永远の彼方-Vadim Sakharov/鏡音レンmp3下载无损flac下载
暂无资源。
永远の彼方-Vadim Sakharov/鏡音レン在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:04.299]時間を止めて
时间请你停止 [00:06.183]世界を止めて
世界请你静止 [00:08.041]鼓動を止めて
这份冲动请你停止 [00:09.860]永遠にこのままで
就这样直到永远 [00:15.645]夢の続きを見られるなら
如果能见到那梦的延续 [00:19.384]記憶を捨てて
舍弃了记忆 [00:20.972]心を捨てて
舍弃了心 [00:22.879]翼を捨てて
舍弃了羽翼 [00:24.838]永遠の彼方へ
去往那永远的彼方 [00:30.661]私に眠る あなたに逢えるまで
我将沉睡 直到与你相会 [00:37.585] [00:41.884]あなたのもとに 降りて
从你原本降生之时 [00:45.291]いままで生きた 日々
直到你生活到现在的每一日 [00:49.100]ともに過ごした 時を
我们一起度过的那些时光 [00:52.856]懷かしむように
是如此令人怀念 [00:56.462]ひとつひとつの 軌跡
一条一条奇迹的轨迹 [01:00.009]辿って歩く いま
现在终于抵达 迈开脚步前行 [01:03.916]想い出の中
在这思念之中 [01:05.967]季節はめぐる
季节流转变幻 [01:11.246]時は過ぎて
时间流逝 [01:13.878]深い夢から醒める
自深深的梦中醒来 [01:18.667]伸ばした手に
伸出去的手 [01:21.493]あなたがいない
却已经感知不到你的存在 [01:26.269]時間を止めて
停止了时间 [01:27.949]世界を止めて
停止了世界 [01:29.875]鼓動を止めて
停止了冲动 [01:31.723]永遠にこのままで
就这样直到永远 [01:37.561]夢の続きを見られるなら
如果能见到梦的延续的话 [01:41.179]記憶を捨てて
舍弃了记忆 [01:43.051]心を捨てて
舍弃了心 [01:44.893]翼を捨てて
舍弃了羽翼 [01:46.705]永遠の彼方へ
直到永远的彼方 [01:52.423]私に眠る あなたに逢えるまで
我将沉眠 直到与你相会 [02:00.061] [02:03.642]冷たい雨に 打たれ
冰冷的雨水打在身上 [02:07.093]切なく濡れる 肩
迅速浸湿了 我的双肩 [02:11.010]差し伸べる手に 摇れる
高举的手 挥动着 [02:14.713]想いを重ね
思念变得愈加沉重 [02:18.289]ふたつの世界 繋ぐ
联系着两个世界 [02:21.888]鐘の音、響く 街
这洒满了钟声的街道 [02:25.663]希望を託す
将希望寄托在声音里 [02:27.762]声は枯れ果て
直到声嘶力竭 [02:33.157]舞い降りる
握着飞舞飘落的羽毛 又放开 [02:35.700]羽根を握り締めたまま
就这样望着天空 那个人 [02:40.704]天空を見上げ
就这样望着天空 [02:43.333]あの人、願う
那个人 许下了祈愿 [02:48.062]あなたを消して
你也消失了 [02:49.986]私を消して
我也消失了 [02:51.828]二度とは決して
已经再也 [02:53.706]戾れない あの日々を
回不到过去那段日子了 [02:59.411]出逢うことが許されぬなら
再次相逢已经成为了不被允许的奢望 [03:03.157]想いを消して
思念也消失了 [03:04.877]過去さえ消して
连过去也消失了 [03:06.684]命を賭して
致我拼上生命 [03:08.573]守り抜くあなたへ
也会守护的你—— [03:14.467]ひとり 孤独の闇を生きて行こう
一个人在孤独的黑暗中坚强的生活下去 [03:21.731] [03:49.516]姿を変えて
即使改变了身姿 [03:51.448]形を変えて
即使改变了形态 [03:53.373]時代を越えて
超越了时代 [03:55.012]永遠の闇を抜け
冲出了永远的黑暗 [04:00.819]また逢うことが出来るのなら
如果还能再次相会的话 [04:04.347]翼を広げ
展开羽翼 [04:06.327]大空、越え
飞越广阔的天空 [04:08.277]世界のすべて
去往超越世界的 [04:10.312]見渡せる彼方へ
一切的彼方 [04:15.668]あなたと同じ時を生きていたい
我要与你降生于同一个时刻 [04:23.024] [04:49.093]姿を変えて
即使改变了身姿 [04:50.931]形を変えて
即使改变了形态 [04:52.734]時代を越えて
超越了时代 [04:54.447]永遠の闇を抜け
冲出了永远的黑暗 [05:00.276]また逢うことが出来るのなら
如果还能再次相会的话 [05:03.758]翼を広げ
展开羽翼 [05:05.629]大空、越え
飞越广阔的天空 [05:07.544]世界のすべて
去往超越世界的 [05:09.336]見渡せる彼方へ
