中空リプライ-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
中空リプライ-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00]渦巻いてる言葉
盘旋缠绕的话语 [00:03.63]絡まったそのままで
就让它继续纠缠吧 [00:07.61]くしゃくしゃに丸めて
揉成一团皱巴巴 [00:11.02]外に向けて放った
朝着窗外用力抛洒 [00:15.00]空の中で声が
空中回荡的声音 [00:18.39]はじけては混ざってく
迸裂后又交融一体 [00:22.33]夜が明けた外は
破晓时分的窗外 [00:25.73]少しだけ明るいね
已泛起微微晨光呢 [00:30.88] [00:59.07]カラの缶詰めを
踢着空罐头前行 [01:02.46]蹴り飛ばして歩いて
金属声响划过街道 [01:06.36]明日も晴れるかな
明天也会放晴吗 [01:09.86]鼻歌とか歌うよ
哼着不成调的歌谣 [01:13.52]ふわり浮きながら
轻盈漂浮在半空 [01:17.27]空の青を眺める
凝望那片湛蓝苍穹 [01:21.06]気づいたときには
当突然察觉之时 [01:24.46]空き缶はどぶの中
空罐已落进水沟中 [01:28.50]雨傘 夕立ち
雨伞 骤雨 [01:32.35]空飛ぶ記号
空中飞舞的符号 [01:36.04]バス停 信号
公交站 红绿灯 [01:39.29]雲の隙間に見えてる光
云缝间漏下的光芒 [01:43.15]渦巻いてる言葉
盘旋缠绕的话语 [01:46.60]混ざりあって浮いてる
交融着漂浮在空中 [01:50.49]くしゃくしゃにまとめて
胡乱揉成一团后 [01:53.89]道の端に隠した
藏进路边的角落里 [01:57.88]人の中で声が
人群中的声音 [02:01.34]流れては消えていく
流淌着渐渐消失 [02:05.75]薄れていくかたち
逐渐淡去的形状 [02:09.00]誰にも届かないよ
永远无法抵达谁呢 [02:14.91] [02:42.68]雨に濡れた道
雨中打湿的街道 [02:46.03]歩けば音が跳ねる
脚步溅起水花声响 [02:50.08]誰かが残した
不知是谁留下的 [02:53.37]足跡が途切れてる
脚印突然中断前方 [02:57.38]宙に浮きながら
悬浮在虚空之中 [03:00.83]白い雲を見つめる
凝视着纯白云朵 [03:04.77]目が覚めるまでさ
在彻底醒来之前 [03:08.11]夢の中で歌おう
就在梦中歌唱吧 [03:12.46]朝焼け 静寂
朝霞 寂静 [03:16.00]見えない力
无形的力量 [03:19.79]踏切 信号
道口 信号灯 [03:23.05]宛先もなくつぶやいたんだ
没有收件人的呢喃 [03:26.96]渦巻いてる言葉
盘旋缠绕的话语 [03:30.60]絡まったそのままで
就让它继续纠缠吧 [03:34.29]ぐしゃぐしゃに固めて
胡乱捏成一团后 [03:37.67]空に向けて放った
朝着天空用力抛洒 [03:41.48]風の中で声が
风中的声音 [03:45.13]響かずに消えていく
未及回响便消散 [03:49.08]空っぽの封筒
空空如也的信封 [03:52.47]ただただ流れていく
只是随波逐流远去 [03:56.47]溢れてくる言葉
满溢而出的话语 [03:59.76]ぐちゃぐちゃのそのままで
就保持这杂乱模样 [04:03.81]誰か宛にどうか
拜托请传递给某个人 [04:07.21]これが届きますように
但愿能够传达得到 [04:11.16]空の中で声が
空中回荡的声音 [04:14.56]はじけては混ざってく
