This Machine (from Sonic Heroes)-Julien-Kmp3下载无损flac下载
This Machine (from Sonic Heroes)-Julien-K在线试听免费歌词下载
[00:44.32]
[00:47.17]A shadow of myself,
一个属于自己的影子, [00:49.28]just who am I?
只不过我是谁? [00:52.34]Scan horizons.
扫描视野 [00:55.85]A tragic mystery.
一个悲剧的神秘 [01:00.54]You could've left me here,
你可以把我丢在这里, [01:02.47]sealed inside the pod.
密封于狭窄的吊舱里 [01:04.08]No one would ever know.
不曾有人了解 [01:06.29]The chaos control.
混沌控制 [01:09.65]My true identity.
我的真实身份 [01:12.99]The power that is me.
这力量即是我 [01:16.24]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [01:20.14]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [01:23.10]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [01:26.91]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [01:29.94]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [01:33.76]Looking through a screen.
视野透过屏幕 [01:36.83]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [01:40.56]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下 [01:45.87](To Rough)
(致露姬) [01:48.89]With Rouge in the fight.
与露姬并肩作战 [01:51.17]Electric vibes.
电音共鸣 [01:54.42]Change surroundings.
改变周围环境 [01:57.69]A jewel in history.
历史上赫赫有名的宝石 [02:02.46]A treasure disappears,
她离开后, [02:04.28]as she goes.
宝藏随即消失 [02:05.59]Miss her as we look away,
我们离开时都在思念她, [02:07.95]and no one knows.
却没人知道 [02:11.36]This power is a key.
这关键的力量 [02:14.71]This power changes me.
这力量改变了我 [02:18.07]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [02:21.88]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [02:24.79]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [02:28.66]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [02:31.67]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [02:35.44]Looking through a screen.
视野透过屏幕 [02:38.47]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [02:42.31]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下 [02:46.24]Chaos control
混沌控制 [02:47.82]Chaos
混沌 [02:47.97]Chaos
混沌 [02:48.23]Chaos
混沌 [02:48.48]Chaos
混沌 [02:48.72]Chaos control
混沌控制 [02:51.39]Chaos control
混沌控制 [02:54.61]Chaos
混沌 [02:54.81]Chaos
混沌 [02:55.06]Chaos
混沌 [02:55.30]Chaos
混沌 [02:55.50]Chaos control
混沌控制 [03:07.34](To Omega)
(致欧米伽) [03:10.64]E-123.
E-123 [03:14.29]You didn't know,
既然你不了解, [03:15.35]now I'm going to show you.
现在我就让你见识见识 [03:19.07]The power that is me.
这力量即是我 [03:23.74]You tried to take me down,
你试图拉我下水, [03:25.65]stop the show.
停止耍帅 [03:26.93]Seens you've never tasted fear.
看似你从未品尝过恐惧 [03:29.38]Loss of control.
失去控制 [03:32.84]The power lives in me.
这力量存于我体内 [03:36.16]The power that is me.
这力量即是我 [03:39.26]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [03:43.12]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [03:47.07]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [03:50.91]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [03:53.98]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [03:57.74]Looking through the screen.
视野透过屏幕 [04:00.80]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [04:04.61]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下
一个属于自己的影子, [00:49.28]just who am I?
只不过我是谁? [00:52.34]Scan horizons.
扫描视野 [00:55.85]A tragic mystery.
一个悲剧的神秘 [01:00.54]You could've left me here,
你可以把我丢在这里, [01:02.47]sealed inside the pod.
密封于狭窄的吊舱里 [01:04.08]No one would ever know.
不曾有人了解 [01:06.29]The chaos control.
混沌控制 [01:09.65]My true identity.
我的真实身份 [01:12.99]The power that is me.
这力量即是我 [01:16.24]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [01:20.14]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [01:23.10]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [01:26.91]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [01:29.94]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [01:33.76]Looking through a screen.
视野透过屏幕 [01:36.83]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [01:40.56]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下 [01:45.87](To Rough)
(致露姬) [01:48.89]With Rouge in the fight.
与露姬并肩作战 [01:51.17]Electric vibes.
电音共鸣 [01:54.42]Change surroundings.
改变周围环境 [01:57.69]A jewel in history.
历史上赫赫有名的宝石 [02:02.46]A treasure disappears,
她离开后, [02:04.28]as she goes.
宝藏随即消失 [02:05.59]Miss her as we look away,
我们离开时都在思念她, [02:07.95]and no one knows.
却没人知道 [02:11.36]This power is a key.
这关键的力量 [02:14.71]This power changes me.
这力量改变了我 [02:18.07]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [02:21.88]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [02:24.79]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [02:28.66]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [02:31.67]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [02:35.44]Looking through a screen.
视野透过屏幕 [02:38.47]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [02:42.31]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下 [02:46.24]Chaos control
混沌控制 [02:47.82]Chaos
混沌 [02:47.97]Chaos
混沌 [02:48.23]Chaos
混沌 [02:48.48]Chaos
混沌 [02:48.72]Chaos control
混沌控制 [02:51.39]Chaos control
混沌控制 [02:54.61]Chaos
混沌 [02:54.81]Chaos
混沌 [02:55.06]Chaos
混沌 [02:55.30]Chaos
混沌 [02:55.50]Chaos control
混沌控制 [03:07.34](To Omega)
(致欧米伽) [03:10.64]E-123.
E-123 [03:14.29]You didn't know,
既然你不了解, [03:15.35]now I'm going to show you.
现在我就让你见识见识 [03:19.07]The power that is me.
这力量即是我 [03:23.74]You tried to take me down,
你试图拉我下水, [03:25.65]stop the show.
停止耍帅 [03:26.93]Seens you've never tasted fear.
看似你从未品尝过恐惧 [03:29.38]Loss of control.
失去控制 [03:32.84]The power lives in me.
这力量存于我体内 [03:36.16]The power that is me.
这力量即是我 [03:39.26]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [03:43.12]Trapped in this machine.
囚禁在这台机器里 [03:47.07]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [03:50.91]As the Eggman's watching.
在蛋头博士的监视下 [03:53.98]We all danced in fire.
我们舞蹈于烈火中 [03:57.74]Looking through the screen.
视野透过屏幕 [04:00.80]Don't know how long we've waited.
不知我们已等候多时 [04:04.61]As the Eggman watches.
在蛋头博士的监视下
This Machine (from Sonic Heroes)-Julien-K热门评论
看L4D2速跑视频过来的,一群大佬。
求生之路速跑2333 油桶哥的搬运技术让我吓一跳
游戏《索尼克英雄》,黑暗组(夏特、露姬、奥米伽)的主题歌。请你们这些从L4D2来的用户,不要刷L4D2,心里知道自己是从L4D2过来的就行。请尊重原出处,我也尊重L4D2,谢谢。
以最渣的活力通过大桥[流泪]
在速跑里插入这样一首歌没有错,但是这种刷评论的行为容易引起误会。
索尼克英雄(Sonic Heroes)Dark组(其实就是Shadow本人)的代表歌。带感! 小学玩完,找不到mp3,就只能在游戏里听。现在终于了一个心愿了
求生世界速跑刺骨寒溪[大笑][大笑]