襟裳岬(日文)-邓丽君mp3下载无损flac下载
襟裳岬(日文)-邓丽君在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Osami Okamoto
[00:01.000] 作曲 : Yoshida Takurou
[00:02.000] 编曲 : 森岡賢一郎
[00:23.650]北の街ではもう
在北方的城市里 [00:29.910]悲しみを暖炉で
似乎已开始将悲伤 [00:35.620]燃やしはじめてるらしい
投入暖炉中燃烧 [00:41.260]理由のわからないことで
若总是为着不明缘由的事 [00:45.940]悩んでいるうち
烦恼不休 [00:51.990]老いぼれてしまうから
只会在不觉中老去 [00:57.600]黙りとおした 歳月を
不如将那些沉默的岁月 [01:03.600]ひろい集めて 暖めあおう
一一拾起 彼此温暖吧 [01:11.780]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [01:25.140]
[01:34.0]君は二杯めだよね
你总是喝第二杯咖啡呢 [01:39.390]コーヒーカップに
总爱在杯里 [01:45.120]角砂糖をひとつだったね
放一块方糖 [01:49.960]捨てて来て?まった
如今已舍弃了 [01:55.810]わずらわしさだけを
只留下纷扰的思绪 [02:01.570]くるくるかきまわして
不停搅动 [02:06.880]通りすぎた 夏の匂い
忽然嗅到逝去夏日的 [02:12.980]想い出して 懐かしいね
气息 令人怀念不已 [02:21.680]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [02:35.210]
[02:43.790]日々の暮らしはいやでも
即使厌倦日常的生活 [02:49.410]やってくるけど
它依旧来临 [02:55.120]静かに笑ってしまおう
不如静静地微笑吧 [03:00.770]いじけることだけが
曾误以为唯有固执倔强 [03:06.300]生きることだと
才是生存之道 [03:11.830]飼い馴らしすぎたので
将其驯养得太过顺从 [03:17.440]身構えながら 話すなんて
如今连交谈都要 [03:23.570]ああ おくびょう なんだよね
小心翼翼 啊 真是怯懦呢 [03:32.300]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [03:43.430]寒い友だちが 訪ねてきたよ
寒冷的老友 前来探望 [03:54.440]遠慮はいらないから
不必拘礼 [04:00.520]暖まってゆきなよ
慢慢取暖吧 [04:10.940]
在北方的城市里 [00:29.910]悲しみを暖炉で
似乎已开始将悲伤 [00:35.620]燃やしはじめてるらしい
投入暖炉中燃烧 [00:41.260]理由のわからないことで
若总是为着不明缘由的事 [00:45.940]悩んでいるうち
烦恼不休 [00:51.990]老いぼれてしまうから
只会在不觉中老去 [00:57.600]黙りとおした 歳月を
不如将那些沉默的岁月 [01:03.600]ひろい集めて 暖めあおう
一一拾起 彼此温暖吧 [01:11.780]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [01:25.140]
[01:34.0]君は二杯めだよね
你总是喝第二杯咖啡呢 [01:39.390]コーヒーカップに
总爱在杯里 [01:45.120]角砂糖をひとつだったね
放一块方糖 [01:49.960]捨てて来て?まった
如今已舍弃了 [01:55.810]わずらわしさだけを
只留下纷扰的思绪 [02:01.570]くるくるかきまわして
不停搅动 [02:06.880]通りすぎた 夏の匂い
忽然嗅到逝去夏日的 [02:12.980]想い出して 懐かしいね
气息 令人怀念不已 [02:21.680]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [02:35.210]
[02:43.790]日々の暮らしはいやでも
即使厌倦日常的生活 [02:49.410]やってくるけど
它依旧来临 [02:55.120]静かに笑ってしまおう
不如静静地微笑吧 [03:00.770]いじけることだけが
曾误以为唯有固执倔强 [03:06.300]生きることだと
才是生存之道 [03:11.830]飼い馴らしすぎたので
将其驯养得太过顺从 [03:17.440]身構えながら 話すなんて
如今连交谈都要 [03:23.570]ああ おくびょう なんだよね
小心翼翼 啊 真是怯懦呢 [03:32.300]襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是一无所有的春天 [03:43.430]寒い友だちが 訪ねてきたよ
寒冷的老友 前来探望 [03:54.440]遠慮はいらないから
不必拘礼 [04:00.520]暖まってゆきなよ
慢慢取暖吧 [04:10.940]