J'ai cru entendre-Various Artistsmp3下载无损flac下载
J'ai cru entendre-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ne sait pas
[00:01.000] 作曲 : ne sait pas
[00:08.62]Mon petit depuis ce matin
孩子啊,一整天下来 [00:12.77]J'ai traine comme un cretin
我像个傻瓜一样 [00:16.58]Au niveau du caniveau
沿着河边旁闲晃 [00:20.59]de Montparnasse a Chateau d'Eau
从蒙帕纳斯到水堡街 [00:24.38]j'ai bu des verres, des verres, et puis des verres
茫茫然喝着一杯又一杯 [00:28.44]Zubrowska, Riesling, Piper
从伏特加葡萄酒到香槟 [00:32.57]A court de tout a bout de moi
我完全不知该如何是好 [00:36.52]Je suis revenu chez toi
只能又回到这地方找你 [00:40.37]Moi je voulais juste un corps
我只想 [00:42.43]je cherchais seulement des bras
投入你怀抱好离开泥沼 [00:49.49]un lit de reconfort des delices sous les draps
那柔软被窝中你的魅力 [00:53.44]mais helas au lieu de ca
喔,然而,恰巧相反的 [00:57.38]J'ai cru entendre Je t'aime
我好像听见我爱你 [01:01.28]J'ai pense c'est son probleme
那确实是他的问题 [01:05.12]J'ai cru entendre je t'aime
我好像听见我爱你 [01:09.16]J'ai pense c'est son probleme
那确实是他的问题 [01:15.88]Peu importe que tu y crois
要是你真的相信呢 [01:19.82]Peu importe que je sois
要是我无法天真呢 [01:23.82]A bout de moi
我的点点滴滴 [01:25.28]A court de tout
我的一切 [01:27.80]Mais pas de ca entre nous
你我之间没有爱情 [01:31.69]Etre un corps je suis d'accord
你想要身体可以要臂弯也行 [01:33.72]T'offrir mes bras pourquoi pas
你可以留在我怀里 [01:40.24]Mon lit ok encore
你可留在我床上窝在被窝里 [01:42.17]pour rire a salir les draps
嘲笑脏被单 [01:44.20]mais je crains que pour tout ca
但你若是想要这些 [01:48.06]Tu doives entendre je t'aime
请听我说声我爱你 [01:52.05]Tu doives entendre je t'aime
请听我说声我爱你 [01:58.73]je suis vieux, veuf et sectaire
我老了,失去爱,心胸又狭隘 [02:02.65]Un pauvre imbecile secretaire
只不过是个可怜愚蠢的大老粗 [02:06.58]Je suis beau, jeune et breton
我却是俊美年轻的布列塔尼人 [02:09.91]Je sens la pluie, l'ocean et les crepes au citron
雨水、海洋和柠檬可乐饼的香味 [02:14.52]Tais-toi un peu petit tresor
安静点吧,你这个小宝贝 [02:18.54]Tu as tout faux une fois encore
你又错了 [02:22.52]J'suis tres precieux epargne moi
这个大傻瓜你拯救我,我才是宝贝 [02:25.88]D'accord mais entre nous pas de ca
好,但我们俩之间没有爱情 [02:30.51]Etre un corps je suis d'accord
你要温暖的身体与臂弯 [02:32.49]Je cherchais seulement des bras
好离开这一片泥沼 [02:39.62]Mon lit ok encore
你可以留在我床上 [02:41.32]des delices sous les draps
在你柔软的被窝里 [02:43.67]Mais je crains que pour tout ca
但你若是想要这些 [02:47.29]Tu doives entendre...
你应该听见 [02:49.10]
孩子啊,一整天下来 [00:12.77]J'ai traine comme un cretin
我像个傻瓜一样 [00:16.58]Au niveau du caniveau
沿着河边旁闲晃 [00:20.59]de Montparnasse a Chateau d'Eau
从蒙帕纳斯到水堡街 [00:24.38]j'ai bu des verres, des verres, et puis des verres
茫茫然喝着一杯又一杯 [00:28.44]Zubrowska, Riesling, Piper
从伏特加葡萄酒到香槟 [00:32.57]A court de tout a bout de moi
我完全不知该如何是好 [00:36.52]Je suis revenu chez toi
只能又回到这地方找你 [00:40.37]Moi je voulais juste un corps
我只想 [00:42.43]je cherchais seulement des bras
投入你怀抱好离开泥沼 [00:49.49]un lit de reconfort des delices sous les draps
那柔软被窝中你的魅力 [00:53.44]mais helas au lieu de ca
喔,然而,恰巧相反的 [00:57.38]J'ai cru entendre Je t'aime
我好像听见我爱你 [01:01.28]J'ai pense c'est son probleme
那确实是他的问题 [01:05.12]J'ai cru entendre je t'aime
我好像听见我爱你 [01:09.16]J'ai pense c'est son probleme
那确实是他的问题 [01:15.88]Peu importe que tu y crois
要是你真的相信呢 [01:19.82]Peu importe que je sois
要是我无法天真呢 [01:23.82]A bout de moi
我的点点滴滴 [01:25.28]A court de tout
我的一切 [01:27.80]Mais pas de ca entre nous
你我之间没有爱情 [01:31.69]Etre un corps je suis d'accord
你想要身体可以要臂弯也行 [01:33.72]T'offrir mes bras pourquoi pas
你可以留在我怀里 [01:40.24]Mon lit ok encore
你可留在我床上窝在被窝里 [01:42.17]pour rire a salir les draps
嘲笑脏被单 [01:44.20]mais je crains que pour tout ca
但你若是想要这些 [01:48.06]Tu doives entendre je t'aime
请听我说声我爱你 [01:52.05]Tu doives entendre je t'aime
请听我说声我爱你 [01:58.73]je suis vieux, veuf et sectaire
我老了,失去爱,心胸又狭隘 [02:02.65]Un pauvre imbecile secretaire
只不过是个可怜愚蠢的大老粗 [02:06.58]Je suis beau, jeune et breton
我却是俊美年轻的布列塔尼人 [02:09.91]Je sens la pluie, l'ocean et les crepes au citron
雨水、海洋和柠檬可乐饼的香味 [02:14.52]Tais-toi un peu petit tresor
安静点吧,你这个小宝贝 [02:18.54]Tu as tout faux une fois encore
你又错了 [02:22.52]J'suis tres precieux epargne moi
这个大傻瓜你拯救我,我才是宝贝 [02:25.88]D'accord mais entre nous pas de ca
好,但我们俩之间没有爱情 [02:30.51]Etre un corps je suis d'accord
你要温暖的身体与臂弯 [02:32.49]Je cherchais seulement des bras
好离开这一片泥沼 [02:39.62]Mon lit ok encore
你可以留在我床上 [02:41.32]des delices sous les draps
在你柔软的被窝里 [02:43.67]Mais je crains que pour tout ca
但你若是想要这些 [02:47.29]Tu doives entendre...
你应该听见 [02:49.10]
J'ai cru entendre-Various Artists热门评论
爱我少一点,爱我久一点。
好想有一个和我站在窗台上接吻的人[流泪][流泪]
人这么少……这部电影最让我心动的就是这段对唱