We Both Reached For The Gun-Taye Diggsmp3下载无损flac下载
We Both Reached For The Gun-Taye Diggs在线试听免费歌词下载
比利·弗林先生的“记者会发飙”演出】 [00:05.57]【Notice how his mouth never moves——almost
注意一下他的嘴没有动——几乎没动】 [00:09.80]Where'd you come from?
你出身哪里 [00:11.35]Mississippi
密西西比州 [00:12.98]And your parents?
你的父母呢? [00:14.60]Very wealthy.
非常富有 [00:16.53]Where are they now?
他们现在人在哪里? [00:18.27]Six feet under.
九泉之下(地下六英尺) [00:19.63]But she was granted one more start
不过应该给她一个新的开始 [00:21.33]The convent of The Sacred Heart!
就读于圣心修道学院 [00:26.65] [00:30.74]When'd you get here?
你何时来到此地? [00:32.48]1920.
1920年 [00:34.22]How old were you?
你当时多大? [00:36.03]Don't remember
不记得啦 [00:37.91]Then what happened?
后来发生什么事? [00:39.53]I met Amos
我遇见了阿莫斯 [00:41.15]And he stole my heart away
他偷走了我的芳心 [00:42.39]Convinced me to elope one day
有一天说服我 一起私奔了 [00:44.65]Oh, poor dear, I can't believe what you've been through!
哦小可怜儿,我真不敢相信你的遭遇 [00:47.34]A convent girl! A run-away marriage!
一个修到学院的女孩!一段私奔的婚姻! [00:49.71]Now tell us, Roxie
现在告诉我们,萝西 [00:51.57]Who's Fred Casely?
佛瑞德·凯斯利是谁? [00:53.69]My ex-boyfriend.
我的前男友 [00:55.39]Why'd you shoot him?
你为什么开枪打他? [00:56.97]I was leavin'.
我想离开他 [00:58.79]Was he angry?
他很生气? [01:00.47]Like a madman
就像疯了 [01:01.95]Still I said, "Fred, move along."
我还是说,佛瑞德,你走吧 [01:03.53]She knew that she was doin' wrong.
她已经知道自己做错了 [01:05.96]Then describe it.
请描述一下吧 [01:07.76]He came toward me.
他向我走过来了 [01:09.59]With a pistol?
手中握枪? [01:11.27]From my bureau.
从我抽屉里拿的 [01:12.94]Did you fight him?
你反抗他了吗? [01:14.50]Like a tiger.
像老虎一般 [01:16.18]He had strength and she had none.
他身强力壮,她却娇弱无比 [01:17.86]And yet we both reached for the gun
我俩都碰到了那把枪 [01:19.92]Oh yes, oh yes, oh yes we both
哦是的,哦是的,哦是的,我们都, [01:21.72]Oh yes we both
哦是的,我们都 [01:22.52]Oh yes, we both reached for
哦是的,我们都碰到了 [01:23.83]The gun, the gun, the gun, the gun
那把枪 那把枪 那把枪 [01:25.45]Oh yes, we both reached for the gun
哦是的,我们都碰到了那把枪 [01:26.26]For the gun.
那把枪 [01:27.31]Oh yes, oh yes, oh yes they both
哦是的,哦是的,哦是的,他们都, [01:29.05]Oh yes, they both
哦是的,他们都 [01:29.93]Oh yes, they both reached for
哦是的,他们都碰到了 [01:30.98]The gun, the gun, the gun, the gun,
那把枪 那把枪 那把枪 [01:32.11]Oh yes, they both reached for the gun
哦是的,他们都碰到了那把枪 [01:33.67]For the gun.
那把枪 [01:34.74] [01:35.60]Understandable. understandable
能明白 能明白 [01:40.13]Yes, it's perfectly understandable
是的 这都非常明白了 [01:44.06]Comprehensible. Comprehensible
能理解 能理解 [01:48.29]Not a bit reprehensible
一点儿都不该受到谴责 [01:51.66]It's so defensible!
这都如此合乎情理 [01:59.32]How're you feeling?
你作何感受? [02:00.70]Very frightened
惊恐非常 [02:02.52]Are you sorry?
你觉得后悔吗? [02:04.38]
Are you kidding? 你(特么)在逗我? [02:06.06]What's you're statement?
你的陈词是什么? [02:07.44]All I'd say is
我只想说的是 [02:09.13]Though my choo-choo jumped the track
虽然我误入歧途(小火车出了轨) [02:10.75]I'd give my life to bring him back
但我愿以命换命 让他回来 [02:12.86]And?
还有呢? [02:13.19]Stay away from
一定远离 [02:14.46]What?
什么呢? [02:15.32]Jazz and liquor
爵士和美酒 [02:16.40]And?
还有呢? [02:16.96]And the men who
还要远离那样的男人 [02:18.14]What?
什么样的? [02:18.70]Play for fun
寻欢作乐的 [02:19.71]And what?
除此之外? [02:20.71]That's the thougt that
这就是目前…… [02:21.82]Yeah
对 [02:22.39]Came upon me
我所想到的 [02:23.32]When?
什么时候? [02:23.88]When we both reached for the gun!
就在我俩都碰到枪的时候! [02:27.30]Understandable. understandable
能明白 能明白 [02:31.11]Yes, it's perfectly understandable
是的 这都非常明白了 [02:35.63]Comprehensible. Comprehensible
能理解 能理解 [02:39.95]Not a bit reprehensible
一点儿都不该受到谴责 [02:44.11]It's so defensible!
