Dark Places-Hollywood Undeadmp3下载无损flac下载
Dark Places-Hollywood Undead在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : J-Dog/Johnny 3 Tears/Charlie Scene/Danny/da kurlzz
[00:01.000] 作曲 : J-Dog/Johnny 3 Tears/Charlie Scene/Danny/da kurlzz
[00:10.545](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:15.855](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:21.438](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:26.744](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:32.055]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [00:34.721]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [00:36.041]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [00:37.637]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [00:39.494]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [00:42.955]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [00:45.611]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [00:46.934]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [00:48.265]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [00:50.383]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [00:53.836]People say that I'm pissed off
人们说我经常生气 [00:55.432]Cause I like to shit talk
因为我喜欢说废话 [00:56.763]But people are fake
但人们是虚伪的 [00:57.832]So just wait till their jaws lock
所以就等着他们把嘴缝上吧 [00:59.617]Tick-a-ti-tick-tock
滴答-滴答-滴答 [01:00.948]The click of the wrist watch
手表在滴答作响 [01:02.271]Time is running out
时间已经不多了 [01:03.342]On my way to the tip-top
在我通往顶峰的路上 [01:04.934]So f**k it, I can't stop
去TM的吧,我无法停下 [01:06.258]Been waiting for too long
我已经等得太久了 [01:07.590]Started my own plot
已经开始了谋划 [01:08.086]It's starting with this song
就从这首歌开始 [01:10.506]Damned if I'm dead wrong
该死的万一我完全错了呢 [01:11.841]Who wants to fight a lion?
毕竟谁想和狮子搏斗? [01:12.899]Motherf**kers who hate
那帮该死的混蛋们 [01:13.959]Just wait for me to die trying
就在等着我作这个死 [01:15.827]Like I'm gonna stop now?
我像是会停下的样子? [01:17.147]Like I'm gonna cop out?
我像是会逃避的样子? [01:18.482]Show these motherf**kers I ain't willing to drop out
给这帮垃圾看看老子绝不半途而废 [01:21.137]So maybe I'm pissed off
或许我确实愤怒 [01:22.469]Because I've been ripped off
因为我被耍了 [01:24.325]This industry's a bi*ch and she'll rip your d*ck off
这个鬼行业就是个表子,会把你大卸八块 [01:26.716]Famous and broke
不管名声显赫还是名声狼藉 [01:27.779]And into a joke
统统都是个笑话 [01:29.110]But I've come way too far
但我毕竟已经走得太远 [01:30.430]Not giving up hope
还没有放弃希望 [01:32.026]I'll keep breaking my back
我依旧会竭尽全力 [01:33.358]And I ain't gonna choke
我不会失败的 [01:34.681]Show these f**kers on top
给这些身处高位的废物们看看 [01:35.740]That I keep climbing the rope
我在不断地向上攀登 [01:37.071]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [01:39.990]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [01:41.323]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [01:42.654]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [01:44.776]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [01:47.964]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [01:50.619]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [01:51.951]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [01:53.547]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [01:55.404]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [01:58.853]When you come from nothing
当你白手起家 [02:00.450]You wanna die for something
愿意为追求某事而死 [02:01.772]So I started to run
所以我一直努力着 [02:02.843]And just kept on gunning
并且不停地开枪 [02:04.700]Dark heart, dark thoughts
黑暗的心,黑暗的想法 [02:05.759]In a blacked out room
在漆黑的屋子里 [02:07.091]Macked out, Cadillacs
已经晕了,凯迪拉克 [02:08.414]Click-clack, go
咔哒咔哒,走起 [02:10.271]Sung you a song
给你唱首歌 [02:11.077]The words went right through
歌词直接贯穿心扉 [02:12.661]And I can't haunt a house
我不能在这房子里折腾 [02:13.996]If it haunts me too
除非它也在纠缠着我 [02:15.328]So let's draw the line
让我们划清界限吧 [02:16.648]And it's me and it's you
这些是我的,这些是你的 [02:17.983]I do it all the time
我一直都在做这些事 [02:19.303]And Johnny 3 don't lose
Johnny 3别再输啦 [02:20.638]Can you write some checks that you can't cash?
