문제아 (FEAT. 스텔라장)-GEEKSmp3下载无损flac下载
문제아 (FEAT. 스텔라장)-GEEKS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : lIlBOI/Louie
[00:00.17] 作曲 : lIlBOI/Louie/Duplex G/Cheska
[00:00.35]编曲 Pleyn
[00:00.72]넌 아무 표정 없이
你面无表情 [00:03.42]그 이유가 뭔지 I don’t know
那是因何而起 我也无从得知 [00:05.89]이 길을 가다 멈칫
走在这条路上 停下脚步 [00:07.60]이 자리에 선 채 기다리네
在此处独自伫立 将你等待着 [00:09.63]I’ve been up all night [00:11.46]Cuz you know what all we do [00:14.18]모두 문제야
这一切都是问题啊 [00:15.72]Cuz I ‘m 문제아
因为我是个问题少年 [00:18.93]what we doin now [00:19.47]what we doin now [00:20.58]우리 둘의 사이는 가깝다가도
就算你我二人的关系 十分亲密 [00:22.53]금세 닳아버린 반지의
却也仿佛刚刚才用尽全力 [00:23.74]손가락처럼 답답하기만 하고
套入尺码不合戒指的手指 如此憋闷 [00:25.39]빛을 잃은 너의 표정은 딱딱하기만 해서
你那遗失光芒的表情 显得如此呆板 [00:27.93]술자리에 나가 널 감추며 가끔 기만하고
借酒浇愁时 你试图隐藏自己 偶尔自欺欺人 [00:30.47]바꿔치기 했어
也会变成另一个人 [00:31.93]익숙함이라는 헐값에 애정을 팔아
以名为亲近熟悉的廉价 将爱情出售 [00:34.15]'너도 딴 남자랑 똑같아
“你也和其他男人一个样 [00:35.89]네가 말했잖아 넌 다르다며'
你不是说过吗 你是与众不同的” [00:38.12]싸움을 반복하는 나날들을 복사해 복잡해
将反复争吵不休的时光 不断复制 如此复杂 [00:40.37]관계는 나락으로 떨어져 멀어졌지
关系已然跌入深渊 不断渐行渐远 [00:43.23]처음 그날의 모습을 못 떠올려
无法回想起 初见那日的模样 [00:45.35]버릇처럼 잠가둔 내 폰 같은
仿佛我习惯般密码上锁的手机 [00:47.20]꾹 다문 너의 두 입술 열기
难以打开 你那紧紧闭合的双唇 [00:48.64]여자의 직감과 싸우는 내 어설픈 연기
与女人的直觉作斗争的 我那蹩脚的演技 [00:51.16]내 썩은 정신 깨끗하게 씻어주던
曾将我的腐朽灵魂 彻底涤荡的你 [00:53.30]너도 갈 대로 간 내 마음을 포기해 버려 둬
也走你自己的道路 将我的心灵放弃抛却 [00:56.02]이제 나도 모르겠어 뭐가 문제일까?
现在我也不清楚了 究竟问题出在哪里? [00:58.37]너한테만 문제아인 게 내 문제야 ****
只在你面前是问题少年 那就是我的问题所在啊 [01:01.19]네가 했던 말이 거짓말이 돼 있지
你曾说过的话语 成为了谎言 [01:04.58]Don’t even say **** [01:05.71]네가 잠든 밤에도 난 여태 깨있지
纵使你陷入沉睡的夜间 我依然如此清醒 [01:09.32]ye I’ve been up all night [01:11.77]Cuz you know what all we do [01:14.83]모두 문제야 cuz I’m 문제아
这一切都是问题啊 因为我是个问题少年 [01:19.77]So what are we doing now [01:22.17]What are we doing now [01:24.08]So what are we doing now [01:27.53]What are we doing now [01:41.62]알지도 못하면서 네 앞에
明明一无所知 还在你面前 [01:43.66]함부로 말한 것 같다면 미안해
各种胡说八道 我真的很抱歉 [01:46.05]넌 너의 감정이 먼저
你似乎先将你的感情 [01:48.03]없어진듯 해 보이는 너와 나의 접점
都整理完毕 而你我那看得见的交点 [01:50.87]점점 더 멀어져 가는 서로의 거리와
逐渐远远离去 同彼此之间的距离 [01:53.58]이게 다 나의 탓인 것 같은 괴리감이
认为这都是我的错 这样的背离感 [01:56.19]날 밤새 아니 적어도 닷 새 정돈 헷갈리게 해 girl
令我彻夜 不对 至少五天都处于混乱状态 girl [02:00.11]let’s take it back to when we first met [02:02.68]난 네게 있어 대체할 수 없던 무언가였기에
因为我对你而言 是无可替代的吧 [02:06.44]대인배인듯이 행동했었고
像成熟的大人般行事 [02:08.26]내게 기대는 너의 모습이 좋아 보였었어
你那将我当做依靠的模样 看起来很美好 [02:11.55]하지만 you don’t know me girl
但是其实你并不了解我 girl [02:13.01]like I don’t know you well [02:14.22]우리 사이의 지펴진 불을 번지게
点燃我们之间的 那熊熊烈火 [02:16.47]내버려 둔 나에게도 책임은 있어
曾撒手不管的我 也具有一定责任 [02:18.89]I got 99 problems but it's all same one [02:21.71]It's you [02:22.50]네가 했던 말이 거짓말이 돼 있지
你曾说过的话语 成为了谎言 [02:25.36]Don’t even say **** [02:27.70]네가 잠든 밤에도 난 여태 깨있지
纵使你陷入沉睡的夜间 我依然如此清醒 [02:30.23]ye I’ve been up all night [02:32.92]Cuz you know what all we do [02:35.57]모두 문제야 cuz I’m 문제아
