家出少年と迷子少女-cosMo@暴走P/GUMImp3下载无损flac下载
家出少年と迷子少女-cosMo@暴走P/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:20.78]忘れたいコトがあるんだ・・・・・・
有想遺忘的事物…… [00:25.96]ここであったこと ここで見たこと
這裡發生的事 這裡見過的事 [00:29.15]キミはどこへ行ったのかを
你要去向哪裡呢 [00:32.16]消し去りたいモノがあるんだ・・・・・・
有想消去的事物…… [00:37.71]暗闇にひとりぼっちで取り残された
一個人被殘留在黑暗之中 [00:42.79]ワ タ シ を
這 樣 的 我 [00:57.75]ある朝 キミは突然姿消した
某日早晨 你突然消失了身影 [01:02.47]少し変わり者のキミの奇行(ビョーキ)は たまに理解し難い
有些奇怪的你的奇特行為 有時讓人很費解 [01:09.41]ああ、また何かやらかしたのかと漏れる
啊,“又要搞什麼了啊”的聲音散出 [01:14.09]周りの不快な声に 堪らえきれず外飛び出した
在周圍不愉快的聲音下 無法忍受地向外飛奔而出 [01:24.63]嫌いになっちゃうぞって ちょっと拗ねてみた
要被討厭的哦 少許鬧下彆扭看看 [01:30.29]勝手にいなくなるなんて そんなの許さない
自說自話的消失不見 那種事情不能輕易原諒 [01:36.13]キミを探して歩く高架橋の下 落書き秩序は最悪
尋找你走到了高架橋下 淩亂糟糕的塗鴉方式 [01:42.89]見つけたら頬を叩いて 「心配したんだからねバカ」とか
找到你一定要拍拍你的臉 說些「真替你擔心一把呢笨蛋」之類 [01:48.25]ちょっと涙ぐむかもしれない
說不定會含著些淚水 [01:53.55]ぺたぺた歩く キミを探しに知らない街の中を
吧嗒吧嗒行走著 在不知名的街道中尋找著你 [01:59.37]まるで迷子の子供のように 泣きそうな顔かっこ悪いなぁ
就像是迷路的孩子般 擺出要哭出來的樣子可真遜啊 [02:05.27]ぽろぽろ想い 張りつめてた感情の糸を切らす
零零散散的回憶 掙斷了緊張情緒的線 [02:10.99]キミが手を引いてくれないと 困るんだから
不快些去牽住你的手就困擾了 [02:16.12]早くキミに会いたい
好想快點見到你 [02:38.10]一日の終わり 影が伸びる ワタシのだけ
一天結束 伸長的影子卻只有我一人 [02:42.82]キミがいない日なんて 忘れたい 忘れました
沒有你在的日子 好像忘記 忘記掉了 [02:49.71]記憶は捏造? キミは家出したんだよね?
是捏造的記憶嗎?你離家出走了嗎? [02:54.32]とても大切なことだけど 思い出しちゃいけない気がするんだ
雖然是無比重要的事情 但感覺卻是絕對不能去回憶的 [03:01.36]街は過保護なくらい彼女の願いに忠実だった
街道忠實於過保護性的她的願望 [03:06.99]それが幸せをもたらすかはわからなかったけれど
雖然並不知那是否能招來幸運 [03:15.04]ばらばら剥がれ落ちた記憶の欠片を拾い集め
收集起零碎脫落的記憶碎片 [03:20.77]一度目を背けた真実 思い出したいと願う
那一次不願面對的真實 請讓我想起來吧 [03:26.61]くるくる廻る キミを探すビルの隙間迷子旅
旋轉不止 找尋你這在高樓間隙的迷途之旅 [03:32.45]散歩の終点見えてきた ホントはもうキミは・・・・・・
見到了散步的終點了 原來你已是…… [03:38.29]キミを探して歩く踏切でキミのすべてを思い出す
尋找著你而跑上了道口 想起了關於你的一切 [03:44.38]昇るキミの煙に カラの手振り見送った
向著正升起的你的熏煙 空中揮起手送別 [03:50.06]その日からもういないキミを探し迷子になった
從那天起變成了尋找不存在的你的迷途者 [04:04.43]「キミのもとへいきたい」
「我想去你身邊」 [04:07.50]かたかたキミを最後に見た場所にもう一度立った
再次站上了最後一次見到喀噠喀噠的你的地方 [04:13.11]もう戻れないのだけれども これでいいと決めたんだ
即使是已經無法回到過去 就這樣也好 [04:19.02]ふらふらキミを探し迷子になってかっこ悪くて
變成了尋找著飄飄蕩蕩的你的迷途者真遜啊 [04:24.81]二つの点滅 照らされた 涙はきっと安堵から
在明滅的兩盞燈照耀下 落淚也一定不要緊吧 [04:30.82]「キミのいない世界のほうが」
「沒有你在的這世界」 [04:33.73]「間違いだから」
「一定是出了差錯吧」 [04:39.26]やっとここに帰ってこれた
