Take Me Home-Hollywood Undeadmp3下载无损flac下载
Take Me Home-Hollywood Undead在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Charlie Scene/Danny/Griffin Boice
[00:01.000] 作曲 : Charlie Scene/Danny/Griffin Boice
[00:12.939]I don't believe in all your demons anymore
我不会再听信你们这些恶魔的一字一词 [00:18.783]It's hard to see with any reason from before
已经难以从模糊不清的过去寻找原因 [00:24.888]I lie awake and face these shadows in the night
我无法入眠,必须直面黑夜中的阴影 [00:30.731]I see the truth through crimson eyes
我那布满血丝的双眼看清了真相 [00:34.982]Take me home
带我回家吧 [00:36.314]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [00:39.233]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [00:42.421]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [00:45.337]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [00:48.527]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [00:51.454]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [00:54.373]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [00:57.289]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:00.216](Whoa) [01:06.321](Whoa) [01:09.249]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:15.890]These angels burn with an eternal sympathy
这些天使带着恒久的同情心而终遭毁灭 [01:21.734]Don't say a word until you've heard their symphony
在你听到他们的流言蜚语前不要妄下评论 [01:27.841]I lie awake creating shadows in the night
难以入睡,黑夜中我创造了可怕的阴影 [01:33.685]I see the truth through crimson eyes
我那布满血丝的双眼看清了真相 [01:37.936]Take me home
带我回家吧 [01:39.267]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [01:42.445]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [01:45.375]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [01:48.292]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:51.480]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [01:54.408]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [01:57.324]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [02:00.252]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [02:03.431](Whoa) [02:09.275](Whoa) [02:15.391](Whoa) [02:21.499](Whoa) [02:24.415]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [02:28.939]Got my cards lined up in a row
将我的手牌一字排开 [02:31.854]Up in flames and away we go
燃烧自己,随余烬而远行 [02:34.782]Lost my name but it's etched in stone
我虽失去姓名但它已被永世铭记 [02:37.698]Take me home when the cold wind blows
让寒风携我回到熟悉的故土 [02:40.887]Ain't no grave gonna hold me down
纵使是死亡也无法压制我 [02:43.814]Wide awake so don't make a sound
我无比清醒,无需再发出任何声响 [02:46.730]Ain't no way you can break me down
你毫无将我击倒的可能 [02:49.922]No one sings, no escaping now
无人咏唱,也无人逃离 [02:53.111]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [02:55.766]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [02:58.954]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [03:01.874]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:05.063]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [03:07.978]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [03:10.905]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [03:13.822]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:16.749](Whoa) [03:19.875]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:22.791](Whoa) [03:25.983]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:28.899](Whoa) [03:31.826]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:35.015](Whoa) [03:37.930]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救
我不会再听信你们这些恶魔的一字一词 [00:18.783]It's hard to see with any reason from before
已经难以从模糊不清的过去寻找原因 [00:24.888]I lie awake and face these shadows in the night
我无法入眠,必须直面黑夜中的阴影 [00:30.731]I see the truth through crimson eyes
我那布满血丝的双眼看清了真相 [00:34.982]Take me home
带我回家吧 [00:36.314]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [00:39.233]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [00:42.421]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [00:45.337]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [00:48.527]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [00:51.454]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [00:54.373]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [00:57.289]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:00.216](Whoa) [01:06.321](Whoa) [01:09.249]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:15.890]These angels burn with an eternal sympathy
这些天使带着恒久的同情心而终遭毁灭 [01:21.734]Don't say a word until you've heard their symphony
在你听到他们的流言蜚语前不要妄下评论 [01:27.841]I lie awake creating shadows in the night
难以入睡,黑夜中我创造了可怕的阴影 [01:33.685]I see the truth through crimson eyes
我那布满血丝的双眼看清了真相 [01:37.936]Take me home
带我回家吧 [01:39.267]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [01:42.445]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [01:45.375]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [01:48.292]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [01:51.480]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [01:54.408]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [01:57.324]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [02:00.252]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [02:03.431](Whoa) [02:09.275](Whoa) [02:15.391](Whoa) [02:21.499](Whoa) [02:24.415]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [02:28.939]Got my cards lined up in a row
将我的手牌一字排开 [02:31.854]Up in flames and away we go
燃烧自己,随余烬而远行 [02:34.782]Lost my name but it's etched in stone
我虽失去姓名但它已被永世铭记 [02:37.698]Take me home when the cold wind blows
让寒风携我回到熟悉的故土 [02:40.887]Ain't no grave gonna hold me down
纵使是死亡也无法压制我 [02:43.814]Wide awake so don't make a sound
我无比清醒,无需再发出任何声响 [02:46.730]Ain't no way you can break me down
你毫无将我击倒的可能 [02:49.922]No one sings, no escaping now
无人咏唱,也无人逃离 [02:53.111]Take me home where the restless go
带我回到那个无忧无虑的故乡 [02:55.766]Reckless to the day I rest my bones
直至我安息前我愿付出一切代价 [02:58.954]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [03:01.874]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:05.063]Take me home where the restless go
带我归乡,让一切不安都烟消云散 [03:07.978]Reckless till the day I rest my bones
直至我安息前我愿拼尽一切 [03:10.905]There's no use trying to save my soul
不要再徒劳地挽救我的灵魂 [03:13.822]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:16.749](Whoa) [03:19.875]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:22.791](Whoa) [03:25.983]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:28.899](Whoa) [03:31.826]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救 [03:35.015](Whoa) [03:37.930]There's no use trying to save my soul
我的灵魂已是无药可救