Disease-Hollywood Undeadmp3下载无损flac下载
Disease-Hollywood Undead在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : J-Dog/Johnny 3 Tears/Charlie Scene/Danny/Sean Gould
[00:01.000] 作曲 : J-Dog/Johnny 3 Tears/Charlie Scene/Danny/Sean Gould
[00:25.154]I need you God so won't you please help me now
上帝我需要你,请帮帮我 [00:29.141]These are the only cards that you dealt me out
这些就是你发给我的全部手牌了 [00:32.593]This is the moment that we won't be held down
现在正是我们不被压制的时候 [00:36.580]Our words are broken but they're spoken aloud
我们的话语虽然混乱但是胜在声高 [00:40.030]So come together, come together again
所以让我们一块走,再走一次 [00:44.020]The time is now let Armageddon begin
现在让末日决战开始吧 [00:47.569]They say beginnings always starts with the ends
他们总说开始是起自终结 [00:51.447]I say forever and forever amen
但我说一切皆为永恒,阿门 [00:55.434]Forget what you are
忘掉你是什么吧 [00:57.291]Forget what you feel
忘掉你的感受吧 [00:58.623]Stand apart but fall together
过程不同但终将倒下 [01:00.479]Nothing ever lasts forever
没有什么是永恒的 [01:01.815]We're born to live
我们为生存而生 [01:03.407]We're born to die
我们为死亡而生 [01:05.265]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [01:07.658]And to never ask why
却从不过问 [01:08.978]What I've become?
我已经变成了什么? [01:10.847]Why can't you see
你又能看到什么? [01:13.172]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [01:19.016]Everybody's got this disease,everybody's got this disease
所有人都得了这种病,所有人都得了这种病 [01:24.586]Feeling my pain
品尝我的痛苦 [01:25.384]Hang in the gallows
把它挂上绞刑架 [01:26.455]Cast the rain
再把它扔到雨中 [01:27.253]Feeling so hollow
但自己却如此空虚 [01:28.312]Run into shame
无比羞愧 [01:29.110]Deep in the shallow
无地自容 [01:30.169]Not the same but feeling so hollow
感觉确实不同,但还是空虚 [01:32.299]I crashed the train just to start a revolution
我撞毁了辆火车,只是想掀起一场革命 [01:36.012]I'm not insane I just want to be free
我并没有发疯,我只是想获得自由 [01:39.646]It's not the same if it's our execution
如果这是我们自己的处刑,那感觉自然不同 [01:43.110]Let them all see you're undead just like me
让他们见识见识你像我一样的不死之身 [01:46.825]So I'm to blame, the one to follow
所以我得怼一怼那些追随着我的人 [01:48.682]Give it away, got nothing to follow
别追了,没什么好追的 [01:50.611]F**k the fame, f**k the sorrow
抛弃名利,抛弃悲伤 [01:52.404]Live with the day and never tomorrow
活在当下,不求明天 [01:55.059]Forget what you are
忘掉你是什么吧 [01:56.916]Forget what you feel
忘掉你的感受吧 [01:57.975]Stand apart but fall together
过程不同但终将倒下 [01:59.844]Nothing ever lasts forever
没有什么是永恒的 [02:01.228]We're born to live
我们为生存而生 [02:03.024]We're born to die
我们为死亡而生 [02:04.881]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [02:07.195]And to never ask why
却从不过问 [02:08.515]What I've become?
我已经变成了什么? [02:10.383]Why can't you see
你又能看到什么? [02:12.775]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [02:18.409]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [02:22.135]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [02:23.928]I tried to believe, on my knees it's so hard
我曾试图去相信,但跪在地上的滋味真不好受 [02:27.281]And they pick and they pull and they tear you apart
他们挑挑拣拣,拉来扯去,最后把你大卸八块 [02:30.995]But they won't let me go
而他们也不会放我走 [02:32.863]No they won't let me go
不,他们绝不会放我走 [02:34.720]And I'm dying baby, dying baby
我正奄奄一息,人命危浅 [02:37.110]Dying so slow
我在缓慢地死去 [02:39.013]Walk in the world, it's so empty, you know
行走在这个空虚而又萧条的世界 [02:42.201]In the land of the beautiful, beauty is cold
在这美之国度里美丽却又如此冷酷 [02:45.916]They won't let me go
而他们也不会放我走 [02:47.784]No they won't let me go
不,他们绝不会放我走 [02:49.642]And I'm dying baby, dying baby
我正奄奄一息,人命危浅 [02:52.024]Dying alone
我在孤独地死去 [02:53.355]We're born to live
我们为生存而生 [02:55.213]We're born to die
我们为死亡而生 [02:56.809]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [02:59.199]And to never ask why
却从不过问 [03:00.795]What I've become?
