Mon Automobile-Berrymp3下载无损flac下载
Mon Automobile-Berry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Berry
[00:01.000] 作曲 : Emmanuel Pallueau
[00:12.00]Dans mon automobile
在我的轿车里 [00:15.00]je roule seule à présent
此刻我一个人 [00:20.00]des larmes de crocodiles
那些鳄鱼的眼泪 [00:25.00]s' échouent sur mon volant
搁浅在方向盘上 [00:30.00]encore une idylle qui s'effile
又一段诗意的爱情碎成渣渣 [00:34.00]je reprend mon élan
我猛冲进去 [00:40.00]je vois ma vie qui défile
看到我的生命转瞬即逝 [00:45.00]je pense à toi souvent
我经常想起你 [00:49.30]ta montre comme un fossile donnera l'heure imbécile
你的手表像化石一样 [00:50.00]tout au fond de la boite à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [01:09.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [01:13.30]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [01:18.30]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [01:23.30]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡 [01:29.00]bien sur je vais relire ta lettre
当然我会重读你的来信 [01:33.00]m'arrêter un moment
停下来一会儿 [01:38.40]un jour je comprendrai peut-être
某天或许我会觉悟 [01:43.00]j'oublierai machinalement
已经把这机械地遗忘 [01:48.30]j'ouvre légèrement la fenêtre
我轻轻推开窗 [01:52.30]le vent frais me détend
凉爽的风令人舒畅 [01:58.30]j'allume une cigarette
我点燃一支烟 [02:02.30]juste une larme de temps en temps
只是时不时的有一滴泪 [02:07.30]ta montre comme un fossile donnera l'heure imbécile
你的手表像一块化石 [02:13.30]tout au fond de la bo?te à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [02:27.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜 [02:31.30]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [02:37.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜 [02:41.30]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡 [02:48.00]dans mon automobile
在我的轿车里 [02:51.00]je roule seule et pourtant
独自一人 [02:57.00]j'aimerai que tu t' étires
可是明明喜欢你坐在前座上 [03:01.30]là sur le siège avant
伸着懒腰 [03:07.00]refaire la route à l'envers
颠倒着来回这段路 [03:11.00]te laisser le volant
你掌握着方向盘 [03:17.00]prendre le temps de te plaire
抓紧时间为所欲为 [03:21.00]faire l'amour plus souvent
更频繁地ML [03:26.00]ta montre comme un fossile donnera leur imbécile
你的手表像化石一样 [03:30.30]tout au fond de la boite à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [03:45.30]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [03:50.00]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [03:55.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [04:00.00]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡
在我的轿车里 [00:15.00]je roule seule à présent
此刻我一个人 [00:20.00]des larmes de crocodiles
那些鳄鱼的眼泪 [00:25.00]s' échouent sur mon volant
搁浅在方向盘上 [00:30.00]encore une idylle qui s'effile
又一段诗意的爱情碎成渣渣 [00:34.00]je reprend mon élan
我猛冲进去 [00:40.00]je vois ma vie qui défile
看到我的生命转瞬即逝 [00:45.00]je pense à toi souvent
我经常想起你 [00:49.30]ta montre comme un fossile donnera l'heure imbécile
你的手表像化石一样 [00:50.00]tout au fond de la boite à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [01:09.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [01:13.30]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [01:18.30]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [01:23.30]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡 [01:29.00]bien sur je vais relire ta lettre
当然我会重读你的来信 [01:33.00]m'arrêter un moment
停下来一会儿 [01:38.40]un jour je comprendrai peut-être
某天或许我会觉悟 [01:43.00]j'oublierai machinalement
已经把这机械地遗忘 [01:48.30]j'ouvre légèrement la fenêtre
我轻轻推开窗 [01:52.30]le vent frais me détend
凉爽的风令人舒畅 [01:58.30]j'allume une cigarette
我点燃一支烟 [02:02.30]juste une larme de temps en temps
只是时不时的有一滴泪 [02:07.30]ta montre comme un fossile donnera l'heure imbécile
你的手表像一块化石 [02:13.30]tout au fond de la bo?te à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [02:27.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜 [02:31.30]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [02:37.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜 [02:41.30]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡 [02:48.00]dans mon automobile
在我的轿车里 [02:51.00]je roule seule et pourtant
独自一人 [02:57.00]j'aimerai que tu t' étires
可是明明喜欢你坐在前座上 [03:01.30]là sur le siège avant
伸着懒腰 [03:07.00]refaire la route à l'envers
颠倒着来回这段路 [03:11.00]te laisser le volant
你掌握着方向盘 [03:17.00]prendre le temps de te plaire
抓紧时间为所欲为 [03:21.00]faire l'amour plus souvent
更频繁地ML [03:26.00]ta montre comme un fossile donnera leur imbécile
你的手表像化石一样 [03:30.30]tout au fond de la boite à gant
把愚蠢的时间塞进手套箱底下 [03:45.30]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [03:50.00]quand nos amour nous exilent
当我们的爱将我们流放 [03:55.00]dommage quel dommage
可惜,多可惜啊 [04:00.00]on en meurt parait -il
仿佛我们为此而亡