这一切都是问题啊 因为我是个问题少年 [02:40.09]So what are we doing now [02:45.33]What are we doing now [02:50.49]So what are we doing now [02:55.36]What are we doing now
你面无表情 [00:03.42]그 이유가 뭔지 I don’t know
那是因何而起 我也无从得知 [00:05.89]이 길을 가다 멈칫
走在这条路上 停下脚步 [00:07.60]이 자리에 선 채 기다리네
在此处独自伫立 将你等待着 [00:09.63]I’ve been up all night [00:11.46]Cuz you know what all we do [00:14.18]모두 문제야
这一切都是问题啊 [00:15.72]Cuz I ‘m 문제아
因为我是个问题少年 [00:18.93]what we doin now [00:19.47]what we doin now [00:20.58]우리 둘의 사이는 가깝다가도
就算你我二人的关系 十分亲密 [00:22.53]금세 닳아버린 반지의
却也仿佛刚刚才用尽全力 [00:23.74]손가락처럼 답답하기만 하고
套入尺码不合戒指的手指 如此憋闷 [00:25.39]빛을 잃은 너의 표정은 딱딱하기만 해서
你那遗失光芒的表情 显得如此呆板 [00:27.93]술자리에 나가 널 감추며 가끔 기만하고
借酒浇愁时 你试图隐藏自己 偶尔自欺欺人 [00:30.47]바꿔치기 했어
也会变成另一个人 [00:31.93]익숙함이라는 헐값에 애정을 팔아
以名为亲近熟悉的廉价 将爱情出售 [00:34.15]'너도 딴 남자랑 똑같아
“你也和其他男人一个样 [00:35.89]네가 말했잖아 넌 다르다며'
你不是说过吗 你是与众不同的” [00:38.12]싸움을 반복하는 나날들을 복사해 복잡해
将反复争吵不休的时光 不断复制 如此复杂 [00:40.37]관계는 나락으로 떨어져 멀어졌지
关系已然跌入深渊 不断渐行渐远 [00:43.23]처음 그날의 모습을 못 떠올려
无法回想起 初见那日的模样 [00:45.35]버릇처럼 잠가둔 내 폰 같은
仿佛我习惯般密码上锁的手机 [00:47.20]꾹 다문 너의 두 입술 열기
难以打开 你那紧紧闭合的双唇 [00:48.64]여자의 직감과 싸우는 내 어설픈 연기
与女人的直觉作斗争的 我那蹩脚的演技 [00:51.16]내 썩은 정신 깨끗하게 씻어주던
曾将我的腐朽灵魂 彻底涤荡的你 [00:53.30]너도 갈 대로 간 내 마음을 포기해 버려 둬
也走你自己的道路 将我的心灵放弃抛却 [00:56.02]이제 나도 모르겠어 뭐가 문제일까?
现在我也不清楚了 究竟问题出在哪里? [00:58.37]너한테만 문제아인 게 내 문제야 ****
只在你面前是问题少年 那就是我的问题所在啊 [01:01.19]네가 했던 말이 거짓말이 돼 있지
你曾说过的话语 成为了谎言 [01:04.58]Don’t even say **** [01:05.71]네가 잠든 밤에도 난 여태 깨있지
纵使你陷入沉睡的夜间 我依然如此清醒 [01:09.32]ye I’ve been up all night [01:11.77]Cuz you know what all we do [01:14.83]모두 문제야 cuz I’m 문제아
这一切都是问题啊 因为我是个问题少年 [01:19.77]So what are we doing now [01:22.17]What are we doing now [01:24.08]So what are we doing now [01:27.53]What are we doing now [01:41.62]알지도 못하면서 네 앞에
明明一无所知 还在你面前 [01:43.66]함부로 말한 것 같다면 미안해
各种胡说八道 我真的很抱歉 [01:46.05]넌 너의 감정이 먼저
你似乎先将你的感情 [01:48.03]없어진듯 해 보이는 너와 나의 접점
都整理完毕 而你我那看得见的交点 [01:50.87]점점 더 멀어져 가는 서로의 거리와
逐渐远远离去 同彼此之间的距离 [01:53.58]이게 다 나의 탓인 것 같은 괴리감이
认为这都是我的错 这样的背离感 [01:56.19]날 밤새 아니 적어도 닷 새 정돈 헷갈리게 해 girl
令我彻夜 不对 至少五天都处于混乱状态 girl [02:00.11]let’s take it back to when we first met [02:02.68]난 네게 있어 대체할 수 없던 무언가였기에
因为我对你而言 是无可替代的吧 [02:06.44]대인배인듯이 행동했었고
像成熟的大人般行事 [02:08.26]내게 기대는 너의 모습이 좋아 보였었어
你那将我当做依靠的模样 看起来很美好 [02:11.55]하지만 you don’t know me girl
但是其实你并不了解我 girl [02:13.01]like I don’t know you well [02:14.22]우리 사이의 지펴진 불을 번지게
点燃我们之间的 那熊熊烈火 [02:16.47]내버려 둔 나에게도 책임은 있어
曾撒手不管的我 也具有一定责任 [02:18.89]I got 99 problems but it's all same one [02:21.71]It's you [02:22.50]네가 했던 말이 거짓말이 돼 있지
你曾说过的话语 成为了谎言 [02:25.36]Don’t even say **** [02:27.70]네가 잠든 밤에도 난 여태 깨있지
纵使你陷入沉睡的夜间 我依然如此清醒 [02:30.23]ye I’ve been up all night [02:32.92]Cuz you know what all we do [02:35.57]모두 문제야 cuz I’m 문제아
这一切都是问题啊 因为我是个问题少年 [02:40.09]So what are we doing now [02:45.33]What are we doing now [02:50.49]So what are we doing now [02:55.36]What are we doing now