我已经变成了什么? [03:02.652]Why can't you see
你又能看到什么? [03:05.045]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [03:10.628]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:14.339]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:18.064]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:21.779]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病
上帝我需要你,请帮帮我 [00:29.141]These are the only cards that you dealt me out
这些就是你发给我的全部手牌了 [00:32.593]This is the moment that we won't be held down
现在正是我们不被压制的时候 [00:36.580]Our words are broken but they're spoken aloud
我们的话语虽然混乱但是胜在声高 [00:40.030]So come together, come together again
所以让我们一块走,再走一次 [00:44.020]The time is now let Armageddon begin
现在让末日决战开始吧 [00:47.569]They say beginnings always starts with the ends
他们总说开始是起自终结 [00:51.447]I say forever and forever amen
但我说一切皆为永恒,阿门 [00:55.434]Forget what you are
忘掉你是什么吧 [00:57.291]Forget what you feel
忘掉你的感受吧 [00:58.623]Stand apart but fall together
过程不同但终将倒下 [01:00.479]Nothing ever lasts forever
没有什么是永恒的 [01:01.815]We're born to live
我们为生存而生 [01:03.407]We're born to die
我们为死亡而生 [01:05.265]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [01:07.658]And to never ask why
却从不过问 [01:08.978]What I've become?
我已经变成了什么? [01:10.847]Why can't you see
你又能看到什么? [01:13.172]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [01:19.016]Everybody's got this disease,everybody's got this disease
所有人都得了这种病,所有人都得了这种病 [01:24.586]Feeling my pain
品尝我的痛苦 [01:25.384]Hang in the gallows
把它挂上绞刑架 [01:26.455]Cast the rain
再把它扔到雨中 [01:27.253]Feeling so hollow
但自己却如此空虚 [01:28.312]Run into shame
无比羞愧 [01:29.110]Deep in the shallow
无地自容 [01:30.169]Not the same but feeling so hollow
感觉确实不同,但还是空虚 [01:32.299]I crashed the train just to start a revolution
我撞毁了辆火车,只是想掀起一场革命 [01:36.012]I'm not insane I just want to be free
我并没有发疯,我只是想获得自由 [01:39.646]It's not the same if it's our execution
如果这是我们自己的处刑,那感觉自然不同 [01:43.110]Let them all see you're undead just like me
让他们见识见识你像我一样的不死之身 [01:46.825]So I'm to blame, the one to follow
所以我得怼一怼那些追随着我的人 [01:48.682]Give it away, got nothing to follow
别追了,没什么好追的 [01:50.611]F**k the fame, f**k the sorrow
抛弃名利,抛弃悲伤 [01:52.404]Live with the day and never tomorrow
活在当下,不求明天 [01:55.059]Forget what you are
忘掉你是什么吧 [01:56.916]Forget what you feel
忘掉你的感受吧 [01:57.975]Stand apart but fall together
过程不同但终将倒下 [01:59.844]Nothing ever lasts forever
没有什么是永恒的 [02:01.228]We're born to live
我们为生存而生 [02:03.024]We're born to die
我们为死亡而生 [02:04.881]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [02:07.195]And to never ask why
却从不过问 [02:08.515]What I've become?
我已经变成了什么? [02:10.383]Why can't you see
你又能看到什么? [02:12.775]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [02:18.409]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [02:22.135]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [02:23.928]I tried to believe, on my knees it's so hard
我曾试图去相信,但跪在地上的滋味真不好受 [02:27.281]And they pick and they pull and they tear you apart
他们挑挑拣拣,拉来扯去,最后把你大卸八块 [02:30.995]But they won't let me go
而他们也不会放我走 [02:32.863]No they won't let me go
不,他们绝不会放我走 [02:34.720]And I'm dying baby, dying baby
我正奄奄一息,人命危浅 [02:37.110]Dying so slow
我在缓慢地死去 [02:39.013]Walk in the world, it's so empty, you know
行走在这个空虚而又萧条的世界 [02:42.201]In the land of the beautiful, beauty is cold
在这美之国度里美丽却又如此冷酷 [02:45.916]They won't let me go
而他们也不会放我走 [02:47.784]No they won't let me go
不,他们绝不会放我走 [02:49.642]And I'm dying baby, dying baby
我正奄奄一息,人命危浅 [02:52.024]Dying alone
我在孤独地死去 [02:53.355]We're born to live
我们为生存而生 [02:55.213]We're born to die
我们为死亡而生 [02:56.809]We're forced to swallow these pills
我们被迫吞下这些药丸 [02:59.199]And to never ask why
却从不过问 [03:00.795]What I've become?
我已经变成了什么? [03:02.652]Why can't you see
你又能看到什么? [03:05.045]That everybody, everybody, everybody's got this disease?
我们每个人所有人都得了这种病 [03:10.628]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:14.339]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:18.064]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病 [03:21.779]Everybody's got this disease
所有人都得了这种病