Newport-Eluphant/San Emp3下载无损flac下载
Newport-Eluphant/San E在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kebee/Minos/San E
[00:01.00] 作曲 : G-Slow
[00:17.16]Oh 제발 내 눈에 보이는 게 너에게도
Oh 但愿我眼中所见风景 [00:19.85]잘 보였음 좋겠어 아니면 외로워
也能清晰映在你眼底 否则多孤寂 [00:21.98]저 풍경은 우릴 holy한 상태로
这片风光将引领我们 [00:23.85]이끌 거야 그러니 꽉 잡아볼래 내 손
进入神圣境地 抓紧我的手吧 [00:26.18]내가 이상주의자냐 묻는다면 alright
若问我是否理想主义者 alright [00:28.41]하지만 속물이 되지 않는다는 정도의
但至少不会沦为市侩之流 [00:30.71]현실감 나도 좋아 걱정 마
现实感我也喜欢 别担心 [00:32.21]이번 여행의 예산은
这趟旅程的预算 [00:33.33]전부 짜놨으니까 so
早已精心规划妥当 so [00:35.12]이젠 널 에스코트해
现在让我护送你 [00:36.36]서울을 벗어날 거야
逃离首尔的樊笼 [00:37.62]자 벨트 얼른 매
快系好安全带 [00:38.65]묻지 말아줘 우리의 행선지에 대해서
别追问目的地 [00:41.11]이미 놀 거리는 다 예정돼있어
娱乐项目已全部安排 [00:42.86]나 구두도 새로 샀고
新皮鞋已上脚 [00:44.21]flow도 새로 타
新节奏已就位 [00:45.18]땡기는 게 생겼다면 여기 메뉴 봐
若突然馋意来袭 看这份菜单 [00:47.19]쌀국수면 Vetnam
米粉去越南 [00:48.38]햄버거면 Manhattan
汉堡选曼哈顿 [00:49.37]Are you feeling better now come on
Are you feeling better now come on [00:51.91]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [00:53.68]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [00:56.64]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [00:57.82]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [01:00.42]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [01:02.49]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [01:04.60]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [01:06.93]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞 [01:08.90]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:12.62]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:16.88]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:21.13]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:23.42]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:26.64]드르르르륵 캐리어 끌고
轱辘轱辘 拖着行李箱 [01:28.85]들뜬듯한 호흡
雀跃的呼吸起伏 [01:30.81]브르르르르 춤을 추는
啪嗒啪嗒 跳着舞的 [01:32.87]나의 flipflop flipflop 워우
我的夹脚拖 夹脚拖 哇呜 [01:35.12]완전 Tom Hanks
活像汤姆·汉克斯 [01:36.36]Airport 집이라도 된 기분이야
把机场当自家客厅 [01:38.25]지난달 시부야에서 쓴 영수증
上月在涩谷的收据 [01:40.22]백팩 속 빼곡한 채 캘리포니아
在背包里塞满加州阳光 [01:42.80]와이키키 해변의
威基基海滩的 [01:44.25]오렌지 빛 노을 지는 해
橙色晚霞缓缓沉落 [01:45.61]너 의 눈에 러브샷 건배
为你眼眸干杯 love shot [01:48.68]달리 보여 녹아 내리는 시계
融化的时钟在倒流 [01:50.38]Knock 문 열어 봐
Knock 快开门看看 [01:52.90]내가 너희 집 앞에다
我把整个世界 [01:54.02]세계를 갖다 놨으니까
搬到了你家门前 [01:55.09]여권은 됐어 걍 내 입술에다
护照免了 只要在我唇上 [01:56.68]찍어주면 돼
盖个印章就行 [01:57.50]참 잘했어요 반짝반짝 한 그 립밤
真乖 亮晶晶的润唇膏 [01:59.84]꿈이 꿈을 가지는 거란 건
梦想孕育梦想的感觉 [02:01.51]딱 죽는 기분 같을 거야
大概像濒死般美妙 [02:02.78]얼른 들어 암 보험
快买份人寿保险 [02:04.59]You only live once
You only live once [02:05.91]뭣 같은 우물 안 출구는
肮脏井底的出口 [02:07.09]니 눈 앞야 like 원
就在你眼前 like 圆 [02:09.01]Smokin' Newport
Smokin' Newport [02:10.31]에펠탑에 걸터앉은 청량감
坐在埃菲尔铁塔的清凉感 [02:12.65]덜컹 이제 창문 열어 봐
哐当 现在打开窗户 [02:14.31]연기처럼 흘러나올 거야
烟雾会流淌而出 [02:15.63]Oh my god
Oh my god [02:16.86]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [02:18.64]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [02:21.59]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [02:22.78]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [02:24.18]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [02:27.45]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [02:29.54]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [02:31.81]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞 [02:33.87]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:41.84]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:46.09]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:47.89]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:51.86]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [03:07.25]떠나자 매일 품는 생각인데
