Tango: Maureen-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Tango: Maureen-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:04.27]The samples won't delay, but the cable-
样本没有延迟,但是电线—— [00:06.87]There's another way
我另有办法 [00:07.89]Say something - anything
说点什么,什么都行 [00:09.97]Test - one, two, three-
试下音——一二三 [00:12.64]Anything but that
能不能说点别的 [00:16.81]This is weird
有点诡异 [00:17.75]It's weird
超尴尬 [00:18.62]Very weird
真的诡异 [00:19.63]******' weird
超TM尴尬 [00:20.56]I'm so mad that I don't know what to do
我气到不知道干啥 [00:24.13]Fighting with microphones
和麦克风干瞪眼 [00:25.97]Freezing down to my bones
从头冷到脚 [00:27.94]And to top it all off I'm with you
而且我居然和你同处一室 [00:31.71]Feel like going insane?
是不是快要疯了? [00:33.52]Got a fire in your brain?
理智熊熊燃烧? [00:35.36]And you're thinking of drinking gasoline?
还有点想喝几瓶汽油? [00:39.28]As a matter of fact-
老实说吧—— [00:40.98]Honey, I know this act
亲爱的,我知道这是什么套路 [00:43.20]It's called the "Tango Maureen"
这叫做“莫林的探戈” [00:46.85]The Tango Maureen
“莫林的探戈” [00:50.61]It's a dark, dizzy merry-go-round
就像一个黑暗的旋转木马 [00:54.21]As she keeps you dangling
吊你胃口不上不下 [00:57.61]You're wrong
大错特错 [00:58.67]You're heart she is mangling
你的心被她玩弄于股掌 [01:00.60]It's different with me
她才不会这么对我 [01:02.09]And you toss and you turn
在她冷落你后 [01:03.55]'Cause her cold eyes can burn
你还想吃回头草 [01:05.39]Yet you yearn and you churn and rebound
就算之前辗转反侧 提心吊胆 [01:09.07]I think I know what you mean
我知道你的意思了 [01:12.19]The Tango Maureen!
莫林的探戈! [01:16.76]Has she ever pouted her lips
她有没有嘟着嘴 [01:20.05]And called you "Pookie"?
叫过你“小甜甜”? [01:22.89]Never
从没有! [01:24.22]Have you ever doubted a kiss or two?
你有没有怀疑过她一心二“用”? [01:28.00]This is spooky
有点恐怖! [01:31.59]Did you swoon when She walked through the door?
你看到她会不会心跳加速小鹿乱撞? [01:34.52]Every time - so be cautious
每次都是——所以才叫你小心 [01:39.54]Did she moon over other boys - ?
她有没有和别的男人搞暧昧? [01:42.15]More than moon
比那还过分! [01:43.08]I'm getting nauseous
我开始恶心了… [01:55.45]Where'd you learn to tango?
你从哪学的探戈? [01:57.39]With the French Ambassador's daughter in her dorm room at Miss Porter's. And you?
在波特女子学院的宿舍,和一个法国大使的女儿 你呢? [02:02.83]With Nanetter Himmelfarb
和南内特·希莫法 [02:04.08]The Rabbi's daughter at the Scarsdale Jewish Community Center
拉比的女儿,在犹太社区中心学的 [02:09.01]It's hard to do this backwards
后退着跳好难啊 [02:12.05]You should try it in heels!
你应该换双高跟鞋跳 [02:35.03]She cheated
她骗了我 [02:36.02]She cheated
她骗了你 [02:37.28]Maureen cheated
莫林撒谎了 [02:38.03]******' cheated
对TM地撒谎了 [02:38.44]I'm defeated, I should give up right now
我被打败了,我想认输 [02:42.23]Gotta look on the bright side
你往好的地方想想 [02:44.38]With all of your might
别这么快灰心 [02:46.13]I'd fall for her still anyhow
到头来我还是爱她! [02:49.89]When you're dancing her dance
当你落入她的圈套 [02:51.51]You don't stand a chance
你就被她完全掌控 [02:53.67]Her grip of romance makes you fall
她那些罗曼蒂克把戏能让你沉沦 [02:57.12]So you think, might as well...
