Absolute 5-ワルキューレmp3下载无损flac下载
Absolute 5-ワルキューレ在线试听免费歌词下载
[00:19.627]こぼれる闇の中を また一粒 光が集まった
在涌出的黑暗之中 又聚集起一点微渺光斑 [00:26.344]長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いて
在漫长旅途的终点 只剩下疲惫不堪的歌声 [00:32.326]奇跡を起こす度に 浮かぶメロディー 固く結ばれた
每当发生奇迹之际 浮现的旋律都与我紧连 [00:38.909]黒い重力さえ 吹き消せるほど強く
哪怕是黑暗的重力 也能将其吹散般的强大 [00:45.662]借り物の空 5つで無限に変わる
在不属自己的天空 从五之中变幻化为无限 [00:51.484]答えはそれだけでいいはずさ 早く
答案本应仅此而已 尽早 [00:58.849]“見上げたら?”
“仰望的话?” [00:59.651]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
倘若凋零散落 也须待到一切终结之时 [01:06.353]枯れそうな手の平に世界を 届けるため
为了能够将这 枯萎般的世界传至手心 [01:12.735]砕け始めてる音像 絆で織り上げて
将开始破碎的声像 编织成羁绊 [01:19.155]重ね合わせ攻防戦
重叠交织的攻防战 [01:22.594]最高の歌になれ
化作最美妙的歌吧 [01:39.688]おどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いている
天真的大人们 正因隐约记起的痛苦而嚎啕不已 [01:46.318]言葉はいらないよ そっと見守るだけでいい
毋需任何言语 只愿能够在你身边静静地注视你 [01:52.282]希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んでいく
伴随视线送走 掩埋希望的阴霾与流露出的悲伤 [01:59.173]わずかなきっかけ 指をかけ弾けばいい
把握些许契机 用指将其尽数弹飞即可 [02:05.890]離れてしまえば 輝きは消えてしまう
倘若彼此分离 光芒便会随之消逝散尽 [02:11.505]記憶がぬくもり乱すなら 早く
倘若记忆被温存所扰乱 尽早 [02:18.910]“忘れじゃえ”
“将其忘却” [02:19.859]ひとつなぎの声は 舞い上がるほど強くなる
合而为一的声音 随其飞舞变得愈发强烈 [02:26.232]5次元に咲かせた花びらを 明日に投げて
将盛放于五次元的朵朵花瓣 传递给明天 [02:32.681]脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいから
因脱离而四处散落的情感 保持这样就好 [02:39.279]見えるくらい大音量
用仿佛可被看见的巨大音量 [02:42.509]何度でも響かせよう
反复地奏响吧 [03:14.369]“うるさいな”
“真是烦人” [03:15.626]ひとりでも欠けたら 意味を失ってしまうから
只要缺少一人 便会丧失所有的意义 [03:22.229]つながりを何度も確かめて 信じるだけ
只能坚信那份 无数次确认过的羁绊 [03:30.509]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
倘若凋零散落 也须待到一切终结之时 [03:36.745]ゴキゲンに咲かせた花束を 届けるから
只因必须传递 这美不胜收的盛放花束 [03:43.012]踊り始めてる音像 微笑みを浮かべて
开始舞动的声像上 浮现出微笑 [03:49.624]消えるほど遠くまで
直至消失般遥远 [03:52.881]歓びの歌 鳴らそう
鸣响喜悦的歌吧 [03:57.741]運命が変わるまで
直至将命运改变
在涌出的黑暗之中 又聚集起一点微渺光斑 [00:26.344]長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いて
在漫长旅途的终点 只剩下疲惫不堪的歌声 [00:32.326]奇跡を起こす度に 浮かぶメロディー 固く結ばれた
每当发生奇迹之际 浮现的旋律都与我紧连 [00:38.909]黒い重力さえ 吹き消せるほど強く
哪怕是黑暗的重力 也能将其吹散般的强大 [00:45.662]借り物の空 5つで無限に変わる
在不属自己的天空 从五之中变幻化为无限 [00:51.484]答えはそれだけでいいはずさ 早く
答案本应仅此而已 尽早 [00:58.849]“見上げたら?”
