なまけもの-サイダーガールmp3下载无损flac下载
なまけもの-サイダーガール在线试听免费歌词下载
[00:00.00]歌手:サイダーガール
[00:01.01]作詞:知
[00:01.23]作曲:知
[00:01.78]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [00:05.92](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [00:08.99]あー このまま忘れられないかな
啊 这样下去就没法忘记了吧 [00:12.83](どうせ誰も気にしちゃいないから)
(反正谁都不会在意的) [00:29.45]60円じゃ夢は買えないし
区区60日元可买不到梦想 [00:32.98]夢の中身も良く知らないし
也不大清楚到底梦见了什么 [00:36.39]好き嫌いが少しずつ増えていくし
喜欢和讨厌的东西都在一点点增加 [00:39.91]考えることも馬鹿らしいわ
思索着毫无意义的事情 [00:43.29]ゴミ袋が部屋に溜まってるし
垃圾袋在房间中堆积了起来 [00:46.69]なんだか今日は天気悪いし
今天的天气似乎不大好 [00:50.17]予定も特に有るわけじゃないし
当然也没有什么特别的日程 [00:53.66]外に出るのも面倒臭いわ
外出也很麻烦啊 [00:57.05]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [01:00.42](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [01:03.87]あー 何にも言われたくないしな
啊 什么话也不想说 [01:07.46](何処のどいつかも判らん奴から)
(反正哪个家伙也不会懂我的) [01:24.27]電話の音が頭に響くし
脑海中回响起电话音 [01:27.83]悩んだところで誰も聞いてないし
没有可以倾诉烦恼的人 [01:31.28]やる気のやの字も見当たらないし
也丝毫提不起干劲 [01:34.75]考えることも馬鹿らしいわ
思索着毫无意义的事情 [01:38.20]ゴミのような気持ちが溜まってるし
积攒了一堆垃圾般的糟糕情绪 [01:41.63]とりわけ今日は気分悪いし
今天的心情真是格外糟糕 [01:45.00]アイツはなんだか良い感じだし
那家伙看起来得意洋洋 [01:48.42]早く席代わってくれないかなぁ
就不能早点和我换个位置吗 [01:51.99]あーあ くだらない毎日だ
啊啊 百无聊赖的每一天 [01:55.32]ぬるま湯でもう良かったのに
明明安于现状也没什么不好 [01:58.80]これ以上構わないでくれ
之后就别再管我了 [02:05.65]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:12.48]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:19.33]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:23.49](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [02:26.17]あー このまま忘れられないかな
啊 这样下去就没法忘记了吧 [02:29.97](どうせ誰も気にしちゃいない)
(反正谁都不会在意的) [02:33.01]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:36.73](だって明日がある保証も無いし)
(因为就连是否会有明天都无法确定啊) [02:39.95]こんな心の中晒け出したら優しい誰かが救ってくれないかなぁ
这样暴露了内心想法的我 会得到温柔之人的拯救吗
啊啊 什么事都不想干 [00:05.92](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [00:08.99]あー このまま忘れられないかな
啊 这样下去就没法忘记了吧 [00:12.83](どうせ誰も気にしちゃいないから)
(反正谁都不会在意的) [00:29.45]60円じゃ夢は買えないし
区区60日元可买不到梦想 [00:32.98]夢の中身も良く知らないし
也不大清楚到底梦见了什么 [00:36.39]好き嫌いが少しずつ増えていくし
喜欢和讨厌的东西都在一点点增加 [00:39.91]考えることも馬鹿らしいわ
思索着毫无意义的事情 [00:43.29]ゴミ袋が部屋に溜まってるし
垃圾袋在房间中堆积了起来 [00:46.69]なんだか今日は天気悪いし
今天的天气似乎不大好 [00:50.17]予定も特に有るわけじゃないし
当然也没有什么特别的日程 [00:53.66]外に出るのも面倒臭いわ
外出也很麻烦啊 [00:57.05]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [01:00.42](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [01:03.87]あー 何にも言われたくないしな
啊 什么话也不想说 [01:07.46](何処のどいつかも判らん奴から)
(反正哪个家伙也不会懂我的) [01:24.27]電話の音が頭に響くし
脑海中回响起电话音 [01:27.83]悩んだところで誰も聞いてないし
没有可以倾诉烦恼的人 [01:31.28]やる気のやの字も見当たらないし
也丝毫提不起干劲 [01:34.75]考えることも馬鹿らしいわ
思索着毫无意义的事情 [01:38.20]ゴミのような気持ちが溜まってるし
积攒了一堆垃圾般的糟糕情绪 [01:41.63]とりわけ今日は気分悪いし
今天的心情真是格外糟糕 [01:45.00]アイツはなんだか良い感じだし
那家伙看起来得意洋洋 [01:48.42]早く席代わってくれないかなぁ
就不能早点和我换个位置吗 [01:51.99]あーあ くだらない毎日だ
啊啊 百无聊赖的每一天 [01:55.32]ぬるま湯でもう良かったのに
明明安于现状也没什么不好 [01:58.80]これ以上構わないでくれ
之后就别再管我了 [02:05.65]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:12.48]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:19.33]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:23.49](夢の中でも眠っていたいなぁ)
(即使在梦中也想沉沉睡去) [02:26.17]あー このまま忘れられないかな
啊 这样下去就没法忘记了吧 [02:29.97](どうせ誰も気にしちゃいない)
(反正谁都不会在意的) [02:33.01]あーあ 何にもやりたくないわ
啊啊 什么事都不想干 [02:36.73](だって明日がある保証も無いし)
(因为就连是否会有明天都无法确定啊) [02:39.95]こんな心の中晒け出したら優しい誰かが救ってくれないかなぁ
这样暴露了内心想法的我 会得到温柔之人的拯救吗