你就只能将就着继续 [02:59.25]...dance a tango to hell
这场探戈至死方休 [03:01.52]"At least I'll have tangoed at all"
“起码我曾经和她有过那么一段” [03:04.78]The Tango Maureen
莫林的探戈 [03:08.35]Gotta dance 'til your diva is through
和她跳到被她甩掉 [03:12.25]You pretend to believe her 'cause in the end - you can't leave her
你还得假装她对你衷心不移 [03:19.69]But the end it will come
但是舞剧都会落幕 [03:21.50]Still you have to play dumb
就算你一直装傻 [03:23.48]'Til you're glum and you bum
还会被她搞得闷闷不乐 [03:25.84]And turn blue
黯然离场 [03:27.80]Why do we love when she's mean?
为什么她这么坏我们还这么爱? [03:31.03]And she can be obscene
还TM水性杨花呢 [03:36.42]My Maureen
(Mark:试下音) 我的莫林——— [03:43.33]The Tango Maureen!
莫林的探戈
样本没有延迟,但是电线—— [00:06.87]There's another way
我另有办法 [00:07.89]Say something - anything
说点什么,什么都行 [00:09.97]Test - one, two, three-
试下音——一二三 [00:12.64]Anything but that
能不能说点别的 [00:16.81]This is weird
有点诡异 [00:17.75]It's weird
超尴尬 [00:18.62]Very weird
真的诡异 [00:19.63]******' weird
超TM尴尬 [00:20.56]I'm so mad that I don't know what to do
我气到不知道干啥 [00:24.13]Fighting with microphones
和麦克风干瞪眼 [00:25.97]Freezing down to my bones
从头冷到脚 [00:27.94]And to top it all off I'm with you
而且我居然和你同处一室 [00:31.71]Feel like going insane?
是不是快要疯了? [00:33.52]Got a fire in your brain?
理智熊熊燃烧? [00:35.36]And you're thinking of drinking gasoline?
还有点想喝几瓶汽油? [00:39.28]As a matter of fact-
老实说吧—— [00:40.98]Honey, I know this act
亲爱的,我知道这是什么套路 [00:43.20]It's called the "Tango Maureen"
这叫做“莫林的探戈” [00:46.85]The Tango Maureen
“莫林的探戈” [00:50.61]It's a dark, dizzy merry-go-round
就像一个黑暗的旋转木马 [00:54.21]As she keeps you dangling
吊你胃口不上不下 [00:57.61]You're wrong
大错特错 [00:58.67]You're heart she is mangling
你的心被她玩弄于股掌 [01:00.60]It's different with me
她才不会这么对我 [01:02.09]And you toss and you turn
在她冷落你后 [01:03.55]'Cause her cold eyes can burn
你还想吃回头草 [01:05.39]Yet you yearn and you churn and rebound
就算之前辗转反侧 提心吊胆 [01:09.07]I think I know what you mean
我知道你的意思了 [01:12.19]The Tango Maureen!
莫林的探戈! [01:16.76]Has she ever pouted her lips
她有没有嘟着嘴 [01:20.05]And called you "Pookie"?
叫过你“小甜甜”? [01:22.89]Never
从没有! [01:24.22]Have you ever doubted a kiss or two?
你有没有怀疑过她一心二“用”? [01:28.00]This is spooky
有点恐怖! [01:31.59]Did you swoon when She walked through the door?
你看到她会不会心跳加速小鹿乱撞? [01:34.52]Every time - so be cautious
每次都是——所以才叫你小心 [01:39.54]Did she moon over other boys - ?
她有没有和别的男人搞暧昧? [01:42.15]More than moon
比那还过分! [01:43.08]I'm getting nauseous
我开始恶心了… [01:55.45]Where'd you learn to tango?
你从哪学的探戈? [01:57.39]With the French Ambassador's daughter in her dorm room at Miss Porter's. And you?