每天想着要逃离 [03:09.15]생각은 왜 생각보다 어려운지
为何实践比构想更难 [03:11.48]너와 나 so stressed out
你我 so stressed out [03:13.01]승모근 위에서 좀 내려와라
从斜方肌上放松下来 [03:14.46]버거운 짐 hiccup
沉重行李 hiccup [03:16.00]딸꾹질과 공황 장애 등
打嗝与恐慌症发作时 [03:17.65]현대병에 답은
现代病的解药 [03:18.48]담배 술 아냐 바로 공항 let's fly
不是烟酒 是机场 let's fly [03:20.69]자 여행이란 러닝머신 위
来 跳上名为旅行的跑步机 [03:22.20]뛰어올라 삶을 태우자
点燃生命燃烧卡路里 [03:23.35]calorie burning
calorie burning [03:24.50]널 가꾸는 건 좋아
愿滋养你的本色 [03:25.38]but 바꾸지는 마
但别试图改变 [03:26.47]지금 입고 옷은 너가 아냐 벗어봐
现在这身衣服不像你 脱掉吧 [03:28.56]Feel good 얼마만야 이런 기분
Feel good 多久没这般畅快 [03:30.83]태양을 연인 삼아
与太阳结为恋人 [03:31.73]let's da da da dance
let's da da da dance [03:33.55]Who whoop vibe so positive
Who whoop vibe so positive [03:34.95]누구든지 환영해요
欢迎任何人加入 [03:35.94]new port parade
new port parade [03:37.24]비록 시작은 남이지만
虽然启程时是陌生人 [03:38.45]오 영원한 친구
但此刻我们已是 [03:39.32]지금 이 순간만큼은 brother
永恒挚友 brother [03:41.81]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [03:43.60]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [03:46.55]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [03:47.73]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [03:49.14]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [03:52.41]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [03:54.52]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [03:56.82]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞
Oh 但愿我眼中所见风景 [00:19.85]잘 보였음 좋겠어 아니면 외로워
也能清晰映在你眼底 否则多孤寂 [00:21.98]저 풍경은 우릴 holy한 상태로
这片风光将引领我们 [00:23.85]이끌 거야 그러니 꽉 잡아볼래 내 손
进入神圣境地 抓紧我的手吧 [00:26.18]내가 이상주의자냐 묻는다면 alright
若问我是否理想主义者 alright [00:28.41]하지만 속물이 되지 않는다는 정도의
但至少不会沦为市侩之流 [00:30.71]현실감 나도 좋아 걱정 마
现实感我也喜欢 别担心 [00:32.21]이번 여행의 예산은
这趟旅程的预算 [00:33.33]전부 짜놨으니까 so
早已精心规划妥当 so [00:35.12]이젠 널 에스코트해
现在让我护送你 [00:36.36]서울을 벗어날 거야
逃离首尔的樊笼 [00:37.62]자 벨트 얼른 매
快系好安全带 [00:38.65]묻지 말아줘 우리의 행선지에 대해서
别追问目的地 [00:41.11]이미 놀 거리는 다 예정돼있어
娱乐项目已全部安排 [00:42.86]나 구두도 새로 샀고
新皮鞋已上脚 [00:44.21]flow도 새로 타
新节奏已就位 [00:45.18]땡기는 게 생겼다면 여기 메뉴 봐
若突然馋意来袭 看这份菜单 [00:47.19]쌀국수면 Vetnam
米粉去越南 [00:48.38]햄버거면 Manhattan
汉堡选曼哈顿 [00:49.37]Are you feeling better now come on
Are you feeling better now come on [00:51.91]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [00:53.68]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [00:56.64]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [00:57.82]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [01:00.42]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [01:02.49]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [01:04.60]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [01:06.93]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞 [01:08.90]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:12.62]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:16.88]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:21.13]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:23.42]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [01:26.64]드르르르륵 캐리어 끌고
