Sound Of Silence-Simon & Garfunkel/Paul Simonmp3下载无损flac下载
Sound Of Silence-Simon & Garfunkel/Paul Simon在线试听免费歌词下载
你好,黑暗,我的老朋友 [00:07.34]I've come to talk with you again
我又来和你聊天了 [00:11.96]Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄向我袭来 [00:16.66]Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡时留下了它的种子 [00:21.26]And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我脑海里生根发芽 [00:27.90]Still remains
缠绕着我,留存在 [00:31.11]Within the sound of silence
在那寂静之声中 [00:36.56][01:10.92][01:45.95][02:20.29] [00:36.81]In restless dreams I walked alone
在不安的梦境中我踽踽独行 [00:41.63]Narrow streets of cobblestone
行走在狭窄的鹅卵石街道上 [00:46.14]'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环下 [00:50.68]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领,抵御着严寒潮湿 [00:55.53]When my eyes were stabbed by
刺入我眼帘的 [00:58.13]The flash of a neon light
是一道耀眼的霓虹灯光 [01:02.09]That split the night
它划破夜空 [01:05.55]And touched the sound of silence
也触摸着那寂静之声 [01:11.39]And in the naked light I saw
在炫目的灯光下 [01:15.86]Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人 [01:20.36]People talking without speaking
人们交谈却不倾吐 [01:24.99]People hearing without listening
人们耳闻却不倾听 [01:29.57]People writing songs that voices never share
人们谱写着无人吟唱的歌曲 [01:37.29]And no one dared
但没人胆敢去打破 [01:40.40]Disturb the sound of silence
去打破那寂静之声 [01:46.33]"Fools", said I, "You do not know
我说:“傻瓜们,难道你们不明白 [01:50.61]Silence like a cancer grows
寂静如同癌细胞般扩散蔓延 [01:55.21]Hear my words that I might teach you
听听我的话我也许能帮你们 [01:59.45]Take my arms that I might reach you"
拉紧我的手臂我也许能救你们 [02:03.97]But my words, like silent raindrops fell
但我的话如同无声细雨般落下 [02:12.90]And echoed in the wells of silence
回响在那寂静之井中 [02:20.59]And the people bowed and prayed
人们低头祈拜 [02:25.17]To the neon god they made
祈拜他们创造出的霓虹灯神 [02:29.55]And the sign flashed out its warning
而霓虹灯中闪烁出警句 [02:33.87]In the words that it was forming
警告的语句渐渐成型 [02:38.29]And the sign said:
它告诉人们 [02:39.67]"The words of the prophets are
先知们的预言 [02:42.17]Written on the subway walls
写在那地铁站的墙上 [02:45.71]And tenement halls
和廉租公寓的门廊里 [02:48.13]And whispered in the sound of silence."
也低徊在那在寂静之声中
Sound Of Silence-Simon & Garfunkel/Paul Simon热门评论
左耳机摘掉我是加芬克尔,右耳机拿掉我就是西蒙!
我在想,xx会用多长时间把这首歌推到你面前呢,有那天的话,你会不会恰好打开评论看到我。
貌似只有这个版本是两个人声分录在两个声道的
感觉非常温柔的一个版本,像…我的两个男朋友在唱歌给我听(对不起我太不要脸了
“世上这么多好听的歌,我们一定要好好活着” [爱心][爱心]
因为原来的版本变了,都1w评论的
总觉得此歌中一直在诉说着一种共产主义的价值观。
我滴妈,这个版本是双声道,两只耳机的分别是两个人的声音!
