Girl From The North-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Girl From The North-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:08.820]well,if you're travelin'in the north country fair,
假如你在北方的城市旅行, [00:15.280]where the winds hit heavy on the borderline,
凛冽的风吹过边疆。 [00:22.150]remember me to one who lives there.
代我向那里的一个姑娘问好啊, [00:29.149]she once was a true love of mine.
她曾经是我的真爱。 [00:38.134]well,if you go when the snowflakes storm,
假如那里已经下起了大雪, [00:44.564]when the rivers freeze and summer ends,
寒冬已至,河流也盖上了坚冰。 [00:51.464]please see if she's wearing a coat so warm,
她身上有没有温暖的大衣, [00:58.584]to keep her from the howlin'winds.
帮她抵御那怒吼的寒风? [01:09.219]please see for me if her hair hangs long,
她是不是还留着长发? [01:14.673]if it rolls and flows all down her breast.
它们在她的胸前飘舞. [01:21.892]please see for me if her hair hangs long,
她是不是还留着长发? [01:28.986]that's the way i remember her best.
那是我最沉醉的记忆. [01:39.593]i'm a-wonderin'if she remembers me at all.
但愿她还能记得我啊, [01:46.908]many times i've often prayed
我总是祈祷, [01:53.693]in the darkness of my night,
在我的黑夜, [02:00.943]in the brightness of my day.
我的白天. [02:34.27]so if you're travelin'in the north country fair,
假如你在北方的城市旅行, [02:41.137]where the winds hit heavy on the borderline,
凛冽的风吹过边疆。 [02:47.937]remember me to one who lives there.
代我向那里的一个姑娘问好啊, [02:54.935]she once was a true love of mine
她曾经是我的真爱。
假如你在北方的城市旅行, [00:15.280]where the winds hit heavy on the borderline,
凛冽的风吹过边疆。 [00:22.150]remember me to one who lives there.
代我向那里的一个姑娘问好啊, [00:29.149]she once was a true love of mine.
她曾经是我的真爱。 [00:38.134]well,if you go when the snowflakes storm,
假如那里已经下起了大雪, [00:44.564]when the rivers freeze and summer ends,
寒冬已至,河流也盖上了坚冰。 [00:51.464]please see if she's wearing a coat so warm,
她身上有没有温暖的大衣, [00:58.584]to keep her from the howlin'winds.
帮她抵御那怒吼的寒风? [01:09.219]please see for me if her hair hangs long,
她是不是还留着长发? [01:14.673]if it rolls and flows all down her breast.
它们在她的胸前飘舞. [01:21.892]please see for me if her hair hangs long,
她是不是还留着长发? [01:28.986]that's the way i remember her best.
那是我最沉醉的记忆. [01:39.593]i'm a-wonderin'if she remembers me at all.
但愿她还能记得我啊, [01:46.908]many times i've often prayed
我总是祈祷, [01:53.693]in the darkness of my night,
在我的黑夜, [02:00.943]in the brightness of my day.
我的白天. [02:34.27]so if you're travelin'in the north country fair,
假如你在北方的城市旅行, [02:41.137]where the winds hit heavy on the borderline,
凛冽的风吹过边疆。 [02:47.937]remember me to one who lives there.
代我向那里的一个姑娘问好啊, [02:54.935]she once was a true love of mine
她曾经是我的真爱。