Shadowboxing-Julien Bakermp3下载无损flac下载
Shadowboxing-Julien Baker在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Julien Baker
[00:01.00] 作曲 : Julien Baker
[00:12.98]Born cutting teeth on the curb
生来便会用勒牙的方式拔牙下来 [00:17.51]Summoning ghosts up from the concrete
从这混凝土深处召唤出幽灵 [00:24.88]Keep me company while I learn shadowboxing with giants that grew from our feet
在我与那些从我们脚下生长出来的巨人们一起学习打太极的时候 在这里陪伴我一下吧 [00:38.40]I know that you don't understand
我知道 你无法理解 [00:45.86]Cause you don't believe what you don't see
因为你不相信眼见为真 [00:52.28]When you watch me throwing punches at the devil
当你看到我向魔鬼猛击拳时 [01:01.98]It just looks like I'm fighting with me
这个场景看上去就像是我在与我自己斗争 [01:09.50]There's a comfort in failure singing to loud in church
在教堂中高声歌唱 这样的做法虽然失败却有一丝安慰 [01:22.74]Screaming my fears into speakers
把我的恐惧尖吼进扬声器 [01:28.40]Till I collapse or I burst
直到我瓦解 或是炸裂 [01:32.24]Whichever comes first
就是这些里面第一个发生的 [01:35.48]I know you were trying to help
我知道 你也曾试图施以援手 [01:41.87]But you're only making it worse
但你只让事情不断恶化 [01:48.35]Tell me that I shouldn't blame myself
告诉我我不该责怪自己 [01:54.33]You can't even imagine how badly it hurts just to think sometimes
你无法想象 有时甚至只是想想 就多让人受伤 [02:06.62]How I think almost all the time
我是如何几乎在所有时间的绞尽脑汁去想 [02:37.38]So break me down folded over your arms
那么 就让我消沉吧 你可以架着双臂 [02:43.65]Like an unloaded shotgun
就像一个未上膛的猎枪 [02:47.13]Dismantled and harmless
卸下攻击性 如此无害 [02:50.96]Even you couldn't manage to pull the fuse from the back of my head
甚至是你 都无法将这炸药从我的脑后抽离 [03:02.77]When you tell me you love me
当你跟我说你爱我 [03:06.41]Tell me you loved me
你告诉我你曾爱我的时候 [03:10.43]I wanted so bad to believe you
我曾多么希望相信你 [03:15.55]So tell me you love me tell me you loved me
所以告诉我你爱我吧 说你爱我吧 [03:23.25]I wanted so bad
我十分想听到这句话 [03:26.36]I wanted so bad to believe you
我十分想相信你的
生来便会用勒牙的方式拔牙下来 [00:17.51]Summoning ghosts up from the concrete
从这混凝土深处召唤出幽灵 [00:24.88]Keep me company while I learn shadowboxing with giants that grew from our feet
在我与那些从我们脚下生长出来的巨人们一起学习打太极的时候 在这里陪伴我一下吧 [00:38.40]I know that you don't understand
我知道 你无法理解 [00:45.86]Cause you don't believe what you don't see
因为你不相信眼见为真 [00:52.28]When you watch me throwing punches at the devil
当你看到我向魔鬼猛击拳时 [01:01.98]It just looks like I'm fighting with me
这个场景看上去就像是我在与我自己斗争 [01:09.50]There's a comfort in failure singing to loud in church
在教堂中高声歌唱 这样的做法虽然失败却有一丝安慰 [01:22.74]Screaming my fears into speakers
把我的恐惧尖吼进扬声器 [01:28.40]Till I collapse or I burst
直到我瓦解 或是炸裂 [01:32.24]Whichever comes first
就是这些里面第一个发生的 [01:35.48]I know you were trying to help
我知道 你也曾试图施以援手 [01:41.87]But you're only making it worse
但你只让事情不断恶化 [01:48.35]Tell me that I shouldn't blame myself
告诉我我不该责怪自己 [01:54.33]You can't even imagine how badly it hurts just to think sometimes
你无法想象 有时甚至只是想想 就多让人受伤 [02:06.62]How I think almost all the time
我是如何几乎在所有时间的绞尽脑汁去想 [02:37.38]So break me down folded over your arms
那么 就让我消沉吧 你可以架着双臂 [02:43.65]Like an unloaded shotgun
就像一个未上膛的猎枪 [02:47.13]Dismantled and harmless
卸下攻击性 如此无害 [02:50.96]Even you couldn't manage to pull the fuse from the back of my head
甚至是你 都无法将这炸药从我的脑后抽离 [03:02.77]When you tell me you love me
当你跟我说你爱我 [03:06.41]Tell me you loved me
你告诉我你曾爱我的时候 [03:10.43]I wanted so bad to believe you
我曾多么希望相信你 [03:15.55]So tell me you love me tell me you loved me
所以告诉我你爱我吧 说你爱我吧 [03:23.25]I wanted so bad
我十分想听到这句话 [03:26.36]I wanted so bad to believe you
我十分想相信你的