Monsoon-Tokio Hotelmp3下载无损flac下载
Monsoon-Tokio Hotel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bill Kaulitz/Dave Roth/David Jost/Patrick Benzner/Rebecca Roth
[00:01.000] 作曲 : Dave Roth/David Jost/Patrick Benzner/Peter Hoffmann
[00:09.330]I'm staring at a broken door
我在一扇又破又烂的门后等待着 [00:13.570]there`s nothin left here anymore
这里空空如也,什么也没有留下 [00:18.040]my room is cold
房间冰凉 [00:19.970]it`s makin me insane
这令我变得疯狂 [00:26.840]i've been waitin here so long
我已在这里等待了许久 [00:30.990]but now the moment seems to've come
可是那一刻还是显得遥遥无期 [00:35.290]I see the dark clouds comin up again
看见外面又是乌云翻滚 [00:41.350]running through the monsoon
奔跑着穿过季风 [00:43.870]beyond the world
到世界的那一边去 [00:45.590]to the end of time
直到时间的尽头 [00:47.730]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [00:50.370]fighting the storm
打退暴风雨 [00:52.410]into the blue
呈现蓝天 [00:54.540]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [00:56.340]i'll think of you
我会想着你 [00:58.800]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [01:03.430]through the monsoon
穿过季风 [01:07.480]just me and you
就是你和我 [01:13.540]a half moon's fading from my sight
半朵月亮在我的凝视下凋落 [01:18.050]I see your vision in it's light
从它的光辉中,我看见了你的目光 [01:22.380]but now it's gone and left me so alone
但是它现在已经逝去,而让我感到很孤单 [01:30.620]I know I have to find you now
现在我知道了,我会找到你的 [01:35.350]can hear your name
不知是什么缘故,可以听见你的名字 [01:36.960]i don't know how
我不明白 [01:39.520]why can't we make this darkness feel like home
为什么我们不让此刻的昏暗变得像故乡一样的感觉 [01:45.650]running through the monsoon
奔跑着穿过季风 [01:48.180]beyond the world
到世界的那一边去 [01:49.880]to the end of time
直到时间的尽头 [01:52.020]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [01:54.630]fighting the storm
打退暴风雨 [01:56.790]into the blue
呈现蓝天 [01:58.880]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [02:00.600]i'll think of you
我会想着你 [02:03.050]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [02:07.490]and nothing can hold me back from you
没有什么能让我离开你 [02:11.820]through the monsoon
穿越季风 [02:16.630]hey! hey!
嗨~嗨~ [02:26.250]i'm fighting all it's power
我正在抵抗,全力以赴地 [02:30.100]comin' in my way
在我的道路上前进 [02:34.300]let it take me straight to you
让它把我直接送到你的面前 [02:38.110]i'll be running night and day
我会日夜兼程 [02:43.740]i'll be with you soon,
我很快就会与你在一起, [02:48.300]just me and you,
只有我们俩 [02:52.720]we'll be there soon,
我们一下子就会在那儿, [02:57.360]so soon…
就那么一会儿 [03:00.800]runnin through the monsoon
奔跑着穿过季风 [03:03.130]beyond the world
到世界的那一边去 [03:04.860]to the end of time
直到时间的尽头 [03:07.030]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [03:09.580]fighting the storm
打退暴风雨 [03:11.740]into the blue
呈现蓝天 [03:13.890]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [03:15.660]i'll think of you
我会想着你 [03:18.050]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [03:22.330]and nothing can hold me back from you
没有什么能让我离开你 [03:26.840]through the monsoon
穿越季风 [03:31.130]through the monsoon
穿越季风 [03:34.080]Wuuuu
呜呜呜~ [03:35.450]just me and you
就是你和我 [03:38.420]Wuuuu
呜呜呜~ [03:39.750]through the monsoon
穿过季风 [03:42.450]Wuuuu
呜呜呜~ [03:44.090]just me
只有我 [03:45.750]and you
和你
我在一扇又破又烂的门后等待着 [00:13.570]there`s nothin left here anymore
这里空空如也,什么也没有留下 [00:18.040]my room is cold
房间冰凉 [00:19.970]it`s makin me insane
这令我变得疯狂 [00:26.840]i've been waitin here so long
我已在这里等待了许久 [00:30.990]but now the moment seems to've come
可是那一刻还是显得遥遥无期 [00:35.290]I see the dark clouds comin up again
看见外面又是乌云翻滚 [00:41.350]running through the monsoon
奔跑着穿过季风 [00:43.870]beyond the world
到世界的那一边去 [00:45.590]to the end of time
直到时间的尽头 [00:47.730]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [00:50.370]fighting the storm
打退暴风雨 [00:52.410]into the blue
呈现蓝天 [00:54.540]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [00:56.340]i'll think of you
我会想着你 [00:58.800]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [01:03.430]through the monsoon
穿过季风 [01:07.480]just me and you
就是你和我 [01:13.540]a half moon's fading from my sight
半朵月亮在我的凝视下凋落 [01:18.050]I see your vision in it's light
从它的光辉中,我看见了你的目光 [01:22.380]but now it's gone and left me so alone
但是它现在已经逝去,而让我感到很孤单 [01:30.620]I know I have to find you now
现在我知道了,我会找到你的 [01:35.350]can hear your name
不知是什么缘故,可以听见你的名字 [01:36.960]i don't know how
我不明白 [01:39.520]why can't we make this darkness feel like home
为什么我们不让此刻的昏暗变得像故乡一样的感觉 [01:45.650]running through the monsoon
奔跑着穿过季风 [01:48.180]beyond the world
到世界的那一边去 [01:49.880]to the end of time
直到时间的尽头 [01:52.020]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [01:54.630]fighting the storm
打退暴风雨 [01:56.790]into the blue
呈现蓝天 [01:58.880]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [02:00.600]i'll think of you
我会想着你 [02:03.050]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [02:07.490]and nothing can hold me back from you
没有什么能让我离开你 [02:11.820]through the monsoon
穿越季风 [02:16.630]hey! hey!
嗨~嗨~ [02:26.250]i'm fighting all it's power
我正在抵抗,全力以赴地 [02:30.100]comin' in my way
在我的道路上前进 [02:34.300]let it take me straight to you
让它把我直接送到你的面前 [02:38.110]i'll be running night and day
我会日夜兼程 [02:43.740]i'll be with you soon,
我很快就会与你在一起, [02:48.300]just me and you,
只有我们俩 [02:52.720]we'll be there soon,
我们一下子就会在那儿, [02:57.360]so soon…
就那么一会儿 [03:00.800]runnin through the monsoon
奔跑着穿过季风 [03:03.130]beyond the world
到世界的那一边去 [03:04.860]to the end of time
直到时间的尽头 [03:07.030]where the rain won't hurt
雨不会打到的地方 [03:09.580]fighting the storm
打退暴风雨 [03:11.740]into the blue
呈现蓝天 [03:13.890]and when i lose myself
并且,当迷失自我时 [03:15.660]i'll think of you
我会想着你 [03:18.050]together we'll be running somewhere new
我们会一起奔到一处新地方 [03:22.330]and nothing can hold me back from you
没有什么能让我离开你 [03:26.840]through the monsoon
穿越季风 [03:31.130]through the monsoon
穿越季风 [03:34.080]Wuuuu
呜呜呜~ [03:35.450]just me and you
就是你和我 [03:38.420]Wuuuu
呜呜呜~ [03:39.750]through the monsoon
穿过季风 [03:42.450]Wuuuu
呜呜呜~ [03:44.090]just me
只有我 [03:45.750]and you
和你