Away From Me-PrinceWhateverermp3下载无损flac下载
Away From Me-PrinceWhateverer在线试听免费歌词下载
[00:45.40]In the distance there lies a village where bigotry and hatred are non-existent
远方有一座村庄,那里没有偏执和仇恨 [00:51.97]I’m sick of all the fighting and I’m sick of all the lies ponies are so full of **** with their heads held high
我对所有的争斗和谎言感到恶心,小马高昂的头脑里装满了无知 [00:59.39]Remove my cutie mark, I’ve been branded with this curse
移除我的可爱标志吧,我已经是一匹被诅咒之马 [01:02.77]erase my inner flaws I’m no better than the dirt I walk upon this earth I’m on
消除我内在的缺陷吧,我已低贱如地上所踏尘土 [01:10.57]unify my soul and work as one
把我的灵魂整合为一体吧 [01:13.78]so please take this away from me, I’m not the colt I wanna be.
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [01:21.67]I cannot live like this anymore, could you step back and imagine your life be out of control
我不能再这样生活,你可愿退一步想象你失控的生活 [01:31.46]your future’s not yours to call your own
你的未来并不属于你 [01:35.44]So please take this away from me, I’m not the colt I want to be
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [01:47.19]I was taught being different was something special, now I know that life without it is essential
我曾被教导差异使我优异,现在我明白没有差异的生活很重要 [01:54.65]I was lost, and now I can see, the answer to life is now in front of me
我曾迷失过,现在我明白,生活的答案咫尺之遥 [02:03.16]Take me to your cave, start the ceremony
带我去可爱标志保险库吧,为我举行仪式吧 [02:06.82]you grab your staff and magic emanates around me
拿起你的相同之杖吧,在我周身激发魔法吧 [02:10.41]your powers grasp, remove this sin that brands my body
你的魔力强势,松动了烙印于我身体的罪恶 [02:13.94]and keep pulling until it’s gone
并且持续拉扯,最终斩断了我与它的联系 [02:17.44]My identity is barred, my past is separated
身份模糊,过往不复 [02:21.12]replaced with a new mark I am assimilated
相同之符指前路 [02:24.50]no longer ignorant for I have been manipulated
无知已除,奴性已驻 [02:28.14]My new journey has just begun
光明前景言万物 [02:30.90]so please take this away from me, I’m not the colt I wanna be.
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [02:38.93]I cannot live like this anymore, could you step back and imagine your life be out of control
我不能再这样生活,你可愿退一步想象你失控的生活 [02:49.10]your future’s not yours to call your own
你的未来并不属于你 [02:53.10]So please take this away from me, I’m not the colt I want to be
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [03:08.62]I was taught being different was something special
我曾被教导差异使我优异 [03:11.73]Now I know that life without it is essential
现在我明白没有差异的生活很重要 [03:15.49]I was lost
我曾迷失过 [03:16.45]and now I can see
现在我明白 [03:18.44]the answer to life is now in front of me
生活的答案咫尺之遥 [03:23.82]AAAAAAAAAAH
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(十个,我认真数了) [03:45.01]I’m in a dark room all alone with speakers blaring ****
身处阴暗房间,耳边喇叭乱鸣 [03:49.83]they threw me in a ******* cage why do i deserve this?
投我入此牢笼,何故我遭此罪 [03:54.65]Propaganda fills my mind with methodology
同化宣讲占据我脑海里的每一寸土地 [04:00.04]is this the pain I must endure to join society?
难道这就是加入理想社会所要忍受的痛苦? [04:07.38]
远方有一座村庄,那里没有偏执和仇恨 [00:51.97]I’m sick of all the fighting and I’m sick of all the lies ponies are so full of **** with their heads held high
我对所有的争斗和谎言感到恶心,小马高昂的头脑里装满了无知 [00:59.39]Remove my cutie mark, I’ve been branded with this curse
移除我的可爱标志吧,我已经是一匹被诅咒之马 [01:02.77]erase my inner flaws I’m no better than the dirt I walk upon this earth I’m on
消除我内在的缺陷吧,我已低贱如地上所踏尘土 [01:10.57]unify my soul and work as one
把我的灵魂整合为一体吧 [01:13.78]so please take this away from me, I’m not the colt I wanna be.
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [01:21.67]I cannot live like this anymore, could you step back and imagine your life be out of control
我不能再这样生活,你可愿退一步想象你失控的生活 [01:31.46]your future’s not yours to call your own
你的未来并不属于你 [01:35.44]So please take this away from me, I’m not the colt I want to be
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [01:47.19]I was taught being different was something special, now I know that life without it is essential
我曾被教导差异使我优异,现在我明白没有差异的生活很重要 [01:54.65]I was lost, and now I can see, the answer to life is now in front of me
我曾迷失过,现在我明白,生活的答案咫尺之遥 [02:03.16]Take me to your cave, start the ceremony
带我去可爱标志保险库吧,为我举行仪式吧 [02:06.82]you grab your staff and magic emanates around me
拿起你的相同之杖吧,在我周身激发魔法吧 [02:10.41]your powers grasp, remove this sin that brands my body
你的魔力强势,松动了烙印于我身体的罪恶 [02:13.94]and keep pulling until it’s gone
并且持续拉扯,最终斩断了我与它的联系 [02:17.44]My identity is barred, my past is separated
身份模糊,过往不复 [02:21.12]replaced with a new mark I am assimilated
相同之符指前路 [02:24.50]no longer ignorant for I have been manipulated
无知已除,奴性已驻 [02:28.14]My new journey has just begun
光明前景言万物 [02:30.90]so please take this away from me, I’m not the colt I wanna be.
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [02:38.93]I cannot live like this anymore, could you step back and imagine your life be out of control
我不能再这样生活,你可愿退一步想象你失控的生活 [02:49.10]your future’s not yours to call your own
你的未来并不属于你 [02:53.10]So please take this away from me, I’m not the colt I want to be
所以请同化我吧,我不是我想成为的小马 [03:08.62]I was taught being different was something special
我曾被教导差异使我优异 [03:11.73]Now I know that life without it is essential
现在我明白没有差异的生活很重要 [03:15.49]I was lost
我曾迷失过 [03:16.45]and now I can see
现在我明白 [03:18.44]the answer to life is now in front of me
生活的答案咫尺之遥 [03:23.82]AAAAAAAAAAH
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(十个,我认真数了) [03:45.01]I’m in a dark room all alone with speakers blaring ****
身处阴暗房间,耳边喇叭乱鸣 [03:49.83]they threw me in a ******* cage why do i deserve this?
投我入此牢笼,何故我遭此罪 [03:54.65]Propaganda fills my mind with methodology
同化宣讲占据我脑海里的每一寸土地 [04:00.04]is this the pain I must endure to join society?
难道这就是加入理想社会所要忍受的痛苦? [04:07.38]