僕は。-結月ゆかりmp3下载无损flac下载
僕は。-結月ゆかり在线试听免费歌词下载
[00:11.101] 願ったことは大抵叶わないもの
期望的事大多都无法实现 [00:16.998] 伝えたいことは口を滑らないもの
渴望传达的心意无法说出口 [00:22.423] 見上げた空は今日も曇ってるもの
望向的天空今天也是乌云密布 [00:27.760] 伸ばした右手は空を切って、僕は。
伸出的右手从空中划过,我啊… [01:07.545] 大切な思い出は汚れていくもの
宝贵的回忆迟早会被玷污 [01:12.551] 下手な期待は裏切られてくもの
笨拙的期待早晚会被背叛 [01:18.269] 重ねた嘘じゃ本音は隠せないもの
层层谎言无法掩埋住真心 [01:23.534] 君の涙を拭えない僕は。(君は)
不能拭去你的眼泪的我(你) [01:28.453] 僕は(君に)
我想(向你) [01:29.811] 言いたいことも言えないまんま
想说的话就这样闭口不言的话 [01:32.295] だんだん薄れる想いもあって
感情就会逐渐淡化 [01:34.976] それでも夢見た風景だって
即便如此在梦中见到的风景 [01:37.919] こんなにあったんだ
还有如此之多 [01:40.487] ずっと一緒には居られないこと
我们早晚会各自离别 [01:43.260] 言われなくたって分かってるよ
这种事不用说我也心知肚明 [01:46.080] ずっと好きじゃ居られないんでも
虽然不能爱你到永远 [01:48.647] 今はまだ好きなんだよ
但仍爱你于当下 [01:51.484] だけど、僕ら二人で描いた未来に
但那可是我们一起描绘的未来 [01:54.604] 一人で辿り着けるわけないでしょ?
究竟要如何只身前往? [01:57.487] 「落書きだって笑われたって構わない」って
“被笑话说是涂鸦也没有关系” [02:01.179] そうだって言って
你如是说道 [02:02.914] 君の手を放す理由なんかは
我现在还不必去思考 [02:05.728] 今はまだ考えなくていいから
放开你的手的理由 [02:09.006] 言いたいことだけ言えばいいの
我们之间还可以畅所欲言 [02:24.883] ほら、言えないことはこんなに溢れて
看啊无法说出口的话语全都溢了出来 [02:28.284] すっかり滲んで見えなくなって
完全渗出并消失不见 [02:30.772] あんな想ってたのに
明明曾经那么的想念过 [02:32.374] いつ忘れたのかも思い出せないよ
却连何时忘记的都回忆不起来 [02:36.326] たとえそれを愛と呼べなくても
即使不能称其为爱 [02:38.834] 繋いだ右手が放せないの
也不会放开紧握着的右手 [02:41.941] 君の名前を呼べなくなって
即使无法喊出你的名字 [02:44.484] 言葉が頬を伝ったの
也可以通过脸颊传达话语 [02:47.572] いつか僕が独りで夢見る未来は
曾几何时我独自在梦中看到的未来 [02:51.744] 僕ら二人で描いた未来だ
那是我们二人描绘出的未来 [02:54.458] 一人で辿り着けるわけないんだよ
孤身一人是无论如何也无法抵达的 [02:57.525] 足踏みだって遠回りだって
原地踏步也好 绕远道也好 [03:00.101] 構わないんだ、構うもんか
我都不会介意的 怎么可能会介意 [03:02.730] 君の手を繋ぐ理由だったら
若是问牵住你的手的理由 [03:05.897] 今だってこんなに見つかるんだよ
现在我能找到如此之多 [03:13.194] だから、いつか僕らが描いた未来は
所以啊。曾几何时我们一起描绘的未来… [03:19.465] まだ、僕は。
我还,没有… [03:58.533] 願ったことは
我所期待的是…
期望的事大多都无法实现 [00:16.998] 伝えたいことは口を滑らないもの
渴望传达的心意无法说出口 [00:22.423] 見上げた空は今日も曇ってるもの
望向的天空今天也是乌云密布 [00:27.760] 伸ばした右手は空を切って、僕は。
伸出的右手从空中划过,我啊… [01:07.545] 大切な思い出は汚れていくもの
宝贵的回忆迟早会被玷污 [01:12.551] 下手な期待は裏切られてくもの
笨拙的期待早晚会被背叛 [01:18.269] 重ねた嘘じゃ本音は隠せないもの
层层谎言无法掩埋住真心 [01:23.534] 君の涙を拭えない僕は。(君は)
不能拭去你的眼泪的我(你) [01:28.453] 僕は(君に)
我想(向你) [01:29.811] 言いたいことも言えないまんま
想说的话就这样闭口不言的话 [01:32.295] だんだん薄れる想いもあって
感情就会逐渐淡化 [01:34.976] それでも夢見た風景だって
即便如此在梦中见到的风景 [01:37.919] こんなにあったんだ
还有如此之多 [01:40.487] ずっと一緒には居られないこと
我们早晚会各自离别 [01:43.260] 言われなくたって分かってるよ
这种事不用说我也心知肚明 [01:46.080] ずっと好きじゃ居られないんでも
虽然不能爱你到永远 [01:48.647] 今はまだ好きなんだよ
但仍爱你于当下 [01:51.484] だけど、僕ら二人で描いた未来に
但那可是我们一起描绘的未来 [01:54.604] 一人で辿り着けるわけないでしょ?
究竟要如何只身前往? [01:57.487] 「落書きだって笑われたって構わない」って
“被笑话说是涂鸦也没有关系” [02:01.179] そうだって言って
你如是说道 [02:02.914] 君の手を放す理由なんかは
我现在还不必去思考 [02:05.728] 今はまだ考えなくていいから
放开你的手的理由 [02:09.006] 言いたいことだけ言えばいいの
我们之间还可以畅所欲言 [02:24.883] ほら、言えないことはこんなに溢れて
看啊无法说出口的话语全都溢了出来 [02:28.284] すっかり滲んで見えなくなって
完全渗出并消失不见 [02:30.772] あんな想ってたのに
明明曾经那么的想念过 [02:32.374] いつ忘れたのかも思い出せないよ
却连何时忘记的都回忆不起来 [02:36.326] たとえそれを愛と呼べなくても
即使不能称其为爱 [02:38.834] 繋いだ右手が放せないの
也不会放开紧握着的右手 [02:41.941] 君の名前を呼べなくなって
即使无法喊出你的名字 [02:44.484] 言葉が頬を伝ったの
也可以通过脸颊传达话语 [02:47.572] いつか僕が独りで夢見る未来は
曾几何时我独自在梦中看到的未来 [02:51.744] 僕ら二人で描いた未来だ
那是我们二人描绘出的未来 [02:54.458] 一人で辿り着けるわけないんだよ
孤身一人是无论如何也无法抵达的 [02:57.525] 足踏みだって遠回りだって
原地踏步也好 绕远道也好 [03:00.101] 構わないんだ、構うもんか
我都不会介意的 怎么可能会介意 [03:02.730] 君の手を繋ぐ理由だったら
若是问牵住你的手的理由 [03:05.897] 今だってこんなに見つかるんだよ
现在我能找到如此之多 [03:13.194] だから、いつか僕らが描いた未来は
所以啊。曾几何时我们一起描绘的未来… [03:19.465] まだ、僕は。
我还,没有… [03:58.533] 願ったことは
我所期待的是…