今までで一番 素敵な恋をしようよ
【开始距今为止 最美好的爱恋吧】 [04:04.57]もうこんな僕で
【对于这样的我】 [04:08.17]いいかななんて思わない
【难道不觉得很好吗】 [04:12.36]世界で一番 素敵な恋をしようよ
【开始这世界上 最美好的爱恋吧】 [04:20.69]とりあえずそれが僕らの目標
【首先这就是我们的目标】 [04:29.06]君のほほえみは みんなを幸せにする
【你的微笑 让大家都变得幸福】