你能开出来一些空头支票吗? [02:23.554]So I'm a little bitter, baby, keep on coming back
我有那么一点不好,宝贝,快点回来吧 [02:26.217]Yeah, there's just some things that I can't stand
只是有些事情我无法忍受 [02:28.872]A little trigger-happy, so come on, let's dance
稍微有点激动,所以来吧,一起起舞吧 [02:31.527]Yeah, f**k your virtue
耶,去NM的美德 [02:32.859]Your lie and your meaning
你的谎言和你的心思 [02:34.182]With the writing on the wall
全都写在了墙上 [02:35.712]But you just can't read it
只是你自己看不懂 [02:37.307]Comes back around
回来吧 [02:38.367]Man, you better believe it
老兄你最好相信这个 [02:39.690]If you got a dark heart
如果你有一颗黑暗的心 [02:41.022]I'm gonna motherf**king bleed it
那我TM可得让它流点血 [02:42.080]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [02:45.008]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [02:46.332]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [02:47.663]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [02:49.793]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [02:52.973]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [02:55.901]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [02:56.960]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [02:58.555]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [03:00.673]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [03:04.135]Who's that walking up your block?
是谁在你的街区到处闲逛? [03:05.458]Pissed off with two glocks
惹毛了两个带格洛克的 [03:06.789]With a 40 in his fist
拳头攥着40块钱 [03:08.113]And a fifth of moon rocks
还有一点特效大嘛 [03:09.444]Got his sleeves cut off
把他的袖子剪掉 [03:10.710]With marijuana tube socks
穿上大嘛款筒袜 [03:12.030]Smoking pot in the drop-top
在敞篷车里抽着大嘛 [03:13.626]Bumping Kid Rock
撞见了基德·洛克 [03:14.958]I'mma smoke another spliff
我要再抽一口 [03:16.282]And chase it down with six shots
然后追着他开了六枪 [03:17.340]That guy's cockier than shit
这狗东西嚣张得很 [03:18.937]Like a guy with six d*cks
搞得有六根雕似的 [03:20.269]And I can't stop saying d*ck
我实在忍不住要说出雕这个词 [03:21.592]D*ck, d*ck and then cock
大雕,大雕,还有大鸡 [03:22.923]Hick-a-d*ckery-d*ck-a-d*ck-a-d*ckery-dock
大吊啊大雕-大掉啊大叼-大钓啊大调 [03:25.578]So talk shit and get socked
喷点废话,然后挨揍 [03:26.910]Or kick rocks and get lost
或者踢踢石头然后迷路 [03:28.233]Or get dropped and get topped
或者半途而废然后到达巅峰 [03:29.565]This hip-hop shit gets hot
嘻哈音乐已经变得热门 [03:31.161]This is not a pit stop
这里可不是休息站 [03:32.219]And I'm not gonna stop
我也不会停下来 [03:33.812]Until I'm on the top
直到我站在巅峰 [03:35.147]Like your mom on a cock
就像你们的妈妈一样 [03:36.467]So when you see me in your hood, yeah, you better think twice
所以当你在你的街区看到我的时候,你最好三思后行 [03:39.122]Let me give you all a muy poquito piece of advice
让我给你们一点小小的建议 [03:42.050]If you push me any further
要是你们继续逼我 [03:43.299]It's the end of your life
那你们的人生就到此为止了 [03:44.621]And I'll kill you like the sixteen bars
我会像sixteen bars一样杀了你们 [03:46.215]I killed on this mic
就用这个麦克风 [03:47.285]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [03:49.940]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [03:51.264]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [03:52.594]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [03:54.713]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [03:58.165]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:00.832]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [04:02.153]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [04:03.487]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:05.605]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [04:09.058](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:11.722]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:14.638](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:17.031]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:20.220](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:22.614]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:25.530](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:27.920]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:29.877]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地