这首其实算是最早的版本,当时这首歌刚出的时候是木吉他伴奏,没有火起来,好在有贵人汤姆·威尔森赏识,三年后这首歌被改编成了摇滚版成功大卖。也因为如此本已分道扬镳的两人再次重组,才用了以后的专辑和故事。
你一定有过这种感觉,当你心事重重,渴望找个人谈一谈的时候,那人居然来了,可是你们的谈话成了两条七扭八歪的曲线,就那么凄凉地、乏力地延伸下去。你敷衍着,笑着,装做很投机的样子。但是,你心里渴望他离去,让你静下来,静下来啃噬那属于你自己的寂寞。 --罗曼.罗兰 《寂寞的日子》
双声道就像比利王和VAN在我耳边说情话一样,毛骨悚然_(:ᗤ」ㄥ)_
既然你喜欢小众的东西就不要在意大众的眼光🖤
姐妹该别光喝酒吃花生米了[西西机智]
今天,去了另一个城市找朋友,晚上坐火车回来了,公交车上,看着我学校所在的城市,路上车水马龙,霓虹闪烁,每个人都有自己要做的事情和方向,忽然就懂了,为什么那么多人,拼了命的想留在这
“我是”的意思是:我摘掉耳机替他哼。
这是原作者的歌,却无人问津,外面翻版太多,到底应了 假作真时真亦假,到底谁真谁假,都不重要,都给了我们美好记忆
我一定能考上研究生的 。一定。
喜欢这首歌的我认你做爹啊[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
健全的自卑感不是来自于别人的比较,而是来自于与“理想的自己”的比较
好想给航空公司一个建议 把座椅前面的杂志换成日记本 肯定很多人写的肯定有很多故事 乘客可以看见别人写的东西 公司把写完的日记本收集起来 做成期刊就叫 ;飞行日记 ; 人们只有在飞机上才可能放下自己的手机
给我点赞可以吗?我想弄那个百赞徽章[爱心] 放只小猫在这里给你们摸! /> フ | _ _ l /` ミ_꒳ノ / | / ヽ ノ │ | | | / ̄| | | | | ( ̄ヽ__ヽ_)__) \二つ
有些事 我能想通 也能接受 但我很难受。[哀伤]
没错,the people bow and prayed to the neon God they made
坐在区县城的公交车上听着这首歌,满目青山翠,人却缓缓老矣,为时光一哭。
我的心动模式推了三首Sound Of Silence,这首最独特[大笑]
人们交谈却不倾吐, 人们耳闻却不倾听。
“肖申克的救赎里有这样一句话:总有一天你会笑着说出曾经令你痛苦的事情。”
左边主音是加芬克尔,右面和声是西蒙
人们交谈却不倾吐 人们耳闻却不倾听
把左耳机摘了,第一次听到这个调调的sound of silence
还有另一个无损版的 我一直在听
这首歌版本数量,和卡农有得一拼。
谢谢你,我只戴了右耳机,还在奇怪这个版本什么时候改了[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]听着好怪
《寂静之声(The Sound of Silence)》 该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌 [2],2009年作为电影《守望者》的插曲 [3],2013年作为电影《激战》的插曲。
生命是一场又一场的相遇和离别,是一次又一次的遗忘和开始,可总有些事一旦来过,就留下印记,总有一个人,一旦来过就无法忘记,你在我心上,却不在我身边,虽然痛苦,但你是我不想忘记的刻骨铭心。
13年刚上大学时很喜欢这首歌 今天突然在xxx听到 一瞬间仿佛回到了大一的宿舍里 这一刻我真的沉默了 游戏也不想玩了 原来高考结束已经十一年来 人生有几个十一年 可我这十一年除了赚到的钱之外一无所有
这个最接近我之前收藏的那个版本...但是总觉得有点别扭...他为什么会自己变啊😡😡😡
听我的 这个版本一定要戴耳机听
听这首歌,像似从浴室里打开门的一瞬。水滴从刘海落到脸上,水汽弥漫,身体莫名的放松,感受到真正的灵魂。
学道酬苦,业道酬精。 人道酬诚,商道酬信。 天道酬勤,地道酬善。 相由心生,境随心转。 命由己造,福自我召。 行善积德,吉人天相。
你可以看我的歌单 有个全是sound of silence的
原版那个in restless dreams I walked alone后面有一段超好听的鼓!!这一版特别像坐在草地上弹吉他的温柔帅哥
个人感觉最好听的一版了,双声道听起来感觉更有不一样的感觉。