一切的彼方 [05:15.204]あなたと同じ時を生きていたい
我要与你降生于同一个时刻 [05:23.324]
时间请你停止 [00:06.183]世界を止めて
世界请你静止 [00:08.041]鼓動を止めて
这份冲动请你停止 [00:09.860]永遠にこのままで
就这样直到永远 [00:15.645]夢の続きを見られるなら
如果能见到那梦的延续 [00:19.384]記憶を捨てて
舍弃了记忆 [00:20.972]心を捨てて
舍弃了心 [00:22.879]翼を捨てて
舍弃了羽翼 [00:24.838]永遠の彼方へ
去往那永远的彼方 [00:30.661]私に眠る あなたに逢えるまで
我将沉睡 直到与你相会 [00:37.585] [00:41.884]あなたのもとに 降りて
从你原本降生之时 [00:45.291]いままで生きた 日々
直到你生活到现在的每一日 [00:49.100]ともに過ごした 時を
我们一起度过的那些时光 [00:52.856]懷かしむように
是如此令人怀念 [00:56.462]ひとつひとつの 軌跡
一条一条奇迹的轨迹 [01:00.009]辿って歩く いま
现在终于抵达 迈开脚步前行 [01:03.916]想い出の中
在这思念之中 [01:05.967]季節はめぐる
季节流转变幻 [01:11.246]時は過ぎて
时间流逝 [01:13.878]深い夢から醒める
自深深的梦中醒来 [01:18.667]伸ばした手に
伸出去的手 [01:21.493]あなたがいない
却已经感知不到你的存在 [01:26.269]時間を止めて
停止了时间 [01:27.949]世界を止めて
停止了世界 [01:29.875]鼓動を止めて
停止了冲动 [01:31.723]永遠にこのままで
就这样直到永远 [01:37.561]夢の続きを見られるなら
如果能见到梦的延续的话 [01:41.179]記憶を捨てて
舍弃了记忆 [01:43.051]心を捨てて
舍弃了心 [01:44.893]翼を捨てて
舍弃了羽翼 [01:46.705]永遠の彼方へ
直到永远的彼方 [01:52.423]私に眠る あなたに逢えるまで
我将沉眠 直到与你相会 [02:00.061] [02:03.642]冷たい雨に 打たれ
冰冷的雨水打在身上 [02:07.093]切なく濡れる 肩
迅速浸湿了 我的双肩 [02:11.010]差し伸べる手に 摇れる
高举的手 挥动着 [02:14.713]想いを重ね
思念变得愈加沉重 [02:18.289]ふたつの世界 繋ぐ
联系着两个世界 [02:21.888]鐘の音、響く 街
这洒满了钟声的街道 [02:25.663]希望を託す
将希望寄托在声音里 [02:27.762]声は枯れ果て
直到声嘶力竭 [02:33.157]舞い降りる
握着飞舞飘落的羽毛 又放开 [02:35.700]羽根を握り締めたまま
就这样望着天空 那个人 [02:40.704]天空を見上げ
就这样望着天空 [02:43.333]あの人、願う
那个人 许下了祈愿 [02:48.062]あなたを消して
你也消失了 [02:49.986]私を消して
我也消失了 [02:51.828]二度とは決して
已经再也 [02:53.706]戾れない あの日々を
回不到过去那段日子了 [02:59.411]出逢うことが許されぬなら
再次相逢已经成为了不被允许的奢望 [03:03.157]想いを消して
思念也消失了 [03:04.877]過去さえ消して
连过去也消失了 [03:06.684]命を賭して
致我拼上生命 [03:08.573]守り抜くあなたへ
也会守护的你—— [03:14.467]ひとり 孤独の闇を生きて行こう
一个人在孤独的黑暗中坚强的生活下去 [03:21.731] [03:49.516]姿を変えて
即使改变了身姿 [03:51.448]形を変えて
即使改变了形态 [03:53.373]時代を越えて
超越了时代 [03:55.012]永遠の闇を抜け
冲出了永远的黑暗 [04:00.819]また逢うことが出来るのなら
如果还能再次相会的话 [04:04.347]翼を広げ
展开羽翼 [04:06.327]大空、越え
飞越广阔的天空 [04:08.277]世界のすべて
去往超越世界的 [04:10.312]見渡せる彼方へ
一切的彼方 [04:15.668]あなたと同じ時を生きていたい
我要与你降生于同一个时刻 [04:23.024] [04:49.093]姿を変えて
即使改变了身姿 [04:50.931]形を変えて
即使改变了形态 [04:52.734]時代を越えて
超越了时代 [04:54.447]永遠の闇を抜け
冲出了永远的黑暗 [05:00.276]また逢うことが出来るのなら
如果还能再次相会的话 [05:03.758]翼を広げ
展开羽翼 [05:05.629]大空、越え
飞越广阔的天空 [05:07.544]世界のすべて
去往超越世界的 [05:09.336]見渡せる彼方へ
一切的彼方 [05:15.204]あなたと同じ時を生きていたい
我要与你降生于同一个时刻 [05:23.324]