(阴暗之地,阴暗之地) [00:15.855](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:21.438](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:26.744](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [00:32.055]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [00:34.721]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [00:36.041]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [00:37.637]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [00:39.494]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [00:42.955]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [00:45.611]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [00:46.934]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [00:48.265]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [00:50.383]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [00:53.836]People say that I'm pissed off
人们说我经常生气 [00:55.432]Cause I like to shit talk
因为我喜欢说废话 [00:56.763]But people are fake
但人们是虚伪的 [00:57.832]So just wait till their jaws lock
所以就等着他们把嘴缝上吧 [00:59.617]Tick-a-ti-tick-tock
滴答-滴答-滴答 [01:00.948]The click of the wrist watch
手表在滴答作响 [01:02.271]Time is running out
时间已经不多了 [01:03.342]On my way to the tip-top
在我通往顶峰的路上 [01:04.934]So f**k it, I can't stop
去TM的吧,我无法停下 [01:06.258]Been waiting for too long
我已经等得太久了 [01:07.590]Started my own plot
已经开始了谋划 [01:08.086]It's starting with this song
就从这首歌开始 [01:10.506]Damned if I'm dead wrong
该死的万一我完全错了呢 [01:11.841]Who wants to fight a lion?
毕竟谁想和狮子搏斗? [01:12.899]Motherf**kers who hate
那帮该死的混蛋们 [01:13.959]Just wait for me to die trying
就在等着我作这个死 [01:15.827]Like I'm gonna stop now?
我像是会停下的样子? [01:17.147]Like I'm gonna cop out?
我像是会逃避的样子? [01:18.482]Show these motherf**kers I ain't willing to drop out
给这帮垃圾看看老子绝不半途而废 [01:21.137]So maybe I'm pissed off
或许我确实愤怒 [01:22.469]Because I've been ripped off
因为我被耍了 [01:24.325]This industry's a bi*ch and she'll rip your d*ck off
这个鬼行业就是个表子,会把你大卸八块 [01:26.716]Famous and broke
不管名声显赫还是名声狼藉 [01:27.779]And into a joke
统统都是个笑话 [01:29.110]But I've come way too far
但我毕竟已经走得太远 [01:30.430]Not giving up hope
还没有放弃希望 [01:32.026]I'll keep breaking my back
我依旧会竭尽全力 [01:33.358]And I ain't gonna choke
我不会失败的 [01:34.681]Show these f**kers on top
给这些身处高位的废物们看看 [01:35.740]That I keep climbing the rope
我在不断地向上攀登 [01:37.071]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [01:39.990]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [01:41.323]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [01:42.654]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [01:44.776]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [01:47.964]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [01:50.619]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [01:51.951]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [01:53.547]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [01:55.404]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [01:58.853]When you come from nothing
当你白手起家 [02:00.450]You wanna die for something
愿意为追求某事而死 [02:01.772]So I started to run
所以我一直努力着 [02:02.843]And just kept on gunning
并且不停地开枪 [02:04.700]Dark heart, dark thoughts
黑暗的心,黑暗的想法 [02:05.759]In a blacked out room
在漆黑的屋子里 [02:07.091]Macked out, Cadillacs
已经晕了,凯迪拉克 [02:08.414]Click-clack, go
咔哒咔哒,走起 [02:10.271]Sung you a song
给你唱首歌 [02:11.077]The words went right through
歌词直接贯穿心扉 [02:12.661]And I can't haunt a house
我不能在这房子里折腾 [02:13.996]If it haunts me too
除非它也在纠缠着我 [02:15.328]So let's draw the line
让我们划清界限吧 [02:16.648]And it's me and it's you
这些是我的,这些是你的 [02:17.983]I do it all the time
我一直都在做这些事 [02:19.303]And Johnny 3 don't lose
Johnny 3别再输啦 [02:20.638]Can you write some checks that you can't cash?
