days-高柳千野mp3下载无损flac下载
days-高柳千野在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 芳賀敬太
[00:00.200] 作曲 : NUMBER201
[00:00.400] 编曲 : NUMBER201
[00:00.600](I understand the reason)
(我明白为何) [00:04.850](of moving me to tears)
(为何我泪流满面) [00:11.966]人込みの街に足音溶かし
跫音消融于热闹的街道 [00:20.759]何時もの場所で何時ものように想う
在一如既往的地点一如既往地思索 [00:30.776]約束なんて手には取れない
约定总是从指间流走 [00:39.624]グラスの中の氷に映る笑顔がリアル
玻璃杯中冰块映出的笑脸才是现实 [00:50.202]あぁ終わる今日に言い残すことなど無い
啊结束了 今天把该说的都说了 [01:03.690]そぅ きっと
对 一定是这样 [01:09.500] [01:10.799]この全てを差し出したら
如果我献出了一切 [01:20.384]何かが変わるの? 何も要らない
能改变什么吗 我一无所求 [01:30.089]I understand the reason of moving me to tears
我明白为何我泪流满面 [01:39.478]when I listen to"the song"
当我听到“那首歌” [01:44.375]I know the reason
我知晓其中的理由 [01:53.875] [01:55.495]夕暮れの空をカーテンで隠し
拉上窗帘掩住昏黄的天空 [02:04.278]二箱目の煙草に手を伸ばす
伸手摸向第二包烟 [02:14.418]レインの香りで包まれた部屋に
在弥漫雨的香气的房间里 [02:23.325]互いの吐息だけが響いて消えるリバーブ
只有彼此的喘息交错回响 [02:33.583]あぁ終わる今日に言い残すことなど無い
啊结束了 今天把该说的都说了 [02:47.347]そぅ きっと
对 一定是这样 [02:53.100] [02:54.496]この全てを差し出したら
如果我献出了一切 [03:04.013]何かが戻るの? 何も要らない
能挽回什么吗 我一无所求 [03:13.762]I understand the reason of moving me to tears
我明白为何我泪流满面 [03:23.081]when I listen to"the song"
当我听到“那首歌” [03:27.992]I know the reason
我知晓其中的理由 [03:37.040](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [03:46.795](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [03:56.285](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [04:05.350](I understand the reason)
(我知晓其中的理由)
(我明白为何) [00:04.850](of moving me to tears)
(为何我泪流满面) [00:11.966]人込みの街に足音溶かし
跫音消融于热闹的街道 [00:20.759]何時もの場所で何時ものように想う
在一如既往的地点一如既往地思索 [00:30.776]約束なんて手には取れない
约定总是从指间流走 [00:39.624]グラスの中の氷に映る笑顔がリアル
玻璃杯中冰块映出的笑脸才是现实 [00:50.202]あぁ終わる今日に言い残すことなど無い
啊结束了 今天把该说的都说了 [01:03.690]そぅ きっと
对 一定是这样 [01:09.500] [01:10.799]この全てを差し出したら
如果我献出了一切 [01:20.384]何かが変わるの? 何も要らない
能改变什么吗 我一无所求 [01:30.089]I understand the reason of moving me to tears
我明白为何我泪流满面 [01:39.478]when I listen to"the song"
当我听到“那首歌” [01:44.375]I know the reason
我知晓其中的理由 [01:53.875] [01:55.495]夕暮れの空をカーテンで隠し
拉上窗帘掩住昏黄的天空 [02:04.278]二箱目の煙草に手を伸ばす
伸手摸向第二包烟 [02:14.418]レインの香りで包まれた部屋に
在弥漫雨的香气的房间里 [02:23.325]互いの吐息だけが響いて消えるリバーブ
只有彼此的喘息交错回响 [02:33.583]あぁ終わる今日に言い残すことなど無い
啊结束了 今天把该说的都说了 [02:47.347]そぅ きっと
对 一定是这样 [02:53.100] [02:54.496]この全てを差し出したら
如果我献出了一切 [03:04.013]何かが戻るの? 何も要らない
能挽回什么吗 我一无所求 [03:13.762]I understand the reason of moving me to tears
我明白为何我泪流满面 [03:23.081]when I listen to"the song"
当我听到“那首歌” [03:27.992]I know the reason
我知晓其中的理由 [03:37.040](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [03:46.795](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [03:56.285](I understand the reason)
(我知晓其中的理由) [04:05.350](I understand the reason)
(我知晓其中的理由)