迸裂后又交融一体 [04:18.46]誰かからの声が
仿佛听见了某个 [04:21.91]聞こえたような気がした
来自远方的声音呢
盘旋缠绕的话语 [00:03.63]絡まったそのままで
就让它继续纠缠吧 [00:07.61]くしゃくしゃに丸めて
揉成一团皱巴巴 [00:11.02]外に向けて放った
朝着窗外用力抛洒 [00:15.00]空の中で声が
空中回荡的声音 [00:18.39]はじけては混ざってく
迸裂后又交融一体 [00:22.33]夜が明けた外は
破晓时分的窗外 [00:25.73]少しだけ明るいね
已泛起微微晨光呢 [00:30.88] [00:59.07]カラの缶詰めを
踢着空罐头前行 [01:02.46]蹴り飛ばして歩いて
金属声响划过街道 [01:06.36]明日も晴れるかな
明天也会放晴吗 [01:09.86]鼻歌とか歌うよ
哼着不成调的歌谣 [01:13.52]ふわり浮きながら
轻盈漂浮在半空 [01:17.27]空の青を眺める
凝望那片湛蓝苍穹 [01:21.06]気づいたときには
当突然察觉之时 [01:24.46]空き缶はどぶの中
空罐已落进水沟中 [01:28.50]雨傘 夕立ち
雨伞 骤雨 [01:32.35]空飛ぶ記号
空中飞舞的符号 [01:36.04]バス停 信号
公交站 红绿灯 [01:39.29]雲の隙間に見えてる光
云缝间漏下的光芒 [01:43.15]渦巻いてる言葉
盘旋缠绕的话语 [01:46.60]混ざりあって浮いてる
交融着漂浮在空中 [01:50.49]くしゃくしゃにまとめて
胡乱揉成一团后 [01:53.89]道の端に隠した
藏进路边的角落里 [01:57.88]人の中で声が
人群中的声音 [02:01.34]流れては消えていく
流淌着渐渐消失 [02:05.75]薄れていくかたち
逐渐淡去的形状 [02:09.00]誰にも届かないよ
永远无法抵达谁呢 [02:14.91] [02:42.68]雨に濡れた道
雨中打湿的街道 [02:46.03]歩けば音が跳ねる
脚步溅起水花声响 [02:50.08]誰かが残した
不知是谁留下的 [02:53.37]足跡が途切れてる
脚印突然中断前方 [02:57.38]宙に浮きながら
悬浮在虚空之中 [03:00.83]白い雲を見つめる
凝视着纯白云朵 [03:04.77]目が覚めるまでさ
在彻底醒来之前 [03:08.11]夢の中で歌おう
就在梦中歌唱吧 [03:12.46]朝焼け 静寂
朝霞 寂静 [03:16.00]見えない力
无形的力量 [03:19.79]踏切 信号
道口 信号灯 [03:23.05]宛先もなくつぶやいたんだ
没有收件人的呢喃 [03:26.96]渦巻いてる言葉
盘旋缠绕的话语 [03:30.60]絡まったそのままで
就让它继续纠缠吧 [03:34.29]ぐしゃぐしゃに固めて
胡乱捏成一团后 [03:37.67]空に向けて放った
朝着天空用力抛洒 [03:41.48]風の中で声が
风中的声音 [03:45.13]響かずに消えていく
未及回响便消散 [03:49.08]空っぽの封筒
空空如也的信封 [03:52.47]ただただ流れていく
只是随波逐流远去 [03:56.47]溢れてくる言葉
满溢而出的话语 [03:59.76]ぐちゃぐちゃのそのままで
就保持这杂乱模样 [04:03.81]誰か宛にどうか
拜托请传递给某个人 [04:07.21]これが届きますように
但愿能够传达得到 [04:11.16]空の中で声が
空中回荡的声音 [04:14.56]はじけては混ざってく
迸裂后又交融一体 [04:18.46]誰かからの声が
仿佛听见了某个 [04:21.91]聞こえたような気がした
来自远方的声音呢