Good Morning, Polar Night-ウォルピスカーターmp3下载无损flac下载
Good Morning, Polar Night-ウォルピスカーター在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 黒髪ストロングP
[00:01.000] 作曲 : 黒髪ストロングP
[00:09]目の冴えるような夜は嫌いだと不貞(ふて)た
我闹着情绪说【讨厌这令人目眩的夜晚】 [00:34]きっといつかの僕に殺されるんだ
总有一天我会被我自己杀掉吧 [00:36]どこにも行けないと叫んでは啼いた
叫喊着 哀鸣着 哪里也无法到达 [00:45]信じていろよと待ち惚(ぼう)けを喰らった
却相信着你 可最终也只是痴痴地等待着罢了 [00:49]震えるのはお前のせいだと吠えて待った
我如此害怕地颤抖是你的错 我叫喊着 等待着 [00:52]身の冷めるような朝の空気で気道と胸を満たした
身体冻僵了的早晨的空气充斥着气道与胸腔 [01:00]価値はないんだけど 灯りを灯して 震える声を聞いた
即使知道没有任何意义 却仍然点亮了灯 听到了自己颤抖的声音 [01:06]どこまでも行けるとお前が言うのか
【无论是哪里都可以到达哦】你这样说着 [01:15]明けない夜の乾いた大氷原に立ったなら
如果是站在没有星光的夜里 站在干涸的大平原上的话 [01:20]重ねた明日でさえも 知るのが怖くもなるかい
你难道不会去害怕明知是交错重叠的明天吗 [01:26]このまま降り頻(しき)る声に埋もれてしまうなら
如果就这样埋没在逐渐黯淡的声音中的话 [01:32]さあ語りに行こう ひとつの夜を
那么来吧 让我们彻夜畅谈吧 [01:37]Good morning, polar night
早安 极夜 [01:55]泣いてなんかないでなんて言うんだろうな
你会对我说【不要哭了】这样的话吧 [01:58]哀しいものはないって分かった風なもんさ
无足轻重地以为没有什么可悲伤的事情 [02:01]零れ落ちるものこそを信じてもいいだろう
我去相信这零落破碎的东西也没关系吧 [02:07]まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな
不过一开始一定会在夜里徘徊很久吧 [02:10]楽しいものもないって気付いてた振りだ
我装作没有注意到那些让人开心的事的样子 [02:13]溢れ出るものこそが僕らの生きる印なのに
只有那喷涌而出的感情才是我们活着的证明 [02:22]他意もないんだけど 灯りを濡らして 震える足を伸ばした
虽然别无它意 泪水却还是沾湿了灯光 颤抖着迈出那一步 [02:27]どこまでも行けるとお前が……
【无论是哪里都可以到达哦】 [02:33](お前が言うんだ)
(你曾这样对我说) [02:37]明けない夜の最深層で溜息すら潜めた
黑夜的最深处甚至连叹息都会埋没 [02:43]黒い水面を仰ぎ 息が止まるまで待つかい
仰望着深邃的水面 一直到呼吸停止吗? [02:49]泣くのも笑うのも許さないのは自分だけだろう
这样不允许哭也不允许笑的人或许只有我自己了吧 [02:54]さあ言葉にしよう 素敵な夜を
那么来吧 让我们在这美妙的夜晚说些什么吧 [03:00]Good morning, polar night
早安 极夜 [03:27]決して戻れないこと 歩けばいずれ知ること
只要继续前行便总有一天能够明白我早已下定决心不会退缩 [03:32]その眼が見ている以上にどこまでも行けるのだから
因为目光所能到达的地方皆是我可以去往的地方 [03:45]体調はどうだい 準備はいいかい 啼いた夜に別れをしよう
身体状态还好吗 准备齐全了吗 那么就让我们在这哀鸣的夜里分别吧 [03:50]踏み出したその足が夜を終わらせるから
迈出那一步吧 让着漫长的夜结束吧 [03:56]どこまで行けるか答えも知らないまま
【到底能走到哪里呢?】我也不知道答案 [04:01]歩けるお前だからこそ 星明かりも映るだろう
但正是因为你坚定地前行 星光才会那样映照在你的眼中吧 [04:07]泣いた夜も笑えた夜も夢のようだったよ
无论是哭泣的夜晚 还是欢笑的夜晚 都会变得像梦一样美好 [04:12]さあ確かめに行こう 明日の方へ
那么去吧 去亲自确认吧 向着明天的方向 [04:18]Good morning, polar day
早安 极夜 [04:32]Good bye, good night
