ビーストインザビューティ [Reflexión ver.]-luzmp3下载无损flac下载
ビーストインザビューティ [Reflexión ver.]-luz在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 奏音69 / Mes
[00:01.00] 作曲 : 奏音69
[00:14.84]
[00:17.69]ひとり恋をした 美しい顔に
对一个人恋爱了 那美丽的脸蛋 [00:24.05]I'm falling deeply
令我深深地坠入其中 [00:25.68]貴方のために夜も眠れない
為了你即使夜晚也睡不著 [00:31.76] [00:32.96]He told me all the folding stuffs were what he needs
他告诉我他需要的所有可用的东西 [00:36.88]何も見えない女をさぁ飼い慣らして!
什麼也看不见的女人来让我驯服吧! [00:40.58]それでも笑顔でいてくれたら 私幸福(しあわせ)だから
即便如此若能露出了笑容的话 我就很幸福了 [00:48.35] [00:49.97]ナカナイ狗を演じていれば あの人だって愛してくれる
若演著不会叫的狗 那人就会爱上我 [00:57.91]貴方の夢が叶うのなら捧げるわ 私の初恋(すべて)を
你的梦想若实现的话就奉献出来吧 我的初恋(全部) [01:06.04]お洒落な服は涙に換金(かえ)て オキニの靴は夜に質流(なが)して
漂亮的衣服是泪所变的 中意的鞋在夜中流逝 [01:14.09]女はそーやって生きていくの それでいい それでいいの…
女人就是那样活著的吧 这样就好 这样就好了… [01:22.10] [01:30.43]悪い夢を見た これは誰の影?
作了恶梦 这是谁的身影? [01:37.00]Burning in my chest
在我胸口燃烧 [01:38.58]いますぐ君の声で安眠(ねむ)らせて
现在立刻就用你的声音让我睡去吧 [01:44.48] [01:45.90]He told me all the folding stuffs were what he needs
他告诉我他需要的所有可用的东西 [01:49.78]キレイな顔に騙され本心(こころ)見逃して
被美丽的脸所骗忽视了真心 [01:53.50]このまま知らなければよかった 貴方の「仮面の裏」を
就这样不知道的下去的话就好了 你的「真面目」 [02:01.49] [02:02.39]ねぇ泣きたいくせに声も出ないの 首輪を強く締め過ぎたから?
吶明明想哭却连声音也出不来 因為项圈太紧了吗? [02:10.89]すべてを棄てて尽くしてたのに…どうして? ねぇ嘘だと言って!
明明為了你全部都捨弃…為什麼?吶快说这是谎话阿! [02:18.97]優しい声で誘惑(まど)わせないで 貴方のモノと妄想(おも)わせないで
别用温柔的声音诱惑我 别再认為我是你的东西 [02:27.03]私はどーやって生きていくの? 冷たい雨の中で孤独(ひとり)
我该如何活下去? 孤独的在冷冷的雨中 [02:36.33] [03:02.79]午前0時にドアを開けて 望みのモノはここにあるわ
在午前0点打开了门 所期望的东西都在这裡 [03:10.61]こんなモノで心が買えるなら容易(やす)いくらいよ
若用这些东西就能买到你的心的话可真便宜呢 [03:18.65]愛した人の胸に抱かれて いつものように優しいキスで
被所爱的人紧抱在怀中 如同往常般温柔的亲吻 [03:26.78]今夜くらいは夢をみましょう 貴方を忘れぬように
让我们好好的看著今晚的梦吧 这样才不会忘记你 [03:35.53] [03:36.93]ナカナイ狗=イイコだなんて誰が決めたの? バカにしないで!
不会叫的狗=好孩子什麼的是谁决定的?别把人当笨蛋阿! [03:45.04]飼い殺して奪うのなら受け入れて 私の憤怒(すべて)を
若驯养你就会夺走一切的话就接受吧 我的愤怒(全部) [03:53.14]まだ美しい女の顔と 野に放たれた獣の牙で
仍然美丽的女人的脸和 豪放的兽牙 [04:01.25]「私はこーやって生きてやるわ」
「我会那样活下去的」 [04:05.22]無防備な喉元に噛み付いてあげる
对这没有防备的喉咙 咬下 [04:12.07]
对一个人恋爱了 那美丽的脸蛋 [00:24.05]I'm falling deeply
令我深深地坠入其中 [00:25.68]貴方のために夜も眠れない
為了你即使夜晚也睡不著 [00:31.76] [00:32.96]He told me all the folding stuffs were what he needs
他告诉我他需要的所有可用的东西 [00:36.88]何も見えない女をさぁ飼い慣らして!