在波特女子学院的宿舍,和一个法国大使的女儿 你呢? [02:02.83]With Nanetter Himmelfarb
和南内特·希莫法 [02:04.08]The Rabbi's daughter at the Scarsdale Jewish Community Center
拉比的女儿,在犹太社区中心学的 [02:09.01]It's hard to do this backwards
后退着跳好难啊 [02:12.05]You should try it in heels!
你应该换双高跟鞋跳 [02:35.03]She cheated
她骗了我 [02:36.02]She cheated
她骗了你 [02:37.28]Maureen cheated
莫林撒谎了 [02:38.03]******' cheated
对TM地撒谎了 [02:38.44]I'm defeated, I should give up right now
我被打败了,我想认输 [02:42.23]Gotta look on the bright side
你往好的地方想想 [02:44.38]With all of your might
别这么快灰心 [02:46.13]I'd fall for her still anyhow
到头来我还是爱她! [02:49.89]When you're dancing her dance
当你落入她的圈套 [02:51.51]You don't stand a chance
你就被她完全掌控 [02:53.67]Her grip of romance makes you fall
她那些罗曼蒂克把戏能让你沉沦 [02:57.12]So you think, might as well...
你就只能将就着继续 [02:59.25]...dance a tango to hell
这场探戈至死方休 [03:01.52]"At least I'll have tangoed at all"
“起码我曾经和她有过那么一段” [03:04.78]The Tango Maureen
莫林的探戈 [03:08.35]Gotta dance 'til your diva is through
和她跳到被她甩掉 [03:12.25]You pretend to believe her 'cause in the end - you can't leave her
你还得假装她对你衷心不移 [03:19.69]But the end it will come
但是舞剧都会落幕 [03:21.50]Still you have to play dumb
就算你一直装傻 [03:23.48]'Til you're glum and you bum
还会被她搞得闷闷不乐 [03:25.84]And turn blue
黯然离场 [03:27.80]Why do we love when she's mean?
为什么她这么坏我们还这么爱? [03:31.03]And she can be obscene
还TM水性杨花呢 [03:36.42]My Maureen
(Mark:试下音) 我的莫林——— [03:43.33]The Tango Maureen!
莫林的探戈
Tango: Maureen-Various Artists热门评论
前男友和现女友的双重吐槽哈哈哈哈
不,我觉得是莫林的舔狗(们
电影版秋妈一身红衣tango 太惊艳。整部剧最喜欢的一段“小品”。这时候就会狠狠说一句:thank you Jonathan Larson
最喜欢Mark那句Fucking weird 非常可爱啊[色]
Maureen:我不能接受他们成了朋友!
他们俩互相斗嘴你在哪儿学的舞才是可劲儿好笑的哈哈哈
Hamilton、悲惨世界、歌剧魅影、变身怪医、Chicago等等了解一下!
现女友和前男友的tango, 看得时候笑死了[大笑]
那么多人爱莫琳,真的很好奇莫琳得美成什么样,出场以后,可以,魅力无限,诙谐美人
这首歌的名字叫舔狗的莫琳
Maureen 同时亲吻男舞伴和女舞伴的时候,前男友和现女友抱头痛哭:“Maureen cheated.[流泪]”
hhhhh我在莫琳出场前:什么这是什么可恶的渣女吗 莫琳出场三十秒后:什么这是什么绝世小可爱(昏倒 回头听突然理解了这俩人[大哭]
我觉得pookie最好笑了2333感觉一个大老爷们在很努力地表现出那种娇俏的感觉
对,不管哪个版本都是,出场之前胃口吊足了,想:得是什么样有魅力的人啊,出场以后,我去这妖精谁会不爱?!
北京末场打卡归来,这首歌就是现成的“前男友和现女友成了闺蜜”啊~
呜呜呜这样的Maureen谁会不爱呢[流泪][流泪][流泪][流泪]
我一开始看到这里还以为他俩会在一起哈哈哈哈
IM一出场我死了!大红唇和红裙!谁能不爱!!!快来渣我!!!!(躺平