欠陥少女集会-ひとひとPmp3下载无损flac下载
欠陥少女集会-ひとひとP在线试听免费歌词下载
[00:03.63]盲目の少女は人を忘れ
盲目的少女忘却了他人 [00:05.77]幽体の少女は我を忘れ
灵体的少女忘却了自我 [00:07.70]衰弱した顔でそれを眺め
用衰弱的脸颜眺望着那 [00:09.39]僕は再び目を閉じる
我再次闭上了双眼 [00:35.67]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [00:37.46]ぼやけた視界に音が鳴る
模糊的视野中声音奏鸣着 [00:39.74]視界が色褪せる
视野在褪着色 [00:41.32]ふたつの世界が混ざり合う
两个世界混杂合一 [00:43.81]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [00:45.34]夢と現が目を覚ます
梦与现清醒过来 [00:47.67]ひとつの希望も無い
一个希望也没有 [00:49.25]この世界に身体が溶けていく
这世界中身躯渐渐溶化 [00:51.64]もうお仕舞い
▼ 已经完结了 ▼ [00:53.67]それは遠い過去のお話
▼ 那是遥远过去的故事 ▼ [00:55.76]しろとくろだけの世界を見てきた
看见了唯有○ (白)与 ● (黑)的世界的 [00:58.25]一人の少女がそこに居た
一个人的少女居住在那儿 [00:59.77]それは始まり
▼ 那是开端 ▼ [01:01.60]続く道の先の未来
▼ 持续的道路前方的未来 ▼ [01:03.58]しろ くろ ものくろに混ざった作り物
○ (白) ● (黑)灰色 (单色)混合而成的仿造品 [01:07.55]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [01:09.79]始まりの終わりで糸を紡ぐ
开始的结束上纺织丝线 [01:11.57]色と今を忘れた少女たちは
忘却了色与今的少女们 [01:13.45]また全てを思い出す
依然回忆起一切 [01:23.73]( 夢は混じる )
(梦境混杂) [01:32.20]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [01:33.26]無音の世界に響きだす
无声的世界中鸣响着 [01:35.65]境界が崩れる
境界崩塌 [01:37.12]受話器の奥から音がする
听筒中传来了声音 [01:39.61]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [01:41.24]無言の世界で騒ぎ出す
沉默的世界开始喧哗 [01:43.69]壁の向こう側で
在墙壁的另一侧 [01:45.11]今ふたつの世界が壊れだす [01:47.70]もうお仕舞い
▼ 已经完结了 ▼ [01:49.63]それはもう果てのない話
▼ 那是没有终结的故事 ▼ [01:51.67]世界の中に取り残されてきた
被世界的中心淘汰了的 [01:53.85]一人の少女がそこに居た
一个人的少女居住在那儿 [01:55.59]それは始まり
▼ 那是开端 ▼ [01:57.67]途切れる事のない未来
▼ 毫无间断的未来 ▼ [01:59.76]?(ドレミファソラシド)に紛れた作り物?
(长音阶)中混淆的仿造品 [02:03.46]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [02:05.70]始まりの終わりで糸を紡ぐ
开始的结束上纺织丝线 [02:07.68]音と声を忘れた少女たちは
忘却了音与声的少女们 [02:09.66]また全てを思い出す
依然回忆起一切 [02:15.56]繋がって 溶け合って
连接 互溶 [02:19.67]繋いだ手 またほどけていく
牵着的手 再次松开 [02:23.74]そしてばらばらに歩き出す
然后七零八落地迈出步伐 [02:27.56]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [02:29.49]自らの世界を作り歩く
制作并漫步于自己的世界 [02:31.32]欠けたネジで繋いだ少女たちは
用缺陷的发条连接的少女们 [02:33.80]今夢から目を覚ます
如今从梦中醒来
盲目的少女忘却了他人 [00:05.77]幽体の少女は我を忘れ
灵体的少女忘却了自我 [00:07.70]衰弱した顔でそれを眺め
用衰弱的脸颜眺望着那 [00:09.39]僕は再び目を閉じる
我再次闭上了双眼 [00:35.67]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [00:37.46]ぼやけた視界に音が鳴る
模糊的视野中声音奏鸣着 [00:39.74]視界が色褪せる
视野在褪着色 [00:41.32]ふたつの世界が混ざり合う
两个世界混杂合一 [00:43.81]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [00:45.34]夢と現が目を覚ます
梦与现清醒过来 [00:47.67]ひとつの希望も無い
一个希望也没有 [00:49.25]この世界に身体が溶けていく
这世界中身躯渐渐溶化 [00:51.64]もうお仕舞い
▼ 已经完结了 ▼ [00:53.67]それは遠い過去のお話
▼ 那是遥远过去的故事 ▼ [00:55.76]しろとくろだけの世界を見てきた
看见了唯有○ (白)与 ● (黑)的世界的 [00:58.25]一人の少女がそこに居た
一个人的少女居住在那儿 [00:59.77]それは始まり
▼ 那是开端 ▼ [01:01.60]続く道の先の未来
▼ 持续的道路前方的未来 ▼ [01:03.58]しろ くろ ものくろに混ざった作り物
○ (白) ● (黑)灰色 (单色)混合而成的仿造品 [01:07.55]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [01:09.79]始まりの終わりで糸を紡ぐ
开始的结束上纺织丝线 [01:11.57]色と今を忘れた少女たちは
忘却了色与今的少女们 [01:13.45]また全てを思い出す
依然回忆起一切 [01:23.73]( 夢は混じる )
(梦境混杂) [01:32.20]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [01:33.26]無音の世界に響きだす
无声的世界中鸣响着 [01:35.65]境界が崩れる
境界崩塌 [01:37.12]受話器の奥から音がする
听筒中传来了声音 [01:39.61]呼び鈴が聞こえる
听得到电铃声 [01:41.24]無言の世界で騒ぎ出す
沉默的世界开始喧哗 [01:43.69]壁の向こう側で
在墙壁的另一侧 [01:45.11]今ふたつの世界が壊れだす [01:47.70]もうお仕舞い
▼ 已经完结了 ▼ [01:49.63]それはもう果てのない話
▼ 那是没有终结的故事 ▼ [01:51.67]世界の中に取り残されてきた
被世界的中心淘汰了的 [01:53.85]一人の少女がそこに居た
一个人的少女居住在那儿 [01:55.59]それは始まり
▼ 那是开端 ▼ [01:57.67]途切れる事のない未来
▼ 毫无间断的未来 ▼ [01:59.76]?(ドレミファソラシド)に紛れた作り物?
(长音阶)中混淆的仿造品 [02:03.46]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [02:05.70]始まりの終わりで糸を紡ぐ
开始的结束上纺织丝线 [02:07.68]音と声を忘れた少女たちは
忘却了音与声的少女们 [02:09.66]また全てを思い出す
依然回忆起一切 [02:15.56]繋がって 溶け合って
连接 互溶 [02:19.67]繋いだ手 またほどけていく
牵着的手 再次松开 [02:23.74]そしてばらばらに歩き出す
然后七零八落地迈出步伐 [02:27.56]欠陥の少女は夢で出会い
缺陷的少女在梦中邂逅 [02:29.49]自らの世界を作り歩く
制作并漫步于自己的世界 [02:31.32]欠けたネジで繋いだ少女たちは
用缺陷的发条连接的少女们 [02:33.80]今夢から目を覚ます
如今从梦中醒来