アクアテラリウム (cover)-ゆきまめmp3下载无损flac下载
アクアテラリウム (cover)-ゆきまめ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : やなぎなぎ
[00:01.000] 作曲 : 石川智晶
[00:07.13]編曲 : 吉田省吾
[00:11.07]相関 : アニメ「凪のあすから」
[00:15.21]
[00:29.22]温かい水に泳ぐデトリタス
飘荡在温水中的碎屑 [00:36.85]長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
经过漫长的时间织线化茧 [00:49.01] [00:58.69]一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
不知我的双眼究竟闭合多久 [01:06.85]待っても待っても僕らずっとふたりきり
不管怎样等待 依旧还是两人独处 [01:14.23]ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
这是个狭窄的水箱 一声呼唤我们便化为粒粒水泡 [01:22.39] [01:25.14]温かい水に泳ぐデトリタス
飘荡在温水中的碎屑 [01:32.75]長い時間をかけて糸を紡ぎながら
经过漫长的时间织线化茧 [01:40.94]穏やかに眠る君の外側で
慢慢的 在沉睡的你的身边 [01:48.98]全ての感情から守る繭になる
化为一个隔绝一切感情的茧 [01:56.78] [02:06.76]静かすぎたこの楽園で漂いながら
这过于寂静的乐园仍然漂浮 [02:14.97]何一つ変わらないんだって気づいても
即便察觉也不会发生任何变化 [02:22.33]君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
仅仅看到你的身影 我的视线便空明皎洁 [02:30.66] [02:33.24]揺らぐ向こう側 届かないままに
依旧没能够将其传达向 漂浮晃荡的双方 [02:40.86]近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
远处近处的石桥溶解了些许蓝色 [02:49.03]穏やかに眠る君に寄り添って
依偎在安睡的你的身旁 [02:57.15]波打つ月のかたち そっと見上げてる
波浪卷起了月亮的倒影 悄悄抬头仰视 [03:04.85] [03:22.85]いつかひとりで目覚めた君の
不知何时会初次醒来的你 [03:26.93]はじめて瞳に映す景色が
仅仅只是映入眼帘的景色 [03:30.97]美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
(是)美好的东西便无比满足 为你献上这摇篮曲 [03:41.21] [03:43.45]温かい水に泳ぐデトリタス
飘荡在温水中的碎屑 [03:51.05]長い時間をかけて糸を紡ぎながら
经过漫长的时间织线化茧 [03:59.23]穏やかに眠る君の外側で
慢慢的 在沉睡的你的身边 [04:07.30]全ての感情から守る繭になる
化为一个隔绝一切感情的茧 [04:15.61]
飘荡在温水中的碎屑 [00:36.85]長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
经过漫长的时间织线化茧 [00:49.01] [00:58.69]一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
不知我的双眼究竟闭合多久 [01:06.85]待っても待っても僕らずっとふたりきり
不管怎样等待 依旧还是两人独处 [01:14.23]ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
这是个狭窄的水箱 一声呼唤我们便化为粒粒水泡 [01:22.39] [01:25.14]温かい水に泳ぐデトリタス
飘荡在温水中的碎屑 [01:32.75]長い時間をかけて糸を紡ぎながら
经过漫长的时间织线化茧 [01:40.94]穏やかに眠る君の外側で
慢慢的 在沉睡的你的身边 [01:48.98]全ての感情から守る繭になる
化为一个隔绝一切感情的茧 [01:56.78] [02:06.76]静かすぎたこの楽園で漂いながら
这过于寂静的乐园仍然漂浮 [02:14.97]何一つ変わらないんだって気づいても
即便察觉也不会发生任何变化 [02:22.33]君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
仅仅看到你的身影 我的视线便空明皎洁 [02:30.66] [02:33.24]揺らぐ向こう側 届かないままに
依旧没能够将其传达向 漂浮晃荡的双方 [02:40.86]近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
远处近处的石桥溶解了些许蓝色 [02:49.03]穏やかに眠る君に寄り添って
依偎在安睡的你的身旁 [02:57.15]波打つ月のかたち そっと見上げてる
波浪卷起了月亮的倒影 悄悄抬头仰视 [03:04.85] [03:22.85]いつかひとりで目覚めた君の
不知何时会初次醒来的你 [03:26.93]はじめて瞳に映す景色が
仅仅只是映入眼帘的景色 [03:30.97]美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
(是)美好的东西便无比满足 为你献上这摇篮曲 [03:41.21] [03:43.45]温かい水に泳ぐデトリタス
飘荡在温水中的碎屑 [03:51.05]長い時間をかけて糸を紡ぎながら
经过漫长的时间织线化茧 [03:59.23]穏やかに眠る君の外側で
慢慢的 在沉睡的你的身边 [04:07.30]全ての感情から守る繭になる
化为一个隔绝一切感情的茧 [04:15.61]