終於回到了這裡 [04:45.20]キミも きっと 見つかるし ハッピーエンドだよね
也一定能找到你吧 是HAPPY END呢
有想遺忘的事物…… [00:25.96]ここであったこと ここで見たこと
這裡發生的事 這裡見過的事 [00:29.15]キミはどこへ行ったのかを
你要去向哪裡呢 [00:32.16]消し去りたいモノがあるんだ・・・・・・
有想消去的事物…… [00:37.71]暗闇にひとりぼっちで取り残された
一個人被殘留在黑暗之中 [00:42.79]ワ タ シ を
這 樣 的 我 [00:57.75]ある朝 キミは突然姿消した
某日早晨 你突然消失了身影 [01:02.47]少し変わり者のキミの奇行(ビョーキ)は たまに理解し難い
有些奇怪的你的奇特行為 有時讓人很費解 [01:09.41]ああ、また何かやらかしたのかと漏れる
啊,“又要搞什麼了啊”的聲音散出 [01:14.09]周りの不快な声に 堪らえきれず外飛び出した
在周圍不愉快的聲音下 無法忍受地向外飛奔而出 [01:24.63]嫌いになっちゃうぞって ちょっと拗ねてみた
要被討厭的哦 少許鬧下彆扭看看 [01:30.29]勝手にいなくなるなんて そんなの許さない
自說自話的消失不見 那種事情不能輕易原諒 [01:36.13]キミを探して歩く高架橋の下 落書き秩序は最悪
尋找你走到了高架橋下 淩亂糟糕的塗鴉方式 [01:42.89]見つけたら頬を叩いて 「心配したんだからねバカ」とか
找到你一定要拍拍你的臉 說些「真替你擔心一把呢笨蛋」之類 [01:48.25]ちょっと涙ぐむかもしれない
說不定會含著些淚水 [01:53.55]ぺたぺた歩く キミを探しに知らない街の中を
吧嗒吧嗒行走著 在不知名的街道中尋找著你 [01:59.37]まるで迷子の子供のように 泣きそうな顔かっこ悪いなぁ
就像是迷路的孩子般 擺出要哭出來的樣子可真遜啊 [02:05.27]ぽろぽろ想い 張りつめてた感情の糸を切らす
零零散散的回憶 掙斷了緊張情緒的線 [02:10.99]キミが手を引いてくれないと 困るんだから
不快些去牽住你的手就困擾了 [02:16.12]早くキミに会いたい
好想快點見到你 [02:38.10]一日の終わり 影が伸びる ワタシのだけ
一天結束 伸長的影子卻只有我一人 [02:42.82]キミがいない日なんて 忘れたい 忘れました
沒有你在的日子 好像忘記 忘記掉了 [02:49.71]記憶は捏造? キミは家出したんだよね?
是捏造的記憶嗎?你離家出走了嗎? [02:54.32]とても大切なことだけど 思い出しちゃいけない気がするんだ
雖然是無比重要的事情 但感覺卻是絕對不能去回憶的 [03:01.36]街は過保護なくらい彼女の願いに忠実だった
街道忠實於過保護性的她的願望 [03:06.99]それが幸せをもたらすかはわからなかったけれど
雖然並不知那是否能招來幸運 [03:15.04]ばらばら剥がれ落ちた記憶の欠片を拾い集め
收集起零碎脫落的記憶碎片 [03:20.77]一度目を背けた真実 思い出したいと願う
那一次不願面對的真實 請讓我想起來吧 [03:26.61]くるくる廻る キミを探すビルの隙間迷子旅
旋轉不止 找尋你這在高樓間隙的迷途之旅 [03:32.45]散歩の終点見えてきた ホントはもうキミは・・・・・・
見到了散步的終點了 原來你已是…… [03:38.29]キミを探して歩く踏切でキミのすべてを思い出す
尋找著你而跑上了道口 想起了關於你的一切 [03:44.38]昇るキミの煙に カラの手振り見送った
向著正升起的你的熏煙 空中揮起手送別 [03:50.06]その日からもういないキミを探し迷子になった
從那天起變成了尋找不存在的你的迷途者 [04:04.43]「キミのもとへいきたい」
「我想去你身邊」 [04:07.50]かたかたキミを最後に見た場所にもう一度立った
再次站上了最後一次見到喀噠喀噠的你的地方 [04:13.11]もう戻れないのだけれども これでいいと決めたんだ
即使是已經無法回到過去 就這樣也好 [04:19.02]ふらふらキミを探し迷子になってかっこ悪くて
變成了尋找著飄飄蕩蕩的你的迷途者真遜啊 [04:24.81]二つの点滅 照らされた 涙はきっと安堵から
在明滅的兩盞燈照耀下 落淚也一定不要緊吧 [04:30.82]「キミのいない世界のほうが」
「沒有你在的這世界」 [04:33.73]「間違いだから」
「一定是出了差錯吧」 [04:39.26]やっとここに帰ってこれた
終於回到了這裡 [04:45.20]キミも きっと 見つかるし ハッピーエンドだよね
也一定能找到你吧 是HAPPY END呢