“仰望的话?” [00:59.651]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
倘若凋零散落 也须待到一切终结之时 [01:06.353]枯れそうな手の平に世界を 届けるため
为了能够将这 枯萎般的世界传至手心 [01:12.735]砕け始めてる音像 絆で織り上げて
将开始破碎的声像 编织成羁绊 [01:19.155]重ね合わせ攻防戦
重叠交织的攻防战 [01:22.594]最高の歌になれ
化作最美妙的歌吧 [01:39.688]おどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いている
天真的大人们 正因隐约记起的痛苦而嚎啕不已 [01:46.318]言葉はいらないよ そっと見守るだけでいい
毋需任何言语 只愿能够在你身边静静地注视你 [01:52.282]希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んでいく
伴随视线送走 掩埋希望的阴霾与流露出的悲伤 [01:59.173]わずかなきっかけ 指をかけ弾けばいい
把握些许契机 用指将其尽数弹飞即可 [02:05.890]離れてしまえば 輝きは消えてしまう
倘若彼此分离 光芒便会随之消逝散尽 [02:11.505]記憶がぬくもり乱すなら 早く
倘若记忆被温存所扰乱 尽早 [02:18.910]“忘れじゃえ”
“将其忘却” [02:19.859]ひとつなぎの声は 舞い上がるほど強くなる
合而为一的声音 随其飞舞变得愈发强烈 [02:26.232]5次元に咲かせた花びらを 明日に投げて
将盛放于五次元的朵朵花瓣 传递给明天 [02:32.681]脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいから
因脱离而四处散落的情感 保持这样就好 [02:39.279]見えるくらい大音量
用仿佛可被看见的巨大音量 [02:42.509]何度でも響かせよう
反复地奏响吧 [03:14.369]“うるさいな”
“真是烦人” [03:15.626]ひとりでも欠けたら 意味を失ってしまうから
只要缺少一人 便会丧失所有的意义 [03:22.229]つながりを何度も確かめて 信じるだけ
只能坚信那份 无数次确认过的羁绊 [03:30.509]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
倘若凋零散落 也须待到一切终结之时 [03:36.745]ゴキゲンに咲かせた花束を 届けるから
只因必须传递 这美不胜收的盛放花束 [03:43.012]踊り始めてる音像 微笑みを浮かべて
开始舞动的声像上 浮现出微笑 [03:49.624]消えるほど遠くまで
直至消失般遥远 [03:52.881]歓びの歌 鳴らそう
鸣响喜悦的歌吧 [03:57.741]運命が変わるまで
直至将命运改变
Absolute 5-ワルキューレ热门评论
xxx跟其他播放器的区别就好像一个餐厅:别的播放器是,我这有别人吃的最多的菜,有最流行的菜,还有最新推出的菜品…什么?!你最喜欢吃的?我怎么知道!自己找去!……而xxx…大哥您又来了?还是吃七分熟不加辣椒多加放盐多放孜然的牛大腿上半部分中间那一块牛排?好嘞!想换口味了?好嘞!
我怀疑她们可能是吃CD长大的[爱心][爱心][爱心]
现在是:这就是您喜欢的菜呀?抱歉没有,上别处请咧[多多大笑]
歌声是生命[星星]歌声是爱[星星]歌声是希望[星星]歌声是元气[星星]歌声是神秘[星星]
喜欢现场版的,B站有全部,各种颜色应援,看的非常爽 av11329130顶我上去让大家看见
感谢女武神的陪伴,伴我度过了在国外的四年时间,如今终于要回国了,感慨一下,谢谢你们[流泪]
所谓战术音乐,用一句话概括就是增加己方BUFF但不限于同时对敌方进行降智打击或作为必杀技発动前置条件的可能性(例如风/光之歌),符合上述的1或12或3,或13,123项等条件的歌曲类型,都可以称为战术音乐