再见 晚安
我闹着情绪说【讨厌这令人目眩的夜晚】 [00:34]きっといつかの僕に殺されるんだ
总有一天我会被我自己杀掉吧 [00:36]どこにも行けないと叫んでは啼いた
叫喊着 哀鸣着 哪里也无法到达 [00:45]信じていろよと待ち惚(ぼう)けを喰らった
却相信着你 可最终也只是痴痴地等待着罢了 [00:49]震えるのはお前のせいだと吠えて待った
我如此害怕地颤抖是你的错 我叫喊着 等待着 [00:52]身の冷めるような朝の空気で気道と胸を満たした
身体冻僵了的早晨的空气充斥着气道与胸腔 [01:00]価値はないんだけど 灯りを灯して 震える声を聞いた
即使知道没有任何意义 却仍然点亮了灯 听到了自己颤抖的声音 [01:06]どこまでも行けるとお前が言うのか
【无论是哪里都可以到达哦】你这样说着 [01:15]明けない夜の乾いた大氷原に立ったなら
如果是站在没有星光的夜里 站在干涸的大平原上的话 [01:20]重ねた明日でさえも 知るのが怖くもなるかい
你难道不会去害怕明知是交错重叠的明天吗 [01:26]このまま降り頻(しき)る声に埋もれてしまうなら
如果就这样埋没在逐渐黯淡的声音中的话 [01:32]さあ語りに行こう ひとつの夜を
那么来吧 让我们彻夜畅谈吧 [01:37]Good morning, polar night
早安 极夜 [01:55]泣いてなんかないでなんて言うんだろうな
你会对我说【不要哭了】这样的话吧 [01:58]哀しいものはないって分かった風なもんさ
无足轻重地以为没有什么可悲伤的事情 [02:01]零れ落ちるものこそを信じてもいいだろう
我去相信这零落破碎的东西也没关系吧 [02:07]まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな
不过一开始一定会在夜里徘徊很久吧 [02:10]楽しいものもないって気付いてた振りだ
我装作没有注意到那些让人开心的事的样子 [02:13]溢れ出るものこそが僕らの生きる印なのに
只有那喷涌而出的感情才是我们活着的证明 [02:22]他意もないんだけど 灯りを濡らして 震える足を伸ばした
虽然别无它意 泪水却还是沾湿了灯光 颤抖着迈出那一步 [02:27]どこまでも行けるとお前が……
【无论是哪里都可以到达哦】 [02:33](お前が言うんだ)
(你曾这样对我说) [02:37]明けない夜の最深層で溜息すら潜めた
黑夜的最深处甚至连叹息都会埋没 [02:43]黒い水面を仰ぎ 息が止まるまで待つかい
仰望着深邃的水面 一直到呼吸停止吗? [02:49]泣くのも笑うのも許さないのは自分だけだろう
这样不允许哭也不允许笑的人或许只有我自己了吧 [02:54]さあ言葉にしよう 素敵な夜を
那么来吧 让我们在这美妙的夜晚说些什么吧 [03:00]Good morning, polar night
早安 极夜 [03:27]決して戻れないこと 歩けばいずれ知ること
只要继续前行便总有一天能够明白我早已下定决心不会退缩 [03:32]その眼が見ている以上にどこまでも行けるのだから
因为目光所能到达的地方皆是我可以去往的地方 [03:45]体調はどうだい 準備はいいかい 啼いた夜に別れをしよう
身体状态还好吗 准备齐全了吗 那么就让我们在这哀鸣的夜里分别吧 [03:50]踏み出したその足が夜を終わらせるから
迈出那一步吧 让着漫长的夜结束吧 [03:56]どこまで行けるか答えも知らないまま
【到底能走到哪里呢?】我也不知道答案 [04:01]歩けるお前だからこそ 星明かりも映るだろう
但正是因为你坚定地前行 星光才会那样映照在你的眼中吧 [04:07]泣いた夜も笑えた夜も夢のようだったよ
无论是哭泣的夜晚 还是欢笑的夜晚 都会变得像梦一样美好 [04:12]さあ確かめに行こう 明日の方へ
那么去吧 去亲自确认吧 向着明天的方向 [04:18]Good morning, polar day
早安 极夜 [04:32]Good bye, good night
再见 晚安
Good Morning, Polar Night-ウォルピスカーター热门评论
真的对比第一次投稿 ウォルピス社长进步太大了...能看着他一步一步走过来既是幸福也是幸运啊...
主要是因为本身是日本人而且禁搬,所以在国内知名度很低(外加他本来也很排斥泄露自己的个人信息)
太郎曲配社长 元气配清澈 😭果然这个选曲炸裂了