你能开出来一些空头支票吗? [02:23.554]So I'm a little bitter, baby, keep on coming back
我有那么一点不好,宝贝,快点回来吧 [02:26.217]Yeah, there's just some things that I can't stand
只是有些事情我无法忍受 [02:28.872]A little trigger-happy, so come on, let's dance
稍微有点激动,所以来吧,一起起舞吧 [02:31.527]Yeah, f**k your virtue
耶,去NM的美德 [02:32.859]Your lie and your meaning
你的谎言和你的心思 [02:34.182]With the writing on the wall
全都写在了墙上 [02:35.712]But you just can't read it
只是你自己看不懂 [02:37.307]Comes back around
回来吧 [02:38.367]Man, you better believe it
老兄你最好相信这个 [02:39.690]If you got a dark heart
如果你有一颗黑暗的心 [02:41.022]I'm gonna motherf**king bleed it
那我TM可得让它流点血 [02:42.080]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [02:45.008]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [02:46.332]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [02:47.663]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [02:49.793]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [02:52.973]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [02:55.901]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [02:56.960]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [02:58.555]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [03:00.673]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [03:04.135]Who's that walking up your block?
是谁在你的街区到处闲逛? [03:05.458]Pissed off with two glocks
惹毛了两个带格洛克的 [03:06.789]With a 40 in his fist
拳头攥着40块钱 [03:08.113]And a fifth of moon rocks
还有一点特效大嘛 [03:09.444]Got his sleeves cut off
把他的袖子剪掉 [03:10.710]With marijuana tube socks
穿上大嘛款筒袜 [03:12.030]Smoking pot in the drop-top
在敞篷车里抽着大嘛 [03:13.626]Bumping Kid Rock
撞见了基德·洛克 [03:14.958]I'mma smoke another spliff
我要再抽一口 [03:16.282]And chase it down with six shots
然后追着他开了六枪 [03:17.340]That guy's cockier than shit
这狗东西嚣张得很 [03:18.937]Like a guy with six d*cks
搞得有六根雕似的 [03:20.269]And I can't stop saying d*ck
我实在忍不住要说出雕这个词 [03:21.592]D*ck, d*ck and then cock
大雕,大雕,还有大鸡 [03:22.923]Hick-a-d*ckery-d*ck-a-d*ck-a-d*ckery-dock
大吊啊大雕-大掉啊大叼-大钓啊大调 [03:25.578]So talk shit and get socked
喷点废话,然后挨揍 [03:26.910]Or kick rocks and get lost
或者踢踢石头然后迷路 [03:28.233]Or get dropped and get topped
或者半途而废然后到达巅峰 [03:29.565]This hip-hop shit gets hot
嘻哈音乐已经变得热门 [03:31.161]This is not a pit stop
这里可不是休息站 [03:32.219]And I'm not gonna stop
我也不会停下来 [03:33.812]Until I'm on the top
直到我站在巅峰 [03:35.147]Like your mom on a cock
就像你们的妈妈一样 [03:36.467]So when you see me in your hood, yeah, you better think twice
所以当你在你的街区看到我的时候,你最好三思后行 [03:39.122]Let me give you all a muy poquito piece of advice
让我给你们一点小小的建议 [03:42.050]If you push me any further
要是你们继续逼我 [03:43.299]It's the end of your life
那你们的人生就到此为止了 [03:44.621]And I'll kill you like the sixteen bars
我会像sixteen bars一样杀了你们 [03:46.215]I killed on this mic
就用这个麦克风 [03:47.285]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [03:49.940]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [03:51.264]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [03:52.594]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [03:54.713]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [03:58.165]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:00.832]I've put in too much work
我已付出太多的努力 [04:02.153]I've dealt with too much hurt
我已经历太多的伤痛 [04:03.487]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:05.605]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地 [04:09.058](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:11.722]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:14.638](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:17.031]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:20.220](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:22.614]I've come way too far for this
我已经为此走得太远 [04:25.530](Dark places, dark places)
(阴暗之地,阴暗之地) [04:27.920]I've worked way too hard for this
我已为此付诸太多的心血 [04:29.877]But we live in dark places, dark places
但我们一直活在这漆黑阴暗之地