In This Cold Place-Moby/The Void Pacific Choirmp3下载无损flac下载
In This Cold Place-Moby/The Void Pacific Choir在线试听免费歌词下载
在这寒冷的地方 [00:40.000]Who will saves me
谁都无法救我 [00:43.000]Who will take this place of god tonight
今晚谁又是新的神 [00:49.000]Did I believe
我相信 [00:52.000]Oh
哦 [00:53.000]I really believe that I could see the light
我相信会在此看到希望 [00:57.000]That's hopeless and clearer than
它比绝望更加清晰可见 [01:13.000]I got no life
我没有了生活 [01:15.000]I got no hope
没有希望 [01:17.000]I got no will
没有信念 [01:18.000]I got no where to go
失去方向 [01:19.000]I lost my soul
我的灵魂迷失了 [01:20.000]I cut my skin
我解剖自己 [01:23.000]I see my life
看向生活 [01:25.000]And how it all began
这一切是怎么发生的 [01:26.000]I got no life
我失去了生活 [01:30.000]I got no will You wanted more
我没有你所要的更多 [01:31.000]I got no more to know
我不知道更多 [01:32.000]I couldn't speak
我说不出话 [01:34.000]I couldn't stand
我无法忍受 [01:35.000]I 'm so ashamed
我很惭愧 [01:37.000]And how it all began
这一切究竟是怎么发生的 [01:42.000]I looked so hard For a savior
我试图找到拯救的办法 [01:48.000]But then There's nothing left to save
但其实没有任何东西可以拯救 [01:53.000]I would waste their time
我只是在浪费时间 [01:56.000]I know I've wasted mine
我知道我在浪费自己的生命 [01:59.000]Cause tonight
因为今夜 [02:02.000]I'm hopeless and clearer than dawn
绝望比希望更加深邃 [02:18.000]I got no life
我失去生活 [02:20.000]I got no hope
失去希望 [02:22.000]I got no will
失去动力 [02:23.000]I got no where to go
无处可去 [02:25.000]I lost my soul
我失去自我 [02:26.000]I cut my skin
拆开自己 [02:27.000]I see my life
俯视这一生 [02:29.000]And how it all began
这一切是如何开始的 [02:31.000]I got no life
丢失生命 [02:33.000]I got no will You wanted more
你无法从我这里得到更多 [02:35.000]I got no more to know
我也不会知道更多 [02:37.000]I couldn't speak
我倾诉不了 [02:39.000]I couldn't stand
无法只眼睁睁看着 [02:40.000]I 'm so ashamed
我为此羞愧 [02:41.000]And how it all began
这是何时开始的 [02:43.000]But I'm tired I feel like this prison without walls
但我因为这无形的牢笼而乏累了 [02:49.000]And I'm tired
我疲倦了 [02:51.000]Of feeling alone nothing more
疲倦于孤独 [02:55.000]And I'm tired
我累了 [02:58.000]Of feeling like my skin just hold me wrong
我的躯壳还在此就是错误 [03:02.000]And I'm tired
我放弃了 [03:05.000]I'm tired all
我对一切都放弃了 [03:06.000]I've done
我曾经努力过 [03:43.000]Of feeling alone nothing more
可只有孤独陪伴 [03:46.000]And I'm tired
我不再想努力了 [03:48.000]Of feeling like it's all be going wrong
一切对我来说都错了
In This Cold Place-Moby/The Void Pacific Choir热门评论
相信在座的各位都是看mv过来的,然后我收藏了这首歌一年了😂没想到这首歌也成了vip
什么都不想做,就在床上懒着。但心里的某个地方,还在想着毫无进展的学习,急得不得了。这样的话起来学习不就得了,却又不想起来。纵容我的人是我,紧逼我的人是我,焦虑的人还是我。
为b站“果仁字幕组”up主投稿动画bgm而来,打卡
在结尾处,认真听的人会发现,有这么个声音help me
有多少人从B站来的?请到这里签到一下
V电影,把现实撕碎给你看
当一个……主义国家需要和一个……主义国家对比“对资本贪婪追求的风气”时,那么这个……主义国家就……了。(请自行填空)
真的只是美国吗?真的只是美国吗?真的只是美国吗?
资本国家的真实现状,全在这首歌里体现了出来。
资本主义的压榨,家庭的纷争。也阻止不了小男孩迷恋电视的光明世界直到流浪街头到老死
歌词里的一切几乎无解,只有制衡和缓冲,所以得出结论:人类只会不断在他们自己制造的毁灭于新生中徘徊,认知永远受困在生命树的底层……
用着充满阳光的音乐,无力的台词,面对着也许是绝望也可能不是的未来。
大部分人在二三十岁上就死去了,因为过了这个年龄,他们只是自己的影子,此后的余生则是在模仿自己中度过,日复一日,更机械,更装腔作势地重复他们在有生之年的所作所为,所思所想,所爱所恨。
每当你要放弃生活的时候,听一下这首歌,你会发现世间不止你一个人这么惨。
今天打开随机播放,这首歌后面竟然是国际歌,你品。
因为总是“把视线转向🇺🇸”
初闻不识曲中意,再闻已是曲中人。哎
糟糕透顶的是世界,也是你,可爱至极的是世界,也是你
我有时候也不明白,生活为什么教我们向善,又张开獠牙吃人。
()的幸福,是()奋斗出来的
如果太阳可以普照大地,那还何须灯塔点亮阴影?
希望我最后的遗言是一声怒吼。
感触太深 那个讽刺断片
不知道为什么,看mv时会有一些伤感