什麼也看不见的女人来让我驯服吧! [00:40.58]それでも笑顔でいてくれたら 私幸福(しあわせ)だから
即便如此若能露出了笑容的话 我就很幸福了 [00:48.35] [00:49.97]ナカナイ狗を演じていれば あの人だって愛してくれる
若演著不会叫的狗 那人就会爱上我 [00:57.91]貴方の夢が叶うのなら捧げるわ 私の初恋(すべて)を
你的梦想若实现的话就奉献出来吧 我的初恋(全部) [01:06.04]お洒落な服は涙に換金(かえ)て オキニの靴は夜に質流(なが)して
漂亮的衣服是泪所变的 中意的鞋在夜中流逝 [01:14.09]女はそーやって生きていくの それでいい それでいいの…
女人就是那样活著的吧 这样就好 这样就好了… [01:22.10] [01:30.43]悪い夢を見た これは誰の影?
作了恶梦 这是谁的身影? [01:37.00]Burning in my chest
在我胸口燃烧 [01:38.58]いますぐ君の声で安眠(ねむ)らせて
现在立刻就用你的声音让我睡去吧 [01:44.48] [01:45.90]He told me all the folding stuffs were what he needs
他告诉我他需要的所有可用的东西 [01:49.78]キレイな顔に騙され本心(こころ)見逃して
被美丽的脸所骗忽视了真心 [01:53.50]このまま知らなければよかった 貴方の「仮面の裏」を
就这样不知道的下去的话就好了 你的「真面目」 [02:01.49] [02:02.39]ねぇ泣きたいくせに声も出ないの 首輪を強く締め過ぎたから?
吶明明想哭却连声音也出不来 因為项圈太紧了吗? [02:10.89]すべてを棄てて尽くしてたのに…どうして? ねぇ嘘だと言って!
明明為了你全部都捨弃…為什麼?吶快说这是谎话阿! [02:18.97]優しい声で誘惑(まど)わせないで 貴方のモノと妄想(おも)わせないで
别用温柔的声音诱惑我 别再认為我是你的东西 [02:27.03]私はどーやって生きていくの? 冷たい雨の中で孤独(ひとり)
我该如何活下去? 孤独的在冷冷的雨中 [02:36.33] [03:02.79]午前0時にドアを開けて 望みのモノはここにあるわ
在午前0点打开了门 所期望的东西都在这裡 [03:10.61]こんなモノで心が買えるなら容易(やす)いくらいよ
若用这些东西就能买到你的心的话可真便宜呢 [03:18.65]愛した人の胸に抱かれて いつものように優しいキスで
被所爱的人紧抱在怀中 如同往常般温柔的亲吻 [03:26.78]今夜くらいは夢をみましょう 貴方を忘れぬように
让我们好好的看著今晚的梦吧 这样才不会忘记你 [03:35.53] [03:36.93]ナカナイ狗=イイコだなんて誰が決めたの? バカにしないで!
不会叫的狗=好孩子什麼的是谁决定的?别把人当笨蛋阿! [03:45.04]飼い殺して奪うのなら受け入れて 私の憤怒(すべて)を
若驯养你就会夺走一切的话就接受吧 我的愤怒(全部) [03:53.14]まだ美しい女の顔と 野に放たれた獣の牙で
仍然美丽的女人的脸和 豪放的兽牙 [04:01.25]「私はこーやって生きてやるわ」
「我会那样活下去的」 [04:05.22]無防備な喉元に噛み付いてあげる
对这没有防备的喉咙 咬下 [04:12.07]
ビーストインザビューティ [Reflexión ver.]-luz热门评论
倒回去听luzz骂我baka听了几十遍,请luzz再骂我一次[可爱]
噗,真的敲好看! live一定要去!记得买贵宾票可以握手[憨笑]握手的时候可以对他说一句话,真的超温柔会看着你的眼睛好好听你说话!请把死的机会就在那个时候吧[拜][拜][拜]
每次听luz的歌 都有种在旧世纪英国贵族的假面舞会上 遇到一个一直在阴影处的贵公子缓缓晃着手中酒杯的感觉 当他向我慢慢走来 我想他手里哪怕是毒酒 我也愿意一饮而尽