北風~君にとどきますように~-槇原敬之mp3下载无损flac下载
北風~君にとどきますように~-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:00.53] 作曲 : 槇原敬之
[00:01.06]今 君がこの雪に 気付いてないなら
要是你还没注意到这场雪 [00:09.48]誰より早く教えたい 心から思った
我衷心希望能第一个告诉你 [00:18.65] [00:43.08]小さなストーブじゃ窓も
坐在小小的炉火旁 [00:47.34]曇らないような夜
望着窗外无云的夜空 [00:51.90]毛布を鼻まであげて
将毛毯举到鼻端 [00:56.16]君のことを考えるよ
又开始想起你 [01:00.64]だけど知らないことばかりで
虽然好多事都已淡忘 [01:05.17]思い出せることは
能回忆起的 [01:09.57]斜め40度から見た
唯有从斜40度望去的 [01:13.86]いつもの君の横顔だけ
你那往昔的侧脸 [01:18.37] [01:18.62]さっきよりひどく 窓がないてる
方才开始窗户就在呼呼作响 [01:27.45]カーテンそっと開けて
轻轻拉开窗帘 [01:31.56]僕は言葉なくす
我惊讶失语 [01:35.90] [01:36.55]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [01:45.07]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [01:49.49]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [01:53.82]今 君がこの雪に 気付いてないなら
要是你还没注意到这场雪 [02:02.65]誰より早く教えたい
我衷心希望 [02:07.06]心から思った
能第一个告诉你 [02:13.70] [02:18.29]どれだけたくさんの人に
不管身边多少 [02:22.61]囲まれていても
人来人往 [02:27.22]なぜか一人でいるような
为何孤单一人的 [02:31.49]気持ちがずっときえなくて
感觉总是挥之不去 [02:35.96]でも無理に首を横に
即便不情愿地 [02:40.45]振っていたけれど
摇了摇头 [02:44.81]きっと誰もが みんな
也不能说 [02:49.18]違うとはいえずにいるはず
别人一定都是错的 [02:53.79] [02:54.28]誰かを愛した その時から
从爱上某个人开始 [03:02.61]家族の意味さえ 変わってしまう
连家人的含义都变了 [03:11.13] [03:11.43]手の届く距離で君を
与近在咫尺的你 [03:15.75]感じる度に
感应的每个时刻 [03:20.05]かっこ悪いぐらい
我都差劲地 [03:24.68]何も話せなくなるよ
什么话也说不出来 [03:28.96]明日もしこの雪が
明天若是这场雪 [03:33.50]積もっているなら
依旧在堆积 [03:38.07]小さく好きだといっても
哪怕小声地说出我喜欢你 [03:42.34]君に聞こえない
你也听不见了 [03:49.79] [04:02.43]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [04:11.25]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [04:15.47]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [04:19.90]今 君がこの雪に 気付いてないなら
要是你还没注意到这场雪 [04:28.39]誰より早く教えたい
我衷心希望 [04:33.21]心から思った
能第一个告诉你 [04:36.89] [04:37.15]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [04:45.57]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [04:49.90]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [04:53.76] [04:53.96]明日もしこの雪が
明天若是这场雪 [04:58.67]積もっているなら
依旧在堆积 [05:03.14]小さく好きだといっても
哪怕小声地说出我喜欢你 [05:07.68]君に聞こえない
你也听不见了
要是你还没注意到这场雪 [00:09.48]誰より早く教えたい 心から思った
我衷心希望能第一个告诉你 [00:18.65] [00:43.08]小さなストーブじゃ窓も
坐在小小的炉火旁 [00:47.34]曇らないような夜
望着窗外无云的夜空 [00:51.90]毛布を鼻まであげて
将毛毯举到鼻端 [00:56.16]君のことを考えるよ
又开始想起你 [01:00.64]だけど知らないことばかりで
虽然好多事都已淡忘 [01:05.17]思い出せることは
能回忆起的 [01:09.57]斜め40度から見た
唯有从斜40度望去的 [01:13.86]いつもの君の横顔だけ
你那往昔的侧脸 [01:18.37] [01:18.62]さっきよりひどく 窓がないてる
方才开始窗户就在呼呼作响 [01:27.45]カーテンそっと開けて
轻轻拉开窗帘 [01:31.56]僕は言葉なくす
我惊讶失语 [01:35.90] [01:36.55]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [01:45.07]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [01:49.49]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [01:53.82]今 君がこの雪に 気付いてないなら
要是你还没注意到这场雪 [02:02.65]誰より早く教えたい
我衷心希望 [02:07.06]心から思った
能第一个告诉你 [02:13.70] [02:18.29]どれだけたくさんの人に
不管身边多少 [02:22.61]囲まれていても
人来人往 [02:27.22]なぜか一人でいるような
为何孤单一人的 [02:31.49]気持ちがずっときえなくて
感觉总是挥之不去 [02:35.96]でも無理に首を横に
即便不情愿地 [02:40.45]振っていたけれど
摇了摇头 [02:44.81]きっと誰もが みんな
也不能说 [02:49.18]違うとはいえずにいるはず
别人一定都是错的 [02:53.79] [02:54.28]誰かを愛した その時から
从爱上某个人开始 [03:02.61]家族の意味さえ 変わってしまう
连家人的含义都变了 [03:11.13] [03:11.43]手の届く距離で君を
与近在咫尺的你 [03:15.75]感じる度に
感应的每个时刻 [03:20.05]かっこ悪いぐらい
我都差劲地 [03:24.68]何も話せなくなるよ
什么话也说不出来 [03:28.96]明日もしこの雪が
明天若是这场雪 [03:33.50]積もっているなら
依旧在堆积 [03:38.07]小さく好きだといっても
哪怕小声地说出我喜欢你 [03:42.34]君に聞こえない
你也听不见了 [03:49.79] [04:02.43]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [04:11.25]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [04:15.47]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [04:19.90]今 君がこの雪に 気付いてないなら
要是你还没注意到这场雪 [04:28.39]誰より早く教えたい
我衷心希望 [04:33.21]心から思った
能第一个告诉你 [04:36.89] [04:37.15]北風がこの街に雪を降らす
呼啸的北风为这片街区降下了大雪 [04:45.57]歩道の錆びついた
人行道上生诱的 [04:49.90]自転車が凍えている
自行车业已冻结 [04:53.76] [04:53.96]明日もしこの雪が
明天若是这场雪 [04:58.67]積もっているなら
依旧在堆积 [05:03.14]小さく好きだといっても
哪怕小声地说出我喜欢你 [05:07.68]君に聞こえない
你也听不见了
北風~君にとどきますように~-槇原敬之热门评论
跟四大天王同时期的日本歌手,不过四大天王只有翻唱的份
这首歌原是大叔第二张单曲《ANSWER》的C/W曲(非主打单曲),是大叔在很长一段时间内认为自己写得最棒的歌,但在刚发售时评价并不好。大叔走红后将这首歌重新编曲,1992年10月25日作为自己的第六张单曲发行,并在曲名“北风”后加上副标题——“但愿能传递给你”
像怀着好心情写了普通情歌 但多年后想起这份感情仍然感谢