这都如此合乎情理 [02:50.47] [02:53.21]Oh yes, oh yes, oh yes they both
哦是的,哦是的,哦是的,他们都, [02:57.69]Oh yes, they both
哦是的,他们都 [02:59.38]Oh yes, they both reached for
哦是的,他们都碰到了 [03:01.92]Let me hear it!
大点声 [03:02.98]The gun, the gun, the gun, the gun,
那把枪 那把枪 那把枪 [03:05.22]Oh yes, they both reached for the gun
哦是的,他们都碰到了那把枪 [03:06.84]For the gun.
那把枪 [03:07.96]A little louder!
再大点声 [03:08.64]Oh yes, oh yes, oh yes they both
哦是的,哦是的,哦是的,他们都, [03:11.26]Oh yes, they both
哦是的,他们都 [03:12.26]Oh yes, they both reached for
哦是的,他们都碰到了 [03:13.68]The gun, the gun, the gun, the gun,
那把枪 那把枪 那把枪 [03:15.30]Oh yes, they both reached for the gun
哦是的,他们都碰到了那把枪 [03:17.04]For the gun.
那把枪 [03:17.73]Now you got it!
现在你懂了 [03:18.78]Oh yes, oh yes, oh yes they both
哦是的,哦是的,哦是的,他们都, [03:20.27]Oh yes, they both
哦是的,他们都 [03:21.49]Oh yes, they both reached for
哦是的,他们都碰到了 [03:22.74]The gun, the gun, the gun, the gun,
那把枪 那把枪 那把枪 [03:24.60]Oh yes, they both reached for the gun
哦是的,他们都碰到了那把枪 [03:25.97]For the gun.
那把枪 [03:27.77]Oh yes, oh yes, oh yes they both
哦是的,哦是的,哦是的,他们都, [03:29.45]Oh yes, they both
哦是的,他们都 [03:30.57]Oh yes, reached for
哦是的,碰到了 [03:31.45]The gun, the gun, the gun,the gun
那把枪 那把枪 那把枪 [03:34.61]The gun, the gun, the gun,the gun
那把枪 那把枪 那把枪 [03:35.43]The gun, the gun, the gun,the gun
那把枪 那把枪 那把枪 [03:36.73]The gun, the gun, the gun,the gun.
那把枪 那把枪 那把枪 [03:39.16]Both reached for the...gun!
他们都碰到了那把枪!
We Both Reached For The Gun-Taye Diggs热门评论
我觉得roxie的那句are you kidding超级好听啊
我是传+译歌词的[这边][这边][这边]我想说roxie的那句are you kidding因为我翻译成“你特么逗我”被和谐掉了[大哭][大哭][大哭]
所有因为外貌质疑芮妮的,这段完美的提线木偶戏足够证明她的超强实力。[亲亲][亲亲][亲亲]
为什么一直强调他们是同时碰到枪的?因为同时碰到那把枪但是最后是罗西先抢到说明男方已经有杀人意图,罗西是为了自己生命不受伤害所以开的枪,罗西杀人是为了自卫,所以无罪,反之则罗西有罪,所以律师通过控制记者和舆论导向一直强调这点,但是事实并不是这样,
这首歌应该提供电影片段,场景效果绝佳
德纲德纲德纲德纲德纲噢耶they both 郭德纲~
๑乛◡乛๑记者们的声音由弱到强也有表现出舆论越炒越大的样子。大家由此都可以接由舆论大挣一笔就达成共识,萝茜的人设建立成了一个被前男友纠缠不清无奈反抗杀人的贤妻良母形象。电影里还有一个细节是在萝茜审判快结束的时候就有报纸小贩带着有罪和无罪的报纸来贩卖。抢着最快头条挣一笔。
里面有个戴眼镜的女记者,是《生活大爆炸》里Leonard 的妈妈,谢耳朵的初吻💋
天呐,,只有我一个人心疼歌词提供者么←_←
就是这一段!!!!现场版的时候律师“the gun”一直在拖长音,观众鼓掌鼓完一波放下了,他还在继续,顺便指了指表,示意观众继续鼓掌哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 《芝加哥》感觉整个团都sao里sao气,从指挥到演员戏都贼多哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
德纲德纲德纲德纲德纲德纲郭德纲
广州现场,这段结尾掌声最大哈哈哈哈哈哈哈
其中有一个细节,太阳女士是一群木偶里面唯一一个真人的,而黑心律师还和太阳女士双人舞了一小段,也就是说,这个自称“很严肃无趣报社”其实是托(*ˉ︶ˉ*)
还是傲骨之战里的戴安,一个超厉害的律师
这条评论我能赞到后年!超级性感啊有没有
这段真的是全篇最精彩了
芝加哥那年就应该拿影后了,拖到今年才给了,不过朱迪里的表演也确实够格
突然发现整首歌女主就一句“are u kidding”,一旦接受了比利弗林捏着嗓子的女声还是挺好听的??
大致就是Roxie作为一个人畜无害的小可怜误入渣男的感情陷阱,为了丈夫(体现忠贞)离开渣男反被威胁于是抢枪以自保却误杀,最后后悔不已说要改过自新
这段真的高能啊,妆容可爱又诡异,整个人简直就是提线木偶本偶
电影里这一段太太太经典了!女主演技(木偶人滑稽僵硬的表情)出神入化!
Reach for是"去拿"枪而不是"碰到了"枪……
我看的时候一直在想那个女记者怎么那么眼熟,半夜睡前想起来了!啊!莱纳德妈妈!
真的是……比利弗林操控记者舆论的这段看得我真的目瞪口呆,太绝了,这个演出
我一开始以为女记者是冷眼识破这一切的人,毕竟更懂女人,而且她之前的眼神一直很冷,结果竟然是舆论推进者,还是很惊喜的