轱辘轱辘 拖着行李箱 [01:28.85]들뜬듯한 호흡
雀跃的呼吸起伏 [01:30.81]브르르르르 춤을 추는
啪嗒啪嗒 跳着舞的 [01:32.87]나의 flipflop flipflop 워우
我的夹脚拖 夹脚拖 哇呜 [01:35.12]완전 Tom Hanks
活像汤姆·汉克斯 [01:36.36]Airport 집이라도 된 기분이야
把机场当自家客厅 [01:38.25]지난달 시부야에서 쓴 영수증
上月在涩谷的收据 [01:40.22]백팩 속 빼곡한 채 캘리포니아
在背包里塞满加州阳光 [01:42.80]와이키키 해변의
威基基海滩的 [01:44.25]오렌지 빛 노을 지는 해
橙色晚霞缓缓沉落 [01:45.61]너 의 눈에 러브샷 건배
为你眼眸干杯 love shot [01:48.68]달리 보여 녹아 내리는 시계
融化的时钟在倒流 [01:50.38]Knock 문 열어 봐
Knock 快开门看看 [01:52.90]내가 너희 집 앞에다
我把整个世界 [01:54.02]세계를 갖다 놨으니까
搬到了你家门前 [01:55.09]여권은 됐어 걍 내 입술에다
护照免了 只要在我唇上 [01:56.68]찍어주면 돼
盖个印章就行 [01:57.50]참 잘했어요 반짝반짝 한 그 립밤
真乖 亮晶晶的润唇膏 [01:59.84]꿈이 꿈을 가지는 거란 건
梦想孕育梦想的感觉 [02:01.51]딱 죽는 기분 같을 거야
大概像濒死般美妙 [02:02.78]얼른 들어 암 보험
快买份人寿保险 [02:04.59]You only live once
You only live once [02:05.91]뭣 같은 우물 안 출구는
肮脏井底的出口 [02:07.09]니 눈 앞야 like 원
就在你眼前 like 圆 [02:09.01]Smokin' Newport
Smokin' Newport [02:10.31]에펠탑에 걸터앉은 청량감
坐在埃菲尔铁塔的清凉感 [02:12.65]덜컹 이제 창문 열어 봐
哐当 现在打开窗户 [02:14.31]연기처럼 흘러나올 거야
烟雾会流淌而出 [02:15.63]Oh my god
Oh my god [02:16.86]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [02:18.64]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [02:21.59]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [02:22.78]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [02:24.18]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [02:27.45]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [02:29.54]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [02:31.81]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞 [02:33.87]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:41.84]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:46.09]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:47.89]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [02:51.86]I feel like smokin' Newport
我想抽支纽波特 [03:07.25]떠나자 매일 품는 생각인데
每天想着要逃离 [03:09.15]생각은 왜 생각보다 어려운지
为何实践比构想更难 [03:11.48]너와 나 so stressed out
你我 so stressed out [03:13.01]승모근 위에서 좀 내려와라
从斜方肌上放松下来 [03:14.46]버거운 짐 hiccup
沉重行李 hiccup [03:16.00]딸꾹질과 공황 장애 등
打嗝与恐慌症发作时 [03:17.65]현대병에 답은
现代病的解药 [03:18.48]담배 술 아냐 바로 공항 let's fly
不是烟酒 是机场 let's fly [03:20.69]자 여행이란 러닝머신 위
来 跳上名为旅行的跑步机 [03:22.20]뛰어올라 삶을 태우자
点燃生命燃烧卡路里 [03:23.35]calorie burning
calorie burning [03:24.50]널 가꾸는 건 좋아
愿滋养你的本色 [03:25.38]but 바꾸지는 마
但别试图改变 [03:26.47]지금 입고 옷은 너가 아냐 벗어봐
现在这身衣服不像你 脱掉吧 [03:28.56]Feel good 얼마만야 이런 기분
Feel good 多久没这般畅快 [03:30.83]태양을 연인 삼아
与太阳结为恋人 [03:31.73]let's da da da dance
let's da da da dance [03:33.55]Who whoop vibe so positive
Who whoop vibe so positive [03:34.95]누구든지 환영해요
欢迎任何人加入 [03:35.94]new port parade
new port parade [03:37.24]비록 시작은 남이지만
虽然启程时是陌生人 [03:38.45]오 영원한 친구
但此刻我们已是 [03:39.32]지금 이 순간만큼은 brother
永恒挚友 brother [03:41.81]우 무슨 얘기를 들었건
无论听闻什么流言 [03:43.60]Don't matter I'm feeling good
Don't matter I'm feeling good [03:46.55]오 떠날 거야 무조건
现在必须出发 [03:47.73]여긴 밀치거나 밀릴 뿐
这里只有推挤与窒息 [03:49.14]Hey 네 맘을 메꿔놔야 돼
Hey 要填补你心的空缺 [03:52.41]You 구멍을 메꿔놔야 돼
You 要填满那些破洞 [03:54.52]Hey 그래서 널 데리고 가야겠어
Hey 所以我要带你离开 [03:56.82]You 널 데리고 가야겠어
You 要带你远走高飞